Translation of "Bitte sende mir" in English

Bitte sende mir eintausend Mangos, damit ich zurück auf meinen Thron komme.
Please send me one thousand mangoes to help me regain my throne.
OpenSubtitles v2018

Bitte sende es mir per Fax.
Please send it to me by fax.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte sende mir die Rechnung auf meine Mail.
Please sen me invoice to my mail.
ParaCrawl v7.1

Bitte sende mir Fragen als Email.
If you have questions please send an email.
CCAligned v1

Bitte sende mir weitere Informationen zu folgenden Themen:
Please send me more information to following topics:
CCAligned v1

Ich interessiere mich für dieses Package, bitte sende mir eine Offerte.
I am interested in this package, please send me an offer.
CCAligned v1

Bitte sende mir eine E-Mail oder nutze das unten stehende Kontaktformular.
Please send me an email or use the contact form below.
CCAligned v1

Bitte sende mir Marketing-Nachrichten von Spotify.
Please send me Spotify marketing messages.
ParaCrawl v7.1

Bitte sende mir eine e-mail, falls es Probleme mit dem Gästebuch geben sollte.
Please send me an e-mail if there are any problems with the guestbook.
ParaCrawl v7.1

Bitte sende mir prophetische Worte!
Please send me Prophetic Words and write me whenever God speaks to you!
CCAligned v1

Bitte sende mir eine E-Mail mit der Angabe, welches Produkt du übersetzen möchtest.
Please send me an E-Mail and let me know which product do you want to translate.
CCAligned v1

Wenn du möchtest, daß ich deine Dateien hier veröffentliche, bitte sende sie mir zu!
If you want me to publish some files, please email me!
CCAligned v1

Wenn Sie Problem sein, sende bitte mir eine Nachricht über meine Profilseite das Gesicht.
If you face any problem please send me a message using my profile page.
ParaCrawl v7.1

Wenn du hier abgebildet ist und das Foto entfernt werden soll, bitte sende mir eine E-Mail.
If you want to be removed from here, please send me an e-mail.
CCAligned v1

Die beste All-in-One-Monitoring-Lösung, die ich je gefunden habe, bitte sende mir jedes Update der Software.
The most all-in-one monitoring solution I ever found, please send me every update of the software.
CCAligned v1

Bitte sende mir deine Erfahrungen mit deinem zugewiesenen Broker an [email protected] um sie mit neuen Händlern zu teilen.
Please send your experiences of your allocated broker to [email protected] to share them with new traders.
ParaCrawl v7.1

Ja, bitte sende mir individuelle Updates und Marketinginformationen von Warner Music über JIMO71, die auf meinen Informationen, Interessen und Onlineaktivitäten basieren gemäß der Datenschutzerklärung zu. Mir ist bekannt, dass ich mich jederzeit per Mail an [email protected] vom Newsletter abmelden kann.
Yes, send me personalized updates and marketing messages from Warner Music about J1MO71 based on my information, interests and online activities in accordance with the Privacy Policy. I understand that I can opt-out at any time by emailing at [email protected].
CCAligned v1

Also bitte senden Sie mir Ihre Ideen, wie man einen Fuß designt.
So please send me your ideas about how to design a foot.
TED2020 v1

Bitte senden Sie mir folgende Eurostat­Veröffentlichungen:
Please send me the following Eurostat publications:
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir EUR-OP News regelmäßig zu:
Please put me on your circulation list for EUR-OP News:
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir folgende Veröffentlichung(en):
Please send me the following publication(s):
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir folgende Veröffentlichung(en)
Please send me the following publications):
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir die folgenden Eurostat­Produkte.
Please send me the following Eurostat products...
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir die folgenden Eurostat-Produkte...
Please send me the following Eurostat products.
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir weitere Informationen über die Produkte und Dienste von Eurobases.
Please send me more information on Eurobases' products and services.
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir kostenlos in deutscher Sprache:
Please send me, free of charge, in English:
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir Unterlagen zu:
Please send me details on:
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir folgende Veröffentlichung(en) :
Please send me the following publication(s):
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir die folgenden eurostat-Produkte...
Please send me the following Eurostat products...
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir die folgenden Eurostat-Produkte.
Please send me the following Eurostat products.
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir die folgende Veröffentlichung:
Please send me the following publication:
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir EUR­OP News regelmäßig zu:
Please put me on your circulation list for EUR-OP News:
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir den TAPE Editor.
Please send me the TAPE editor.
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir (Zahl der Exemplare je Version):
Please supply (number of copies per version):
EUbookshop v2

D Bitte senden Sie mir weitere Informationen über die Magnetband-Version.
D Please supply further information on the magnetic tape version.
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir die oben mit IX] gekennzeichneten Veröffentlichungen zu.
Please send me the publications I have indicated LU above
EUbookshop v2

Bitte senden Sie mir die oben mit H gekennzeichneten Veröffentlichungen zu.
Please send me the publications I have indicated E above
EUbookshop v2