Translation of "Ging zurück" in English

Außerdem erhöhten sich die Lagerbestände und die Beschäftigung ging zurück.
In addition, the stock levels have increased and employment has decreased.
DGT v2019

Der Durchschnittslohn je Beschäftigten ging sogar leicht zurück (vgl. nachstehende Tabelle).
On average per employee, wages even decreased slightly (see table below).
DGT v2019

Die Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ging im UZ zurück.
It is noted that the export performance of the Community industry has decreased during the IP.
DGT v2019

Orfahli ging zurück nach Damaskus, um eine Genehmigung einzuholen.
In short, Orfahli had to go back to Damascus in order to get the permit.
GlobalVoices v2018q4

Also ging ich zurück zu den Vereinten Nationen.
And so I went back to the United Nations.
TED2013 v1.1

Ich ging zurück zu den Vereinten Nationen für weitere zwei Jahre.
And I went back to the U.N. for another couple of years.
TED2013 v1.1

Ich habe also gekündigt und ging zurück nach Bangladesch.
So I quit my job; I went back to Bangladesh.
TED2013 v1.1

Als erneut Beschwerden auftraten, ging sie zurück zu ihrem Arzt.
When she had recurring symptoms she went back to her doctor.
TED2020 v1

Sie plauderte mit meiner Mom und ging zurück.
She had a chat with my mom, and went back.
TED2020 v1

Ich ging zurück zu dem Essen im neu errichteten Mahatma-Gandhi-Park.
I went back to the venue, which was a newly built Mahatma Gandhi Park.
TED2020 v1

Er ging zurück zu seiner Höhle und meditierte weiter.
He went back to his cave. He meditated again.
TED2020 v1

Kurz darauf ging ich zurück nach Tennessee.
Shortly after that I moved back to Tennessee.
TED2013 v1.1

Ich ging nach England zurück und suchte nach britischen Großmüttern.
I came back to England looking for British grandmothers.
TED2020 v1

Und er ging zu ihnen zurück und sie stimmten weiteren 10 zu.
And he went back to them, and they agreed to do another 10.
TED2020 v1

Also ging ich zurück zur Schule, und studierte meine andere Welt.
So I went back to school, and I studied my other world.
TED2020 v1

Zum Studium ging er wieder zurück nach Spanien an die Universität in Bilbao.
Later, he moved back to Spain to study at the university in Bilbao.
Wikipedia v1.0

Juni 1860 verließ ihn seine erste Frau und ging zurück nach Deutschland.
On June 5, 1860, his wife Magdalena abandoned him and returned to Germany.
Wikipedia v1.0

Später ging Aschenborn zurück nach Südafrika, um dort als Farmer zu arbeiten.
Later Dieter Aschenborn returned to South Africa to work as a farmer.
Wikipedia v1.0

Nach Saisonende ging er wieder zurück in die Niederlande zu Vitesse Arnhem.
He was not able to become a first team regular and returned to The Netherlands the year after where he played for Vitesse.
Wikipedia v1.0

Zu Beginn der Saison 2009 ging Tarasovs zurück zum FC Skonto.
He returned to Skonto in 2009, becoming a first eleven player.
Wikipedia v1.0

Als Flemming als Auftraggeber 1728 starb, ging Thiele zurück nach Arnstadt.
After Flemming's death in 1728, Thiele returned to Arnstadt.
Wikipedia v1.0