Translation of "Ging kaputt" in English
Ich
zahlte
für
die
Reparatur
–
er
ging
wieder
kaputt.
I
paid
to
get
it
repaired
--
then
it
broke
again.
TED2013 v1.1
Ich
kaufte
einen
Traktor
–
dann
ging
er
kaputt.
I
bought
a
tractor
--
then
it
broke.
TED2020 v1
Ich
kam
bis
nach
Amarillo,
Texas,
wo
mein
Auto
kaputt
ging.
I
got
as
far
as
Amarillo,
Texas,
before
my
car
broke
down.
TED2020 v1
Ich
habe
meine
Armbanduhr
repariert,
aber
sie
ging
wieder
kaputt.
I
fixed
my
watch,
but
it
broke
again.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
verrosteter
Ford
ging
kaputt
und
versperrte
die
Kreuzung.
My
rusty
Ford
broke
down,
obstructing
the
intersection.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Motorrad,
das
ich
von
ihm
geliehen
hatte,
ging
kaputt.
The
motorcycle
I
borrowed
from
him
broke
down.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Rasenmäher
ging
kaputt,
als
er
halb
mit
dem
Rasenmähen
fertig
war.
Tom's
mower
broke
down
when
he
was
half
way
through
mowing
his
lawn.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Welt
ging
kaputt,
die
wollte
ich
verteidigen.
My
world
was
falling
apart,
and
I
wanted
to
defend
it.
Wikipedia v1.0
Es
stahl
meinen
letzten
Silberdollar
und
ging
kaputt!
IT
STOLE
MY
LAST
SILVER
DOLLAR
AND
BROKE
DOWN!
OpenSubtitles v2018
Ich
brachte
die
Sprengladung
so
an,
dass
nur
eine
Planke
kaputt
ging.
I
planted
that
charge
to
damage
her
only
in
one
small
section.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ein
guter
Kauf
für
$50,
bevor
es
kaputt
ging.
Yeah,
it
was
a
good
buy
for
$50
before
it
went
haywire.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Sommer
ging
sie
kaputt,
und
Grandpa
reparierte
sie
aufs
Neue.
The
only
time
we
were
inside
was
when
we
slept,
and
even
then
not
half
the
time.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
es
ging
kaputt?
Do
you
think
it
broke?
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
jeden
Sommer
kaputt,
und
Grandpa
reparierte
sie
jedesmal.
It
used
to
break
every
summer,
and
every
summer
Grandpa
would
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
ging
nicht
mal
kaputt.
Oh,
I
can't
believe
it
didn't
break.
OpenSubtitles v2018
Die
alte
Waschma-
schine
ging
kaputt
und
ich
musste
in
den
Wasch...
The
old
washer
is
busted,
so
I
had
to
be
at
the
laund...
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
ging
der
Geschirrspüler
kaputt,
er
brauchte
einen
neuen
O-Ring.
One
day
the
dishwasher
breaks,
needs
a
new
o-ring.
OpenSubtitles v2018
Dein
Auto
ging
kaputt,
ich
fuhr
nach
Hartford,
holte
dich
ab.
Your
car
broke
down,
I
drove
to
Hartford,
and
drove
you
back
home.
OpenSubtitles v2018
Oder
deins
ging
kaputt,
ich
holte
dich
ab
und
brachte
dich
heim.
Or
you
broke
down,
I
drove
to
Hartford
and
picked
you
up,
and
drove
you
back
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
hier
aufgetaucht,
weil
ihr
Auto
kaputt
ging.
She
did
not
just
show
up
here
because
her
car
broke
down.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
mein
Auto
ging
kaputt.
The
only
problem
is,
my...
my
car
just
broke
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
ein
Fenster
ging
kaputt.
They
broke
a
window.
That's
it.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
der
Sender
während
des
Absturz
kaputt
ging.
It's
because
the
transmitter's
probably
been
damaged
in
the
crash.
OpenSubtitles v2018
Jede
Beziehung,
die
ich
irgendwann
mal
hatte,
ging
irgendwann
mal
kaputt.
In
fact,
every
relationship
I've
ever
had
has
gone
to
crap
at
some
point.
OpenSubtitles v2018
Denn
genau
heute
Morgen
ging
mein
Staubsauger
kaputt.
Because
just
this
morning,
my
vacuum
cleaner
broke.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
reden,
bevor
sein
kleiner
Kehlkopf
kaputt
ging.
He
used
to,
before
his
little
voice
box
broke.
OpenSubtitles v2018