Translation of "Allgemein gilt" in English
Das
Gleiche
gilt
allgemein
auch
für
den
Bereich
der
Nanotechnologie.
The
same
generally
also
applies
in
the
field
of
nanotechnology.
Europarl v8
Allgemein
gilt
ein
Verbot
des
Abtrennens
von
Haifischflossen.
In
general
there
is
a
ban
on
shark
finning.
Europarl v8
Die
Einstimmigkeit
im
Rat
gilt
allgemein
als
ein
System
zur
Blockierung
von
Entscheidungsprozessen.
The
system
of
unanimity
in
the
Council
is
unanimously
recognized
as
causing
paralysis
in
the
decision
making
process.
Europarl v8
Er
gilt
allgemein
für
die
Tätigkeit
der
Kommission.
It
applies
generally
to
the
functioning
of
the
Commission.
Europarl v8
Der
Titel
gilt
allgemein
als
Voraussetzung
zur
Erfüllung
des
Amtes
eines
Rabbiners.
The
title
is
generally
considered
a
prerequisite
for
fulfilling
the
duties
of
a
rabbi.
Wikipedia v1.0
Victoria
Benedictsson
gilt
allgemein
als
bedeutendste
Autorin
der
schwedischen
Moderne
nach
August
Strindberg.
She
is,
together
with
August
Strindberg,
regarded
as
one
of
the
greatest
proponents
of
the
Swedish
realist
writing
style.
Wikipedia v1.0
Allgemein
gilt,
daß
einzelstaatliche
Regelungen
den
vom
Rat
vorgegebenen
Zeitplan
einhalten
müssen.
One
general
rule
is
that
national
regulations
must
comply
with
the
timetable
to
be
drawn
up
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Der
Dialog
zwischen
den
Partnern
und
der
Nationalregierung
gilt
allgemein
als
minimal.
It
is
generally
thought
that
the
dialogue
between
the
partners
and
central
government
is
minimal.
TildeMODEL v2018
Allgemein
gilt
es,
zwei
unterschiedliche
Herangehensweisen
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
In
general
terms
there
are
two
distinct
approaches
that
must
be
reconciled.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
allgemein
als
unwahrscheinlich,
dass
ein
Kampfpreisverhalten
Effizienzvorteile
bringt.
In
general
it
is
considered
unlikely
that
predatory
conduct
will
create
efficiencies.
TildeMODEL v2018
Allgemein
gilt,
dass
die
Ausgangsindikatoren
als
Dreijahresdurchschnitt
zu
berechnen
sind.
As
a
general
rule,
baseline
indicators
are
to
be
calculated
as
three
year
averages.
DGT v2019
Die
Eisenbahn
gilt
allgemein
als
relativ
umweltfreundlicher
Verkehrsträger.
Rail
is
a
relatively
environmentally
friendly
mode
of
transport.
TildeMODEL v2018
Die
koordinierende
Rolle
der
EU
wird
allgemein
anerkannt
und
gilt
als
glaubwürdige
Referenz.
The
coordinating
role
of
the
EU
is
widely
recognised
and
seen
as
a
credible
reference.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
allgemein
als
unwahrscheinlich,
dass
ein
Kampfpreisverhalten
Effizienzvorteile
bringt.
In
general
it
is
considered
unlikely
that
predation
will
create
efficiencies.
TildeMODEL v2018
Nachhaltigkeit
zu
gewährleisten
gilt
allgemein
als
globale
Priorität.
Ensuring
sustainability
is
widely
accepted
as
a
global
priority.
TildeMODEL v2018
Was
allgemein
Gültigkeit
hat,
gilt
auch
für
die
Agrarwirtschaft.
This
general
principle
also
applies
to
agriculture.
TildeMODEL v2018
Bis
du
allgemein
unentschlossen
oder
gilt
das
nur
für
Sex
mit
mir?
Ambivalent
about
sex
in
general,
or
ambivalent
about
sex
with
me?
OpenSubtitles v2018
Dies
gilt
allgemein
und
unabhängig
vom
Geschlecht.
It
is
usually
applied
regardless
of
gender.
WikiMatrix v1
Die
Brücke
gilt
allgemein
als
das
wichtigste
Wahrzeichen
von
Newport.
Today,
the
bridge
is
widely
regarded
as
the
most
recognisable
symbol
of
the
city
of
Newport.
WikiMatrix v1
Eine
starke
Schwankung
von
Variablen
wie
Produktion
oder
Inflation
gilt
allgemein
als
wohlfahrtsmindernd.
A
large
variability
of
variables
such
as
output
or
inflation
is
generally
considered
to
be
welfarereducing.
EUbookshop v2
Die
Qualität
der
Ausbildungsmaßnahmen
des
ONEM
gilt
allgemein
als
hoch.
The
quality
of
the
training
provided
by
the
ONEM
is
generally
considered
to
be
good.
EUbookshop v2