Translation of "Gib bescheid" in English
Wenn
Tom
erscheint,
gib
mir
bitte
Bescheid.
If
Tom
comes,
please
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du’s
erfährst,
gib
mir
Bescheid.
When
you
know,
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
Bescheid,
sobald
etwas
passiert.
Let
me
know
as
soon
as
anything
happens.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
Bescheid,
wenn
du
weggehst.
Let
me
know
when
you’re
going
to
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
gib
mir
Bescheid.
If
you
need
any
help,
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
uns
Bescheid,
ob
du
kommst.
Let
us
know
if
you're
coming.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
ihnen
Bescheid,
dass
wir
zu
tun
haben.
Let
them
know
we're
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
ihnen
Bescheid,
wo
ich
bin.
Let
them
know
where
I
am.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
Tom
Bescheid,
mit
welchem
Bus
er
fahren
soll.
Tell
Tom
which
bus
to
take.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
meine
Hilfe
brauchst,
gib
mir
bitte
Bescheid.
If
you
need
my
help,
please
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
etwas
passiert,
gib
mir
Bescheid.
If
anything
happens,
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
Bescheid,
wenn
du
Hilfe
brauchst.
Let
me
know
if
you
need
my
help.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
mir
Bescheid,
wann
du
hier
zu
sein
gedenkst.
Let
me
know
what
time
you
plan
to
be
here.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
den
Männern
Bescheid,
ich
hab
noch
mit
dir
zu
reden!
Tell
'em.
I
haven't
finished
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
Bescheid,
sobald
er
fertig
ist.
As
soon
as
he's
finished
in
there,
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Überleg
es
dir
in
Ruhe
und
gib
mir
Bescheid.
Well,
you
think
it
over
and
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Gib
uns
Bescheid,
wann
wir
dich
erwarten
können.
As
it
stands
now,
you'll
let
us
know
when
to
expect
you.
OpenSubtitles v2018
Gib
uns
Bescheid,
falls
sich
etwas
bei
ihr
verändert.
Let
me
know
the
minute
there's
a
change.
Any
kind
of
a
change.
OpenSubtitles v2018
Reite
nach
Meißen
und
gib
Christian
Bescheid!
Ride
to
Meissen
and
give
Christian
notice!
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
Bescheid,
wenn
sich
irgendwas
ändert.
You
let
me
know
if
anything
changes.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
Bescheid,
falls
du
ein
Diaphragma
brauchst.
Let
me
know
if
you
need
a
diaphragm.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
Bescheid,
wenn
du
sie
kommen
siehst.
Tell
me
if
you
see
them
coming.
OpenSubtitles v2018
Gib
Bescheid,
wenn
sich
was
ändert.
Not
much
time
left,
you
have
to
make
him
hurry.
Let
me
know
if
there
are
further
news.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
einfach
Bescheid,
wenn
du
etwas
findest,
okay?
Just
let
me
know
if
you
find
anything,
ok?
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
Bescheid,
in
welches
Labor
du
gehst.
Let
me
know
what
lab
you're
using.
OpenSubtitles v2018
Gib
allen
Bescheid,
dass
sie
jederzeit
bereit
sein
sollen,
aufzubrechen.
Give
word
to
stand
ready
to
move
upon
a
moments
notice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
etwas
ändert,
gib
mir
Bescheid.
Things
change,
you
let
me
know.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018