Translation of "Ging aus" in English
Ich
ging
davon
aus,
dass
die
Doha-Runde
eine
Entwicklungsrunde
ist.
I
came
with
the
expectation
that
the
Doha
Round
was
a
development
round.
Europarl v8
Doch
am
Höhepunkt
des
Abends,
Herr
Präsident,
ging
das
Benzin
aus.
However,
Mr
President,
at
the
height
of
the
evening,
we
ran
out
of
petrol.
Europarl v8
Dies
ging
auch
aus
Ihrer
Antwort
hervor,
was
mich
sehr
gefreut
hat.
This
was
also
clear
in
the
reply,
which
pleases
me
greatly.
Europarl v8
Ljewin
ging
aus
dem
Zimmer
und
schlug
die
Tür
heftig
hinter
sich
zu.
Levin
went
out
and
slammed
the
door.
Books v1
Und
er
ging
aus
von
Pharao
und
bat
den
HERRN.
He
went
out
from
Pharaoh,
and
prayed
to
Yahweh.
bible-uedin v1
Management
ging
nicht
aus
der
Natur
hervor.
Management
did
not
emanate
from
nature.
TED2013 v1.1
Von
da
aus
ging
ich
über
zum
Wingsuit-Flying.
From
there
I
went
on
to
wingsuit
flying.
TED2020 v1
Sie
ging
aus
der
alten
Provinz
Tabaristan
hervor.
It
is
a
Caspian
province
in
the
north
of
Iran.
Wikipedia v1.0
Von
hier
aus
ging
Eduard
Rüppell
auf
seine
ausgedehnten
Forschungsreisen
nach
Afrika.
This
is
where
Eduard
Rüppell
started
his
extended
research
expeditions
to
Africa.
Wikipedia v1.0
Das
Duell
zwischen
Coulthard
und
Irvine
ging
zugunsten
Coulthards
aus.
Coulthard
went
on
to
take
a
home
victory,
ahead
of
Irvine
and
Ralf
Schumacher.
Wikipedia v1.0
Die
Bahn
ging
aus
einer
Pferdeschleppbahn
der
Zechen
Sonnenschein
und
Hasenwinkel
hervor.
The
line
started
as
a
horse-hauled
line
from
the
Sonnenschein
and
Hasenwinkel
mines.
Wikipedia v1.0
Nach
60
Wochen
ging
das
Album
aus
den
Charts.
In
Austria,
the
album
is
the
fourth
best
selling
album
of
all
time.
Wikipedia v1.0
Sogahata
ging
aus
der
Jugendmannschaft
der
Antlers
hervor.
He
is
a
product
of
the
Antlers
youth
system.
Wikipedia v1.0
Sie
ging
aus
dem
National
Socialist
Movement
von
1962
hervor.
It
grew
out
of
the
National
Socialist
Movement
(NSM),
which
was
founded
in
1962.
Wikipedia v1.0
Das
Unternehmen
ging
2007
aus
der
Fusion
von
ARJO
und
Huntleigh
Technology
hervor.
ArjoHuntleigh,
which
is
a
part
of
the
Getinge
Group
was
established
in
early
2007
through
the
merger
of
ARJO
and
Huntleigh
Technology.
Wikipedia v1.0
Diese
ging
aus
einer
bereits
1236
entstandenen
Gemeinschaft
hervor.
And
in
1801
it
was
a
legitimately
acknowledged
religious
community.
Wikipedia v1.0
Die
Juno-II-Rakete
ging
aus
der
Mittelstreckenrakete
PGM-19
Jupiter
hervor.
It
was
derived
from
the
Jupiter
missile,
which
was
used
as
the
first
stage.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
2003
gegründet
und
ging
aus
der
Ice
Hockey
Superleague
hervor.
Formed
in
2003
following
the
demise
of
the
Ice
Hockey
Superleague,
it
is
the
highest
level
of
ice
hockey
competition
in
the
United
Kingdom.
Wikipedia v1.0
Dem
Drucker
ging
das
Papier
aus.
The
printer
ran
out
of
paper.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
aus
ihr
fort
voller
Angst
und
sah
sich
immer
wieder
um.
So
he
escaped
from
there,
looking
about
in
a
state
of
fear.
He
said:
"My
Lord!
Tanzil v1