Translation of "Gibt bescheid" in English

Glauben Sie, Monsieur Stolz gibt der Polizei Bescheid?
Think Mr. Stolz will call the police? Not likely.
OpenSubtitles v2018

Falls es so ein Mädchen gibt, sagt mir Bescheid.
If you find her, let me know. Got it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Barney Bescheid gibt, bringen wir Rollin rein.
When Barney gives the word, we get Rollin in.
OpenSubtitles v2018

Ihr trefft euch zum Kaffeeklatsch und gibt mir nicht Bescheid?
So, you have a gathering and don't ask me?
OpenSubtitles v2018

Er gibt Bescheid und sie holen mich hier raus.
He'll get help and then he comes here.
OpenSubtitles v2018

Alonso gibt Bescheid, wenn die Ware verkauft ist.
Alonso's gonna let me know when all the inventory's sold.
OpenSubtitles v2018

Ich kümmere mich um einen Termin, und Ernesto gibt dir dann Bescheid.
I'll figure out a day and get Ernesto to give you a heads up.
OpenSubtitles v2018

Gwen gibt dir Bescheid, wenn die Gäste bereit sind.
Gwen will let you know when the guests are ready.
OpenSubtitles v2018

Neil gibt bescheid, wenn sie losfahren.
Neil will confirm when he leaves.
OpenSubtitles v2018

Sembene gibt uns Bescheid, wenn er aufwacht.
Sembene will alert us when he wakes up.
OpenSubtitles v2018

Hobbes gibt uns Bescheid, wenn der Besucher kommt.
Hobbes will tell us all when the V arrives.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich dieser Vampir auf 30 Meter nähert, gibt uns Zorn Bescheid.
If this vampire gets within 100 feet, Zorn will let us know.
OpenSubtitles v2018

Wenn es damit Schwierigkeiten gibt, sag Bescheid.
If there's any problems with that, let us know.
OpenSubtitles v2018

Patterson gibt uns Bescheid, wenn sie etwas hat.
Patterson said she'd let us know if she gets a hit.
OpenSubtitles v2018

Der Lehrer gibt mir Bescheid, wohin ich das Geld bringen soll.
The Teacher will call and tell me where to deliver the money.
OpenSubtitles v2018

Falls dabei Konflikte auftreten, gibt Bower Euch Bescheid.
If there are any conflicts, Bower will let you know.
ParaCrawl v7.1

Wieso gibt mir keiner Bescheid?
Nobody told me.
OpenSubtitles v2018

Um das zu tun, brauchst du jemanden die Straße hinunter, der dir Bescheid gibt.
To do that, you need someone down the road to give you a heads-up.
OpenSubtitles v2018

Unser Auftraggeber gibt uns Bescheid.
Our contractee will let us know.
OpenSubtitles v2018

Wenn du was brauchst, sag es ihr, sie gibt mir dann Bescheid, gut?
You let her know if you need anything, and she'll get in touch with me, all right?
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht Bescheid gibt, dass er sie haben will, hat er selbst Schuld.
If he did not speak up for them, he only has himself to blame.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir den Ahjusshi anrufen, dass er uns Bescheid gibt, wann sie ankommen?
Should we call ahjussi to ask him to let us know when they arrive?
QED v2.0a

Deine VIITA erkennt stressige Situationen und gibt dir Bescheid wenn du einen Gang zurückschalten solltest.
Your VIITA recognizes stressful situations and will let you know if you should take it easier.
CCAligned v1