Translation of "Glänzende zukunft" in English
Europa
hat
eine
glänzende
Zukunft,
wenn
Solidarität
und
Solidität
zusammenkommen.
Europe
will
have
a
bright
future
if
it
can
combine
solidarity
with
reliability.
Europarl v8
Die
Atomlobby
hat
immer
noch
eine
glänzende
Zukunft
vor
sich!
The
pro-nuclear
lobbies
still
have
a
bright
future
ahead
of
them!
Europarl v8
Du
hast
eine
glänzende
Zukunft
vor
dir.
You've
got
a
bright
future
ahead
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Vor
dir
liegt
eine
glänzende
Zukunft.
You
have
a
bright
future.
OpenSubtitles v2018
Pascha
Piri,
auf
Çelebi
Mehmet
wartet
eine
glänzende
Zukunft.
A
bright
future
awaits
Çelebi
Mehmet,
Piri
Pa?a.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ja,
hätten
sie
eine
glänzende
Zukunft
haben
können.
If
you
had,
you
would've
had
a
bright
future.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mädchen
erwartet
eine
glänzende
Zukunft.
Those
girls
have
a
bright
future
ahead.
OpenSubtitles v2018
Na
ja...
das
erinnert
uns
an
unsere
glänzende
Zukunft.
Yeah.
A
chance
to
remember
those
bright
hopes
for
the
future,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
glänzende
Zukunft
in
der
Politik.
He
has
a
brilliant
future
in
politics.
OpenSubtitles v2018
Vor
uns
liegt
eine
glänzende
Zukunft.
What
a
brilliant
future.
OpenSubtitles v2018
Die
pulsierenden
Farben
des
Wappens
sollen
auf
eine
glänzende
Zukunft
des
Landes
hindeuten.
The
vibrant
tinctures
of
the
coat
of
arms
are
also
intended
to
point
to
a
bright
future
for
the
islands.
WikiMatrix v1
Dieser
Industrie
steht
eine
glänzende
Zukunft
in
der
Gemeinschaft
bevor.
The
industry
has
a
bright
future
in
the
Community.
EUbookshop v2
Wenn
du
diese
Fähigkeit
beherrschst,
werden
wir
eine
glänzende
Zukunft
zusammen
haben.
If
you
master
these
skills,
You
and
I
will
have
a
bright
future
together.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
immerhin
steht
deine
glänzende
Zukunft
auf
dem
Spiel,
Breaux.
I
mean,
your
bright
future
is
totally
hanging
in
the
balance,
Breaux.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Rasierklinge
hier
erwartet
uns
eine
glänzende
Zukunft!
A
bright
future
is
waiting
for
us
with
the
help
of
this
razor.
OpenSubtitles v2018
Dann
sehe
ich
eine
glänzende
Zukunft
für
Eure
Tochter,
Madam.
Then
I
foresee
a
glittering
future
for
your
daughter,
madam.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
haben
eine
glänzende
Zukunft,
Sie
wissen,
was
ich
meine!
You
all
have
a
bright
future,
you
know
what
I
mean!
QED v2.0a
Dieser
Trend
wird
China
und
seinem
Volk
eine
glänzende
Zukunft
bereiten.
The
trend
of
quitting
the
party
will
bring
a
bright
future
to
China
and
its
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
begleiten
eine
glänzende
Zukunft
zu
schaffen.
We
would
like
to
accompany
you
to
create
a
brilliant
future.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
gemeinsame
Entwicklung
und
glänzende
Zukunft
gemeinsam
schaffen!
Let’s
seek
common
development
and
create
splendid
future
together!
ParaCrawl v7.1
Will
The
American
Poker
Industry
finden
Sie
eine
glänzende
Zukunft?
Related
Posts
Will
The
American
Poker
Industry
See
A
Bright
Future?
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Sicherheit
können
wir
in
eine
glänzende
und
erfolgreiche
Zukunft
schauen."
With
this
assured,
we
can
look
forward
to
a
bright
and
prosperous
tomorrow.
"
ParaCrawl v7.1
Studie
Allgemeinmedizin
in
der
Ukraine
ist
wichtiger
Schritt,
um
glänzende
Zukunft.
Study
General
Medicine
in
Ukraine
is
important
step
to
bright
future.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannten
Vorteile
verleihen
X8
mit
großen
Potenzialen
und
eine
glänzende
Zukunft.
The
above-mentioned
advantages
endow
X8
with
great
potentials
and
a
bright
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
glänzende
Zukunft
wartet
auf
uns.
A
bright
future
is
waiting
for
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
Aluminiumprodukte
eine
glänzende
Zukunft
haben
werden.
We
do
believe
aluminum
products
will
have
a
bright
future.
CCAligned v1
Drohnen
haben
eine
glänzende
Zukunft
in
der
Baubranche.
Drones
have
a
bright
future
in
construction.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
darauf,
gemeinsam
mit
Ihnen
eine
glänzende
Zukunft
zu
gestalten.
We
look
forward
to
working
with
you
all
continuously
to
create
a
brilliant
future.
CCAligned v1
Eine
glänzende
Zukunft
wartet
auf
uns!
The
bright
future
is
waiting
for
us!
CCAligned v1