Translation of "Gib mir bitte" in English

Gib mir das Salz, bitte.
Give me the salt, please.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Tom erscheint, gib mir bitte Bescheid.
If Tom comes, please let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Gib mir bitte einen Rat, was ich tun soll!
Please advise me on what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Gib mir bitte meinen Stift zurück!
Please give me back my pen.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nicht kommen kannst, gib mir bitte vorher Bescheid.
If you can't come, please let me know ahead of time.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du meine Hilfe brauchst, gib mir bitte Bescheid.
If you need my help, please let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Gib mir bitte mal ein streichholz.
Give me a match, will you?
OpenSubtitles v2018

Gib mir die Bürste, bitte?
Pass me that brush, will you? There's a love.
OpenSubtitles v2018

Gib mir zu trinken, bitte.
Please bring me water.
OpenSubtitles v2018

Paula, gib mir bitte mein Stethoskop.
There we are. Hand me my stethoscope, will you, Paula?
OpenSubtitles v2018

Den Rest gib mir bitte in bar.
The rest please give me in cash.
OpenSubtitles v2018

Gib mir einen Dollar, bitte... falls es dir möglich ist.
Give me a dollar, please if you can manage it.
OpenSubtitles v2018

Und gib mir doch bitte den anderen Stuhl, Donald.
Let me have that stool, too, will you, Donald, please?
OpenSubtitles v2018

Paula, gib mir bitte die Augenklappe.
Paula, let me have the eye patch, will you?
OpenSubtitles v2018

Gib mir bitte den Schlüssel, damit ich mir das Blut abwischen kann.
Give me the key, I'll go and wash off this blood.
OpenSubtitles v2018

Gib mir doch bitte einen Drink, ja?
Oh, give me a drink, wiÉÉ you?
OpenSubtitles v2018

Hengist, gib mir bitte dein Schwert.
Hengist, give me your sword, please.
OpenSubtitles v2018

Gut, dann gib mir bitte den Rosenkohl!
Good. Pass the brussels sprouts, please.
OpenSubtitles v2018

Sei ein guter Kerl und gib mir bitte mal meine Hose.
Pass me over me britches. There's a good chap.
OpenSubtitles v2018

Gib mir den Weihrauch, bitte.
Please, hand me the incense.
OpenSubtitles v2018

Gib sie mir einfach, bitte.
Just give it to me. Please.
OpenSubtitles v2018

Du, gib ihn mir mal bitte.
Give him to me, please.
OpenSubtitles v2018

Gib mir bitte einen verdammten Grund, um zur Abschlussfeier hinzugehen.
Please, just give me a friggin' reason to go to graduation.
OpenSubtitles v2018

Gib mir die Akte, bitte.
Give me the chart, please.
OpenSubtitles v2018

Denise, gib mir doch bitte ein Bier.
Uh, Denise, pour me a beer there will ya?
OpenSubtitles v2018

Mein Lieber, gib mir doch bitte die Schachtel.
Please my friend, could you pass me that money box?
OpenSubtitles v2018

Also, gib mir eine Chance, bitte.
Just let me try.
OpenSubtitles v2018

Einen nehme ich noch und dann gib mir bitte nichts mehr.
Just one more, and then cut me off, please.
OpenSubtitles v2018