Translation of "Gilt allgemein" in English
Das
Gleiche
gilt
allgemein
auch
für
den
Bereich
der
Nanotechnologie.
The
same
generally
also
applies
in
the
field
of
nanotechnology.
Europarl v8
Allgemein
gilt
ein
Verbot
des
Abtrennens
von
Haifischflossen.
In
general
there
is
a
ban
on
shark
finning.
Europarl v8
Die
Einstimmigkeit
im
Rat
gilt
allgemein
als
ein
System
zur
Blockierung
von
Entscheidungsprozessen.
The
system
of
unanimity
in
the
Council
is
unanimously
recognized
as
causing
paralysis
in
the
decision
making
process.
Europarl v8
Gesundheit
gilt
heute
allgemein
als
Menschenrecht.
Health
is
widely
considered
these
days
to
be
a
human
right.
Europarl v8
Er
gilt
allgemein
für
die
Tätigkeit
der
Kommission.
It
applies
generally
to
the
functioning
of
the
Commission.
Europarl v8
Der
Titel
gilt
allgemein
als
Voraussetzung
zur
Erfüllung
des
Amtes
eines
Rabbiners.
The
title
is
generally
considered
a
prerequisite
for
fulfilling
the
duties
of
a
rabbi.
Wikipedia v1.0
Heute
gilt
das
Werk
allgemein
als
Bild
Giorgiones.
The
painting
is
now
widely
considered
to
be
a
Giorgione.
Wikipedia v1.0
Victoria
Benedictsson
gilt
allgemein
als
bedeutendste
Autorin
der
schwedischen
Moderne
nach
August
Strindberg.
She
is,
together
with
August
Strindberg,
regarded
as
one
of
the
greatest
proponents
of
the
Swedish
realist
writing
style.
Wikipedia v1.0
Es
gilt
daher
allgemein
als
richtungsweisend
für
The
Game’s
weitere
Karriere.
The
Game
is
still
kind
of
corny,
but
his
skills
have
improved...
Wikipedia v1.0
Allgemein
gilt,
daß
einzelstaatliche
Regelungen
den
vom
Rat
vorgegebenen
Zeitplan
einhalten
müssen.
One
general
rule
is
that
national
regulations
must
comply
with
the
timetable
to
be
drawn
up
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Der
Dialog
zwischen
den
Partnern
und
der
Nationalregierung
gilt
allgemein
als
minimal.
It
is
generally
thought
that
the
dialogue
between
the
partners
and
central
government
is
minimal.
TildeMODEL v2018
Allgemein
gilt
es,
zwei
unterschiedliche
Herangehensweisen
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
In
general
terms
there
are
two
distinct
approaches
that
must
be
reconciled.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
allgemein
als
unwahrscheinlich,
dass
ein
Kampfpreisverhalten
Effizienzvorteile
bringt.
In
general
it
is
considered
unlikely
that
predatory
conduct
will
create
efficiencies.
TildeMODEL v2018
Allgemein
gilt,
dass
die
Ausgangsindikatoren
als
Dreijahresdurchschnitt
zu
berechnen
sind.
As
a
general
rule,
baseline
indicators
are
to
be
calculated
as
three
year
averages.
DGT v2019
Die
Eisenbahn
gilt
allgemein
als
relativ
umweltfreundlicher
Verkehrsträger.
Rail
is
a
relatively
environmentally
friendly
mode
of
transport.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
allgemein
als
unwahrscheinlich,
dass
ein
Kampfpreisverhalten
Effizienzvorteile
bringt.
In
general
it
is
considered
unlikely
that
predation
will
create
efficiencies.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
ganz
allgemein,
daß
die
Erweiterung
Dritten
keinen
Schaden
zufügen
soll.
It
is
a
general
principle
that
enlargement
should
not
damage
third
parties.
TildeMODEL v2018
Nachhaltigkeit
zu
gewährleisten
gilt
allgemein
als
globale
Priorität.
Ensuring
sustainability
is
widely
accepted
as
a
global
priority.
TildeMODEL v2018
Sie
gilt
für
allgemein
zugängliche
Güter
und
Dienstleistungen
außerhalb
des
Privat-
und
Familienlebens.
It
applies
to
goods
and
services
offered
to
the
public,
outside
the
area
of
private
and
family
life.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
aber
nicht
allgemein,
sondern
nur
für
dieses
Projekt.
But
that
won't
apply
in
any
way
to
company
business...
only
to
this
special
project,
nothing
else.
OpenSubtitles v2018
Dies
gilt
allgemein
und
unabhängig
vom
Geschlecht.
It
is
usually
applied
regardless
of
gender.
WikiMatrix v1
Das
Schloss
gilt
daher
allgemein
als
Inspiration
für
Stokers
1897
erschienenen
Roman
Dracula.
The
castle
is
commonly
cited
as
an
inspiration
for
Stoker's
1897
novel
Dracula.
WikiMatrix v1
Die
Brücke
gilt
allgemein
als
das
wichtigste
Wahrzeichen
von
Newport.
Today,
the
bridge
is
widely
regarded
as
the
most
recognisable
symbol
of
the
city
of
Newport.
WikiMatrix v1