Translation of "Bitte sende mir" in English
Bitte
sende
mir
eintausend
Mangos,
damit
ich
zurück
auf
meinen
Thron
komme.
Please
send
me
one
thousand
mangoes
to
help
me
regain
my
throne.
OpenSubtitles v2018
Bitte
sende
es
mir
per
Fax.
Please
send
it
to
me
by
fax.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
sende
mir
die
Rechnung
auf
meine
Mail.
Please
sen
me
invoice
to
my
mail.
ParaCrawl v7.1
Bitte
sende
mir
Fragen
als
Email.
If
you
have
questions
please
send
an
email.
CCAligned v1
Bitte
sende
mir
weitere
Informationen
zu
folgenden
Themen:
Please
send
me
more
information
to
following
topics:
CCAligned v1
Ich
interessiere
mich
für
dieses
Package,
bitte
sende
mir
eine
Offerte.
I
am
interested
in
this
package,
please
send
me
an
offer.
CCAligned v1
Bitte
sende
mir
eine
E-Mail
oder
nutze
das
unten
stehende
Kontaktformular.
Please
send
me
an
email
or
use
the
contact
form
below.
CCAligned v1
Bitte
sende
mir
Marketing-Nachrichten
von
Spotify.
Please
send
me
Spotify
marketing
messages.
ParaCrawl v7.1
Bitte
sende
mir
eine
e-mail,
falls
es
Probleme
mit
dem
Gästebuch
geben
sollte.
Please
send
me
an
e-mail
if
there
are
any
problems
with
the
guestbook.
ParaCrawl v7.1
Bitte
sende
mir
prophetische
Worte!
Please
send
me
Prophetic
Words
and
write
me
whenever
God
speaks
to
you!
CCAligned v1
Bitte
sende
mir
eine
E-Mail
mit
der
Angabe,
welches
Produkt
du
übersetzen
möchtest.
Please
send
me
an
E-Mail
and
let
me
know
which
product
do
you
want
to
translate.
CCAligned v1
Wenn
du
möchtest,
daß
ich
deine
Dateien
hier
veröffentliche,
bitte
sende
sie
mir
zu!
If
you
want
me
to
publish
some
files,
please
email
me!
CCAligned v1
Wenn
Sie
Problem
sein,
sende
bitte
mir
eine
Nachricht
über
meine
Profilseite
das
Gesicht.
If
you
face
any
problem
please
send
me
a
message
using
my
profile
page.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
hier
abgebildet
ist
und
das
Foto
entfernt
werden
soll,
bitte
sende
mir
eine
E-Mail.
If
you
want
to
be
removed
from
here,
please
send
me
an
e-mail.
CCAligned v1
Die
beste
All-in-One-Monitoring-Lösung,
die
ich
je
gefunden
habe,
bitte
sende
mir
jedes
Update
der
Software.
The
most
all-in-one
monitoring
solution
I
ever
found,
please
send
me
every
update
of
the
software.
CCAligned v1
Bitte
sende
mir
deine
Erfahrungen
mit
deinem
zugewiesenen
Broker
an
[email protected]
um
sie
mit
neuen
Händlern
zu
teilen.
Please
send
your
experiences
of
your
allocated
broker
to
[email protected]
to
share
them
with
new
traders.
ParaCrawl v7.1
Ja,
bitte
sende
mir
individuelle
Updates
und
Marketinginformationen
von
Warner
Music
über
JIMO71,
die
auf
meinen
Informationen,
Interessen
und
Onlineaktivitäten
basieren
gemäß
der
Datenschutzerklärung
zu.
Mir
ist
bekannt,
dass
ich
mich
jederzeit
per
Mail
an
[email
protected]
vom
Newsletter
abmelden
kann.
Yes,
send
me
personalized
updates
and
marketing
messages
from
Warner
Music
about
J1MO71
based
on
my
information,
interests
and
online
activities
in
accordance
with
the
Privacy
Policy.
I
understand
that
I
can
opt-out
at
any
time
by
emailing
at
[email
protected].
CCAligned v1
Also
bitte
senden
Sie
mir
Ihre
Ideen,
wie
man
einen
Fuß
designt.
So
please
send
me
your
ideas
about
how
to
design
a
foot.
TED2020 v1
Bitte
senden
Sie
mir
folgende
EurostatVeröffentlichungen:
Please
send
me
the
following
Eurostat
publications:
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
EUR-OP
News
regelmäßig
zu:
Please
put
me
on
your
circulation
list
for
EUR-OP
News:
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
folgende
Veröffentlichung(en):
Please
send
me
the
following
publication(s):
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
folgende
Veröffentlichung(en)
Please
send
me
the
following
publications):
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
die
folgenden
EurostatProdukte.
Please
send
me
the
following
Eurostat
products...
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
die
folgenden
Eurostat-Produkte...
Please
send
me
the
following
Eurostat
products.
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
weitere
Informationen
über
die
Produkte
und
Dienste
von
Eurobases.
Please
send
me
more
information
on
Eurobases'
products
and
services.
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
kostenlos
in
deutscher
Sprache:
Please
send
me,
free
of
charge,
in
English:
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
Unterlagen
zu:
Please
send
me
details
on:
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
folgende
Veröffentlichung(en)
:
Please
send
me
the
following
publication(s):
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
die
folgenden
eurostat-Produkte...
Please
send
me
the
following
Eurostat
products...
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
die
folgenden
Eurostat-Produkte.
Please
send
me
the
following
Eurostat
products.
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
die
folgende
Veröffentlichung:
Please
send
me
the
following
publication:
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
EUROP
News
regelmäßig
zu:
Please
put
me
on
your
circulation
list
for
EUR-OP
News:
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
den
TAPE
Editor.
Please
send
me
the
TAPE
editor.
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
(Zahl
der
Exemplare
je
Version):
Please
supply
(number
of
copies
per
version):
EUbookshop v2
D
Bitte
senden
Sie
mir
weitere
Informationen
über
die
Magnetband-Version.
D
Please
supply
further
information
on
the
magnetic
tape
version.
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
die
oben
mit
IX]
gekennzeichneten
Veröffentlichungen
zu.
Please
send
me
the
publications
I
have
indicated
LU
above
EUbookshop v2
Bitte
senden
Sie
mir
die
oben
mit
H
gekennzeichneten
Veröffentlichungen
zu.
Please
send
me
the
publications
I
have
indicated
E
above
EUbookshop v2