Translation of "Gilt allgemein" in English

Das Gleiche gilt allgemein auch für den Bereich der Nanotechnologie.
The same generally also applies in the field of nanotechnology.
Europarl v8

Allgemein gilt ein Verbot des Abtrennens von Haifischflossen.
In general there is a ban on shark finning.
Europarl v8

Die Einstimmigkeit im Rat gilt allgemein als ein System zur Blockierung von Entscheidungsprozessen.
The system of unanimity in the Council is unanimously recognized as causing paralysis in the decision making process.
Europarl v8

Gesundheit gilt heute allgemein als Menschenrecht.
Health is widely considered these days to be a human right.
Europarl v8

Er gilt allgemein für die Tätigkeit der Kommission.
It applies generally to the functioning of the Commission.
Europarl v8

Der Titel gilt allgemein als Voraussetzung zur Erfüllung des Amtes eines Rabbiners.
The title is generally considered a prerequisite for fulfilling the duties of a rabbi.
Wikipedia v1.0

Heute gilt das Werk allgemein als Bild Giorgiones.
The painting is now widely considered to be a Giorgione.
Wikipedia v1.0

Victoria Benedictsson gilt allgemein als bedeutendste Autorin der schwedischen Moderne nach August Strindberg.
She is, together with August Strindberg, regarded as one of the greatest proponents of the Swedish realist writing style.
Wikipedia v1.0

Es gilt daher allgemein als richtungsweisend für The Game’s weitere Karriere.
The Game is still kind of corny, but his skills have improved...
Wikipedia v1.0

Allgemein gilt, daß einzelstaatliche Regelungen den vom Rat vorgegebenen Zeit­plan einhalten müssen.
One general rule is that national regulations must comply with the timetable to be drawn up by the Council.
TildeMODEL v2018

Der Dialog zwischen den Partnern und der Nationalregierung gilt allgemein als minimal.
It is generally thought that the dialogue between the partners and central government is minimal.
TildeMODEL v2018

Allgemein gilt es, zwei unterschiedliche Herangehensweisen miteinander in Einklang zu bringen.
In general terms there are two distinct approaches that must be reconciled.
TildeMODEL v2018

Es gilt allgemein als unwahrscheinlich, dass ein Kampfpreisverhalten Effizienz­vorteile bringt.
In general it is considered unlikely that predatory conduct will create efficiencies.
TildeMODEL v2018

Allgemein gilt, dass die Ausgangsindikatoren als Dreijahresdurchschnitt zu berechnen sind.
As a general rule, baseline indicators are to be calculated as three year averages.
DGT v2019

Die Eisenbahn gilt allgemein als relativ umweltfreundlicher Verkehrsträger.
Rail is a relatively environmentally friendly mode of transport.
TildeMODEL v2018

Es gilt allgemein als unwahrscheinlich, dass ein Kampfpreisverhalten Effizienzvorteile bringt.
In general it is considered unlikely that predation will create efficiencies.
TildeMODEL v2018

Es gilt ganz allgemein, daß die Erweiterung Dritten keinen Schaden zufügen soll.
It is a general principle that enlargement should not damage third parties.
TildeMODEL v2018

Nachhaltigkeit zu gewährleisten gilt allgemein als globale Priorität.
Ensuring sustainability is widely accepted as a global priority.
TildeMODEL v2018

Sie gilt für allgemein zugängliche Güter und Dienstleistungen außerhalb des Privat- und Familienlebens.
It applies to goods and services offered to the public, outside the area of private and family life.
TildeMODEL v2018

Das gilt aber nicht allgemein, sondern nur für dieses Projekt.
But that won't apply in any way to company business... only to this special project, nothing else.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt allgemein und unabhängig vom Geschlecht.
It is usually applied regardless of gender.
WikiMatrix v1

Das Schloss gilt daher allgemein als Inspiration für Stokers 1897 erschienenen Roman Dracula.
The castle is commonly cited as an inspiration for Stoker's 1897 novel Dracula.
WikiMatrix v1

Die Brücke gilt allgemein als das wichtigste Wahrzeichen von Newport.
Today, the bridge is widely regarded as the most recognisable symbol of the city of Newport.
WikiMatrix v1