Übersetzung für "Gibt bescheid" in Englisch
Glauben
Sie,
Monsieur
Stolz
gibt
der
Polizei
Bescheid?
Think
Mr.
Stolz
will
call
the
police?
Not
likely.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
so
ein
Mädchen
gibt,
sagt
mir
Bescheid.
If
you
find
her,
let
me
know.
Got
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Barney
Bescheid
gibt,
bringen
wir
Rollin
rein.
When
Barney
gives
the
word,
we
get
Rollin
in.
OpenSubtitles v2018
Ihr
trefft
euch
zum
Kaffeeklatsch
und
gibt
mir
nicht
Bescheid?
So,
you
have
a
gathering
and
don't
ask
me?
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
Bescheid
und
sie
holen
mich
hier
raus.
He'll
get
help
and
then
he
comes
here.
OpenSubtitles v2018
Alonso
gibt
Bescheid,
wenn
die
Ware
verkauft
ist.
Alonso's
gonna
let
me
know
when
all
the
inventory's
sold.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
um
einen
Termin,
und
Ernesto
gibt
dir
dann
Bescheid.
I'll
figure
out
a
day
and
get
Ernesto
to
give
you
a
heads
up.
OpenSubtitles v2018
Gwen
gibt
dir
Bescheid,
wenn
die
Gäste
bereit
sind.
Gwen
will
let
you
know
when
the
guests
are
ready.
OpenSubtitles v2018
Neil
gibt
bescheid,
wenn
sie
losfahren.
Neil
will
confirm
when
he
leaves.
OpenSubtitles v2018
Sembene
gibt
uns
Bescheid,
wenn
er
aufwacht.
Sembene
will
alert
us
when
he
wakes
up.
OpenSubtitles v2018
Hobbes
gibt
uns
Bescheid,
wenn
der
Besucher
kommt.
Hobbes
will
tell
us
all
when
the
V
arrives.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
dieser
Vampir
auf
30
Meter
nähert,
gibt
uns
Zorn
Bescheid.
If
this
vampire
gets
within
100
feet,
Zorn
will
let
us
know.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
damit
Schwierigkeiten
gibt,
sag
Bescheid.
If
there's
any
problems
with
that,
let
us
know.
OpenSubtitles v2018
Patterson
gibt
uns
Bescheid,
wenn
sie
etwas
hat.
Patterson
said
she'd
let
us
know
if
she
gets
a
hit.
OpenSubtitles v2018
Der
Lehrer
gibt
mir
Bescheid,
wohin
ich
das
Geld
bringen
soll.
The
Teacher
will
call
and
tell
me
where
to
deliver
the
money.
OpenSubtitles v2018
Falls
dabei
Konflikte
auftreten,
gibt
Bower
Euch
Bescheid.
If
there
are
any
conflicts,
Bower
will
let
you
know.
ParaCrawl v7.1
Wieso
gibt
mir
keiner
Bescheid?
Nobody
told
me.
OpenSubtitles v2018
Um
das
zu
tun,
brauchst
du
jemanden
die
Straße
hinunter,
der
dir
Bescheid
gibt.
To
do
that,
you
need
someone
down
the
road
to
give
you
a
heads-up.
OpenSubtitles v2018
Unser
Auftraggeber
gibt
uns
Bescheid.
Our
contractee
will
let
us
know.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
was
brauchst,
sag
es
ihr,
sie
gibt
mir
dann
Bescheid,
gut?
You
let
her
know
if
you
need
anything,
and
she'll
get
in
touch
with
me,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
Bescheid
gibt,
dass
er
sie
haben
will,
hat
er
selbst
Schuld.
If
he
did
not
speak
up
for
them,
he
only
has
himself
to
blame.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
den
Ahjusshi
anrufen,
dass
er
uns
Bescheid
gibt,
wann
sie
ankommen?
Should
we
call
ahjussi
to
ask
him
to
let
us
know
when
they
arrive?
QED v2.0a
Deine
VIITA
erkennt
stressige
Situationen
und
gibt
dir
Bescheid
wenn
du
einen
Gang
zurückschalten
solltest.
Your
VIITA
recognizes
stressful
situations
and
will
let
you
know
if
you
should
take
it
easier.
CCAligned v1