Translation of "Gib bitte bescheid" in English
Wenn
Tom
erscheint,
gib
mir
bitte
Bescheid.
If
Tom
comes,
please
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nicht
kommen
kannst,
gib
mir
bitte
vorher
Bescheid.
If
you
can't
come,
please
let
me
know
ahead
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
meine
Hilfe
brauchst,
gib
mir
bitte
Bescheid.
If
you
need
my
help,
please
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
bitte
Bescheid,
wenn
Bisila
fertig
ist.
Let
me
know
when
Bisila
has
finished,
please.
OpenSubtitles v2018
Oh
und
wenn
du
meine
Socken
findest,
dann
gib
mir
bitte
Bescheid.
Oh,
and
if
you
do,
uh,
find
my
socks,
please
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Bitte
gib
mir
Bescheid,
sobald
es
entschieden
ist.
Please
let
me
know
as
soon
as
it's
decided.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
Hilfe
benötigst,
Bitte,
Gib
mir
Bescheid.
If
you
need
help,
please,
let
me
know.
ParaCrawl v7.1
Solltest
Du
nach
18.00
Uhr
anreisen,
gib
uns
bitte
telefonisch
Bescheid.
Please
let
us
know
by
phone,
should
you
arrive
after
6:00
pm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Dir
so
etwas
auffallen
sollte,
gib
mir
bitte
bescheid.
If
you
encounter
such
a
problem,
please
tell
me
about
it.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
immer:
Wenn
etwas
unklar
ist,
gib
mir
bitte
bescheid*.
And
as
always:
Please
let
me
know
if
anything
isn't
clear
enough.
ParaCrawl v7.1
Gib
mir
bitte
Bescheid,
wenn
Du
feststellst,
daß
die
Gastzugänge
nicht
mehr
erreichbar
sind:
Please
tell
me
if
you
find
out
that
the
guest
sites
are
not
available
any
more:
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ich
irgendwie
dazu
beitragen
kann,
sie
besser
zu
machen,
gib
mir
bitte
Bescheid.
Which
is
why
I
wanted
to
ask,
if
there
is
anything
I
can
do
to
help
make
it
right
please
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
eine
Organisation
kennst,
die
alle
Kosten
für
Kinder
der
dritten
Welt
übernimmt,
die
lebensrettende
Operationen
brauchen,
gib
mir
bitte
Bescheid.
If
you
know
of
any
organizations
who
pay
for
travel
and
all
expenses
for
children
from
third
world
countries
that
need
life-saving
operations,
please
let
me
know.
CCAligned v1
Bitte
gib
uns
Bescheid,
falls
wir
etwas
tun
können,
um
Dein
Lernen
noch
erfolgreicher
gestalten
zu
können!
Please
let
me
know
if
there
is
anything
more
that
we
might
do
to
help
make
your
studies
even
more
successful.
CCAligned v1
Sollte
Dein
Paket
3
Tage
nach
der
Versandbenachrichtigung
noch
nicht
angekommen
sein,
gib
uns
bitte
Bescheid,
damit
wir
nachsehen
können
wo
es
steckt
und
ob
eventuell
Probleme
aufgetaucht
sind
.
If
your
package
has
not
been
delivered
3
days
after
the
shipment
notification,
please
inform
us,
so
that
we
can
check
your
delivery
and
see
if
any
problems
occurred
.
ParaCrawl v7.1
Falls
Du
es
bei
einer
anonymen
E-Mail
bemerkst,
dann
gib
uns
bitte
Bescheid
über
welchen
Remailer
diese
E-Mail
gesendet
wurde.
If
you
notice
this
in
an
anonymous
e-mail,
then
please
let
us
know
over
which
remailer
this
e-mail
has
been
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
von
einer
anderen
Seite
auf
outdoor-ticket.net
hier
gelandet
bist,
gib
uns
bitte
Bescheid,
damit
wir
den
Link
korrigieren
können.
If
you
were
routed
here
from
another
outdoor-ticket.net
page,
please
let
us
know,
so
we
can
correct
the
link.
CCAligned v1
Sollte
Dein
Paket
3
Tage
nach
der
Versandbenachrichtigung
noch
nicht
angekommen
sein,
gib
uns
bitte
Bescheid,
damit
wir
nachsehen
können
wo
es
steckt
und
ob
eventuell
Probleme
aufgetaucht
sind.
If
your
package
has
not
been
delivered
3
days
after
the
shipment
notification,
please
inform
us,
so
that
we
can
check
your
delivery
and
see
if
any
problems
occurred.
CCAligned v1
Trotzdem:
Wenn
es
in
Deiner
Region/Deinem
Land
eine
Situation
gibt,
wo
eine
All
Out-Kampagne
Deiner
Meinung
nach
helfen
könnte,
gib
uns
bitte
Bescheid.
But,
again,
if
there’s
a
certain
situation
in
your
region
or
country
where
you
think
an
All
Out
campaign
would
help
out,
please
do
let
us
know.
ParaCrawl v7.1