Translation of "Ging vergessen" in English
Ich
habe
hier
gespielt,
bevor
ich
zur
Army
ging,
vergessen?
I
used
to
play
here
before
I
went
into
the
Army,
remember?
OpenSubtitles v2018
Das
Taxi
musste
wegen
eines
Mannes
bremsen,
der
die
Straße
überquerte,
und
5
Minuten
später
als
sonst
zur
Arbeit
ging,
weil
er
vergessen
hatte,
den
Wecker
zu
stellen.
The
taxi
had
to
stop
for
a
man
crossing
the
street
who
had
left
for
work
five
minutes
later
than
he
normally
did
because
he
forgot
to
set
his
alarm.
OpenSubtitles v2018
Bevor
er
ging,
vergessen
Sie
nicht,
durch
die
Chaumiere
des
Saveurs
und
Kunsthandwerk
zu
gehen!
Before
leaving,
do
not
forget
to
go
through
the
Chaumiere
des
Saveurs
and
Crafts!
Cottage
ParaCrawl v7.1
Wie
in
vielen
seiner
Arbeiten
lenkt
Wa
Lehulere
auch
hier
den
Blick
auf
etwas,
das
verloren
ging
oder
vergessen
wurde.
As
in
many
of
his
works,
Wa
Lehulere
draws
attention
to
something
that
was
lost
or
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Tatsache
zeigt,
daß
auch
in
Rußland
die
Entstehung
und
Verbreitung
des
„Ökonomismus“
durchaus
nicht
ohne
Kampf
gegen
die
„alten“
Sozialdemokraten
vor
sich
ging
(das
vergessen
die
heutigen
„Ökonomisten“
oft).
But
this
fact
shows
that
in
Russia,
too,
Economism
did
not
arise
and
spread
without
a
struggle
against
the
“old”
Social-Democrats
(which
the
Economists
of
today
are
apt
to
forget).
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
hatte
ich
mir
schon
vor
einem
halben
Jahrzehnt
besorgt,
dann
ging
sie
etwas
vergessen,
um
dann
im
letzten
Herbst
wieder
meine
volle
Aufmerksamkeit
zu
gewinnen.
The
CD
had
already
been
on
my
shelf
for
quite
a
while
t
hen
last
fall
it
was
to
win
my
full
attention
.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
ging
aus,
vergessen
Sie
nicht,
ich
hörte
eine
weitere
Ladung
Leute
durch
die
Vordertür
herein
kommen,
also
verließ
ich
das
Chaos
und
ging
in
den
Flur.
The
lights
went
out,
don't
forget
I
just
heard
another
load
of
people
come
in
the
front
door,
so
I
left
the
mayhem
and
went
out
into
the
hall.
ParaCrawl v7.1
Nicht
verbrachte
fünf
Minuten,
als
ich
wieder...
etwas
vergessen
ging,
und
ich
finde
sie
im
Inneren
des
Hauses,
wo
wir
haben
alle
unsere
Sachen
und
ohne
uns
zuvor,
die
unsere
Privatsphäre
eindringen.
Not
spent
five
minutes
when
I
went
back
to
something
forgotten,
and
I
find
them
inside
the
House...
where
we
have
all
our
belongings
and
without
let
us
know
previously
that
our
privacy
intrusion.
ParaCrawl v7.1
Als
mehr
und
mehr
Leute
vom
Land
in
die
Städte
zogen,
ging
vergessen,
wie
die
Bauern
schon
seit
langem
Schädlinge
mit
Chemie
bekämpft
hatten,
seien
es
Insekten,
Krank-
heiten
oder
Unkraut.
When
more
and
more
people
moved
from
the
country
into
the
cities
they
forgot
how
farmers
had
already
been
using
chemicals
for
a
long
time
to
fight
pests,
including
insects,
diseases
and
weeds.
ParaCrawl v7.1
Aber
dass
viele
europäische
Staaten,
darunter
auch
die
Schweiz,
immer
noch
Fahrzeugminen
und
Streumunition
(«cluster
bombs»)
besitzen
und
produzieren
und
Handel
treiben,
ging
vergessen.
But
that
many
European
countries,
including
Switzerland,
still
own,
produce
and
deal
in
vehicle
mines
and
cluster
bombs
is
well
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
jetzt
liegt
es
nicht
drin,
schnell
im
Coop
nebenan
etwas
kaufen
zu
gehen,
das
vergessen
ging.
But
even
now,
there
is
no
question
of
popping
to
the
supermarket
next
door
to
buy
something
she
had
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ging
völlig
vergessen,
dass
Hans
Albers
bereits
zur
Stummfilmzeit
in
Filmen
mitspielte,
und
wenn
man
sich
bewusst
wird,
dass
er
weitaus
mehr
Stumm-
als
Tonfilme
drehte,
so
wird
das
so
manchen
erstaunen.
As
a
result
one
completely
forgot
that
Hans
Albers
appeared
already
in
many
silent
movies,
and
if
you
become
aware
of
that
Hans
Albers
played
in
far
more
silent
movies
than
in
talkies,
this
will
astnoish
many
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
bewundere
dich
Mann:
D
Sie
gab
mir
die
Möglichkeit,
Ihre
Fähigkeiten
zu
aktualisieren,
Überlebende
maximal
in
der
High
School,
aber
etwas
hat
mich
gehabt,
um
zum
Biochem
gehen
und
wiederum
Chemie
zu
studieren,
so
der
Computergrafik,
Programmierung,
Web-Entwicklung,
etwas,
das
mich
süchtig,
ging
vergessen.
I
admire
you
man:
D
You
gave
me
the
opportunity
to
refresh
your
skills,
survivors
maximum
in
high
school,
but
something
possessed
me
to
go
to
the
biochem
and,
in
turn,
to
study
chemistry,
so
computer
graphics,
coding,
web
development,
something
that
hooked
me,
went
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag,
den
20.
Januar
2014
um
16:57
Uhr
Carolina
schrieb
/
a:
Ich
bewundere
dich
Mann:
D
Sie
gab
mir
die
Möglichkeit,
Ihre
Fähigkeiten
zu
aktualisieren,
Überlebende
maximal
in
der
High
School,
aber
etwas
hat
mich
gehabt,
um
zum
Biochem
gehen
und
wiederum
Chemie
zu
studieren,
so
der
Computergrafik,
Programmierung,
Web-Entwicklung,
etwas,
das
mich
süchtig,
ging
vergessen.
On
Monday,
January
20
2014
at
16:57
Carolina
wrote
/
a:
I
admire
you
man:
D
You
gave
me
the
opportunity
to
refresh
your
skills,
survivors
maximum
in
high
school,
but
something
possessed
me
to
go
to
the
biochem
and,
in
turn,
to
study
chemistry,
so
computer
graphics,
coding,
web
development,
something
that
hooked
me,
went
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
zurückgelassene
Ursystem
als
ganzes,
zerfiel
mit
dem
Untergang
von
Atlantis
und
seine
Funktionen
gingen
vergessen.
The
original
system,
which
was
left
behind
during
the
fall
of
Atlantis,
came
undone
and
its
functions
were
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Augen
des
Islams
betrachtet
haben
fast
alle
Hauptreligionen
der
Welt
ihren
Ursprung
in
der
reinen
Form
des
Islams,
aber
die
Lehren
gingen
verloren,
wurden
vergessen
oder
mit
Absicht
korrumpiert.
From
the
world
view
of
Islam,
most
of
the
world's
major
religions
originated
in
the
pure
religion
of
Islam
itself
and
only
through
the
teachings
being
lost,
forgotten
or
wilfully
corrupted
have
these
religions
changed.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
gingen
im
Diskurs
der
europäischen
Nachkriegsmoderne,
sei
es
in
ihrer
Skandalisierung
oder
historischen
Rekonzeptualisierung,
die
kolonialen
und
anti-kolonialen
Bedingungen
ihrer
Entstehung.
The
colonial
and
anti-colonial
conditions
in
which
it
arose
were
also
forgotten
in
the
discourse
about
European
post-war
modernism,
whether
it
was
being
vilified
or
historically
reconceptualised.
ParaCrawl v7.1