Translation of "Ging aus" in English

Ich ging davon aus, dass die Doha-Runde eine Entwicklungsrunde ist.
I came with the expectation that the Doha Round was a development round.
Europarl v8

Doch am Höhepunkt des Abends, Herr Präsident, ging das Benzin aus.
However, Mr President, at the height of the evening, we ran out of petrol.
Europarl v8

Dies ging auch aus Ihrer Antwort hervor, was mich sehr gefreut hat.
This was also clear in the reply, which pleases me greatly.
Europarl v8

Ljewin ging aus dem Zimmer und schlug die Tür heftig hinter sich zu.
Levin went out and slammed the door.
Books v1

Und er ging aus von Pharao und bat den HERRN.
He went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
bible-uedin v1

Management ging nicht aus der Natur hervor.
Management did not emanate from nature.
TED2013 v1.1

Von da aus ging ich über zum Wingsuit-Flying.
From there I went on to wingsuit flying.
TED2020 v1

Sie ging aus der alten Provinz Tabaristan hervor.
It is a Caspian province in the north of Iran.
Wikipedia v1.0

Von hier aus ging Eduard Rüppell auf seine ausgedehnten Forschungsreisen nach Afrika.
This is where Eduard Rüppell started his extended research expeditions to Africa.
Wikipedia v1.0

Das Duell zwischen Coulthard und Irvine ging zugunsten Coulthards aus.
Coulthard went on to take a home victory, ahead of Irvine and Ralf Schumacher.
Wikipedia v1.0

Die Bahn ging aus einer Pferdeschleppbahn der Zechen Sonnenschein und Hasenwinkel hervor.
The line started as a horse-hauled line from the Sonnenschein and Hasenwinkel mines.
Wikipedia v1.0

Nach 60 Wochen ging das Album aus den Charts.
In Austria, the album is the fourth best selling album of all time.
Wikipedia v1.0

Sogahata ging aus der Jugendmannschaft der Antlers hervor.
He is a product of the Antlers youth system.
Wikipedia v1.0

Sie ging aus dem National Socialist Movement von 1962 hervor.
It grew out of the National Socialist Movement (NSM), which was founded in 1962.
Wikipedia v1.0

Das Unternehmen ging 2007 aus der Fusion von ARJO und Huntleigh Technology hervor.
ArjoHuntleigh, which is a part of the Getinge Group was established in early 2007 through the merger of ARJO and Huntleigh Technology.
Wikipedia v1.0

Diese ging aus einer bereits 1236 entstandenen Gemeinschaft hervor.
And in 1801 it was a legitimately acknowledged religious community.
Wikipedia v1.0

Die Juno-II-Rakete ging aus der Mittelstreckenrakete PGM-19 Jupiter hervor.
It was derived from the Jupiter missile, which was used as the first stage.
Wikipedia v1.0

Sie wurde 2003 gegründet und ging aus der Ice Hockey Superleague hervor.
Formed in 2003 following the demise of the Ice Hockey Superleague, it is the highest level of ice hockey competition in the United Kingdom.
Wikipedia v1.0

Dem Drucker ging das Papier aus.
The printer ran out of paper.
Tatoeba v2021-03-10

Er ging aus ihr fort voller Angst und sah sich immer wieder um.
So he escaped from there, looking about in a state of fear. He said: "My Lord!
Tanzil v1