Translation of "Gezielt planen" in English
Erfolgreich
Planen,
gezielt
Kontakte
finden
und
gewinnbringend
Netzwerken.
Successful
planning,
targeted
searching,
profitable
networking.
CCAligned v1
Mit
Hilfe
des
digitalen
Managementsystems
lässt
sich
der
Erhaltungsaufwand
gezielt
abschätzen
planen
und
steuern.
The
digital
management
system
enables
you
to
estimate,
plan
and
control
the
maintenance
expenditure
exactly.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
gezielt
planen,
Ihren
Markt
aktiv
lenken
und
Umsätze
früher
realisieren.
And
you
can
plan
more
accurately,
actively
steer
your
market
and
realize
revenue
sooner.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
gezielt
planen,
Ihren
Markt
aktiv
steuern
und
Umsätze
früher
realisieren.
And
you
can
achieve
better
planning,
actively
drive
your
market
and
realize
revenue
sooner.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Aufnahmetimer
kannst
du
den
Zeitpunkt
und
die
Dauer
zum
Mitschneiden
der
Internetradios
gezielt
planen.
The
recording
timer
lets
you
plan
the
time
and
the
duration
of
recording
your
favorite
Internet
radio
stream.
ParaCrawl v7.1
Die
Kostentransparenz
ist
die
Grundlage,
um
gezielt
zu
planen,
zu
steuern
und
einzugreifen.
Cost
transparency
is
the
fundament
for
targeted
planning,
control,
and
intervention.
ParaCrawl v7.1
Supply
Chain
Governance
ermöglicht
Unternehmen,
ihre
Wertschöpfungskette
zu
analysieren,
gezielt
Maßnahmen
zu
planen,
umzusetzen
und
zu
bewerten.
Supply
Chain
Governance
enables
companies
to
analyze
their
value
chain
and
to
plan,
implement
and
evaluate
measures
selectively.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Sie
die
Reorganisation
der
Datenbank
gezielt
planen
und
das
anfallende
Volumen
auf
Zeiten
verteilen,
in
denen
keine
Anwender
beider
Arbeit
beeinträchtigt
werden.
Thus,
you
can
precisely
plan
a
database
reorganization
and
allocate
the
resulting
work
volume
to
be
done
on
days
when
users'
work
would
not
be
impaired.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
dem
Anwender,
Wartungsintervalle
gezielt
zu
planen
und
so
unerwartete,
kostenintensive
Anlagenstillstände
zu
vermeiden.
They
help
the
user
plan
maintenance
intervals
in
a
targeted
manner
and
thereby
avoid
unexpected,
costly
system
downtime.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Personalentwicklung
in
der
Ermittlung,
Förderung
und
Ausbildung
von
Nachwuchsführungskräften
und
bieten
Methoden,
um
den
Beitrag
der
Mitarbeiter
am
Unternehmenserfolg
in
Form
eines
Performance
Managements
gezielt
zu
planen,
zu
fördern
und
zu
messen.
When
you
recruit,
promote
and
train
young
executives,
we
are
there
to
support
you.
We
also
provide
performance
management
methods
for
planning,
supporting
and
measuring
the
employee's
contribution
to
corporate
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
analysieren
die
Managementkompetenz
in
Know-how
und
Stil
und
können
mit
Ihnen
weitere
Entwicklungs-
und
Einsatzmöglichkeiten
gezielt
planen.
We
analyse
management
competence
in
terms
of
know-how
and
style
and
can
work
with
you
to
plan
targeted
opportunities
for
further
development
and
application.
ParaCrawl v7.1
Durch
zahlreiche
Programme
und
qualifizierte
Unterstützung
bietet
die
Universität
Stuttgart
angehenden
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
die
Möglichkeit,
ihre
Promotion
und
ihre
weitere
akademische
Laufbahn
gezielt
zu
planen
und
zu
verfolgen.
Due
to
numerous
programs
and
qualified
support,
the
University
of
Stuttgart
is
able
to
provide
future
scientists
with
the
opportunity
to
targetedly
plan
and
pursue
their
dissertation
and
their
academic
career.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Inspektionen
zahlen
sich
gleich
mehrfach
aus:
Sie
wissen
immer
genau
über
den
Zustand
Ihrer
Anlage
Bescheid,
können
anstehende
Wartungsarbeiten
gezielt
planen
und
sind
für
den
Ernstfall
gewappnet,
um
frühzeitig
einzugreifen
und
so
Schlimmeres
zu
verhindern.
Regular
inspections
pay
off
in
several
different
ways.
You're
always
accurately
informed
about
the
status
of
your
line,
you
can
purposefully
plan
upcoming
maintenance
work,
and
you're
well-equipped
to
cope
with
emergencies,
so
you
can
intervene
at
an
early
stage
and
thus
prevent
anything
worse
happening.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
einen
gezielten
Plan
zur
Beeinflussung
der
Ausschussführungsriege
geben.
There
should
be
a
targeted
plan
for
lobbying
committee
leadership.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil:
Sie
können
Ihren
Besuch
in
unserem
Hotel
noch
gezielter
planen.
On
the
contrary:
you
can
plan
your
visit
to
our
hotel
even
more
selectively.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
sinnvoll,
eine
gezielte
Ausgründung
zu
planen?
Is
it
a
good
idea
to
plan
a
targeted
out
sourcing?
ParaCrawl v7.1
Projekte
gezielter
zu
planen
und
meine
Grenzen
mehr
zu
akzeptieren.
More
targeted
project
planning
and
being
more
willing
to
accept
my
limits.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
planen,
gezielte
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
vielfach
auftretende
Fehler
bei
der
Durchführung
der
Strukturmaßnahmen
zu
verringern.
The
Commission
and
the
Member
States
plan
to
apply
tailored
measures
to
reduce
multiple
errors
in
the
implementation
of
structural
actions.
Europarl v8
Der
Anpassungsprozess
könnte
durch
die
Erfahrungen
mit
Klimaextremen
und
die
Umsetzung
gezielter
und
proaktiver
Pläne
zum
Management
der
mit
dem
Klimawandel
verbundenen
Risiken
profitieren.
Adaptation
to
climate
change
is
likely
to
benefit
from
experience
gained
in
reaction
to
extreme
climate
events
and
from
implementation
of
specific
and
proactive
climate
change
risk
management
plans.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
in
diesen
Plänen
gezielte
Maßnahmen
zum
Schutz
empfindlicher
Bevölkerungsgruppen,
einschließlich
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Kindern,
in
Betracht
gezogen
werden.
Specific
actions
aiming
at
the
protection
of
sensitive
population
groups,
including
children,
may
also
be
considered
in
the
framework
of
those
plans.
DGT v2019
Nun
ist
es
an
Frankreich,
ehrgeizige,
ausgewogene
und
gezielte
Pläne
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
vorzulegen,
die
es
den
Landwirten
und
den
ländlichen
Gebieten
ermöglichen,
diesen
Herausforderungen
zu
begegnen.“
It
is
now
up
to
France
to
propose
ambitious,
balanced
and
well-targeted
rural
development
plans
which
will
allow
farmers
and
rural
areas
to
meet
these
challenges."
TildeMODEL v2018
Nun
ist
es
an
Griechenland,
einen
ehrgeizigen,
ausgewogenen
und
gezielten
Plan
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
vorzulegen,
der
es
den
Landwirten
und
den
ländlichen
Gebieten
ermöglicht,
diese
Herausforderungen
anzunehmen.“
It
is
now
up
to
Greece
to
propose
an
ambitious,
balanced
and
well-targeted
rural
development
plan
that
can
provide
opportunities
for
farmers
and
rural
areas
to
address
these
challenges.”
TildeMODEL v2018
Dieser
Wandel
in
der
Politik
läßt
sich
an
den
gezielten
Plänen
für
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr
erkennen,
die
in
zahlreichen
Ländern
aufgestellt
werden.
This
change
in
policy
is
shown
by
the
targeted
road
safety
plans
that
are
formulated
in
a
large
number
of
countries.
EUbookshop v2
Mithilfe
unterschiedlicher
Notfallszenarien
lässt
sich
der
radiologische
Notfallschutz
gezielter
planen:
Für
jedes
Notfallszenario
werden
individuelle
Strategien
zum
Schutz
der
Bevölkerung
und
der
Einsatzkräfte
entwickelt.
More
specific
plans
for
radiological
emergency
preparedness
are
based
on
a
variety
of
emergency
scenarios:
For
each
scenario,
individual
strategies
to
protect
the
population
and
the
emergency
services
are
developed.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Werk
in
Tianjin
seine
Geschäftsdaten
ausschließlich
in
SAP
ERP
führt,
erhält
die
Geschäftsführung
vor
Ort
alle
wichtigen
finanziellen
Kennzahlen
auf
einen
Blick
und
kann
das
operative
Geschäft
noch
gezielter
planen
und
steuern.
As
the
plant
in
Tianjin
manages
its
business
data
exclusively
in
SAP
ERP,
the
on-site
management
receives
all
important
financial
key
figures
at
a
glance
and
can
thus
plan
and
control
the
operative
business
even
more
targeted.
ParaCrawl v7.1