Translation of "Gib mir bitte" in English
Gib
mir
das
Salz,
bitte.
Give
me
the
salt,
please.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Tom
erscheint,
gib
mir
bitte
Bescheid.
If
Tom
comes,
please
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
bitte
einen
Rat,
was
ich
tun
soll!
Please
advise
me
on
what
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
bitte
meinen
Stift
zurück!
Please
give
me
back
my
pen.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nicht
kommen
kannst,
gib
mir
bitte
vorher
Bescheid.
If
you
can't
come,
please
let
me
know
ahead
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
meine
Hilfe
brauchst,
gib
mir
bitte
Bescheid.
If
you
need
my
help,
please
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
bitte
mal
ein
streichholz.
Give
me
a
match,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
die
Bürste,
bitte?
Pass
me
that
brush,
will
you?
There's
a
love.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
zu
trinken,
bitte.
Please
bring
me
water.
OpenSubtitles v2018
Paula,
gib
mir
bitte
mein
Stethoskop.
There
we
are.
Hand
me
my
stethoscope,
will
you,
Paula?
OpenSubtitles v2018
Den
Rest
gib
mir
bitte
in
bar.
The
rest
please
give
me
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
einen
Dollar,
bitte...
falls
es
dir
möglich
ist.
Give
me
a
dollar,
please
if
you
can
manage
it.
OpenSubtitles v2018
Und
gib
mir
doch
bitte
den
anderen
Stuhl,
Donald.
Let
me
have
that
stool,
too,
will
you,
Donald,
please?
OpenSubtitles v2018
Paula,
gib
mir
bitte
die
Augenklappe.
Paula,
let
me
have
the
eye
patch,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
bitte
den
Schlüssel,
damit
ich
mir
das
Blut
abwischen
kann.
Give
me
the
key,
I'll
go
and
wash
off
this
blood.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
doch
bitte
einen
Drink,
ja?
Oh,
give
me
a
drink,
wiÉÉ
you?
OpenSubtitles v2018
Hengist,
gib
mir
bitte
dein
Schwert.
Hengist,
give
me
your
sword,
please.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
gib
mir
bitte
den
Rosenkohl!
Good.
Pass
the
brussels
sprouts,
please.
OpenSubtitles v2018
Sei
ein
guter
Kerl
und
gib
mir
bitte
mal
meine
Hose.
Pass
me
over
me
britches.
There's
a
good
chap.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
den
Weihrauch,
bitte.
Please,
hand
me
the
incense.
OpenSubtitles v2018
Gib
sie
mir
einfach,
bitte.
Just
give
it
to
me.
Please.
OpenSubtitles v2018
Du,
gib
ihn
mir
mal
bitte.
Give
him
to
me,
please.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
bitte
einen
verdammten
Grund,
um
zur
Abschlussfeier
hinzugehen.
Please,
just
give
me
a
friggin'
reason
to
go
to
graduation.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
die
Akte,
bitte.
Give
me
the
chart,
please.
OpenSubtitles v2018
Denise,
gib
mir
doch
bitte
ein
Bier.
Uh,
Denise,
pour
me
a
beer
there
will
ya?
OpenSubtitles v2018
Mein
Lieber,
gib
mir
doch
bitte
die
Schachtel.
Please
my
friend,
could
you
pass
me
that
money
box?
OpenSubtitles v2018
Also,
gib
mir
eine
Chance,
bitte.
Just
let
me
try.
OpenSubtitles v2018
Einen
nehme
ich
noch
und
dann
gib
mir
bitte
nichts
mehr.
Just
one
more,
and
then
cut
me
off,
please.
OpenSubtitles v2018