Translation of "Gezielte förderung" in English

Damit ist jetzt in der Tat eine gezielte Förderung möglich.
This means that it is now possible to target support at specific regions.
Europarl v8

Nachhaltigkeit beinhaltet gleichwohl mehr als die gezielte Förderung erneuerbarer Energiequellen.
Despite this, sustainability is more than simply promoting renewable energy sources in a focused manner.
Europarl v8

Sie sollten gezielte Maßnahmen zur Förderung der Lohntransparenz ergreifen.
They should put in place specific measures to promote wage transparency.
DGT v2019

Die gezielte Förderung benachteiligter Jugendlicher wird ausdrücklich begrüßt.
The Committee expressly endorses the targeted promotion of disadvantaged young people.
TildeMODEL v2018

Zwar wurden einige gezielte Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung älterer Arbeitskräfte getroffen.
Some specific measures to promote employment of older workers have been taken.
TildeMODEL v2018

Für gezielte Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit werden etwa 4 Mrd. EUR bereitgestellt.
The budget for specific operations to support genderequality will account for around EUR 4 billion.
EUbookshop v2

Die Unterstützung erfolgt durch verschiedene Antidiskriminierungs- und Integrationsmaßnahmen wie auch durch gezielte Förderung.
It provides support through a wide range of antidiscrimination and inclusion policies as well as targeted funding.
EUbookshop v2

Uns ist die gezielte Förderung von kulturellen Initiativen ein besonderes Anliegen.
The promotion of cultural initiatives is a matter of concern to us.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine gezielte Förderung für junge Landwirte?
Is there targeted support for young farmers?
ParaCrawl v7.1

Weiterer Bestandteil der Kooperation ist die gezielte Förderung von Nachwuchsprojekten in Norwegen.
The cooperation also involves targeted sponsorship of youth projects in Norway.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist sie für die gezielte Förderung von Nachwuchswissenschaftlerinnen zuständig.
Furthermore it is responsible for the systematic promotion of young female academics.
ParaCrawl v7.1

Die gezielte und nachhaltige Förderung unseres Mitarbeiterteams ist ein zentrales Thema des Unternehmensleitbildes.
Targeted and sustainable promotion of our employees is a main aspect of our companyâ€TMs mission.
ParaCrawl v7.1

Zur dauerhaften Etablierung exzellenter Forschung gehört die gezielte Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses.
To establish long-lasting excellent research, one needs to promote young researchers.
ParaCrawl v7.1

Uns ist die gezielte Förderung von sozialen und kulturellen Initiativen ein besonderes Anliegen.
We take responsibility The promotion of social and cultural initiatives is of particular importance to us.
ParaCrawl v7.1

Eine individuelle Betreuung und gezielte Förderung gehören ebenfalls mit zu unserer Ausbildungskultur.
Individual support and targeted promotion are also a part of our training culture.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf die gezielte Förderung und Weiterbildung unserer Mitarbeiter.
We are committed to the targeted support and education of our employees.
ParaCrawl v7.1

Eine gezielte Förderung kann helfen, die mittel- und langfristige Wettbewerbsposition zu verbessern.
Target-oriented funding can help to improve the medium and long-term competitive standing.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Anliegen der DGBP ist die gezielte Förderung von Nachwuchswissenschaftlerinnen und Nachwuchswissenschaftlern.
A particular concern of the DGBP is the targeted promotion of junior researchers.
ParaCrawl v7.1

Das andere Ziel ist gezielte Förderung Banner auf diesen gesammelten Daten basieren anzuzeigen.
The other objective is to display targeted promotion banners based upon this collected data.
ParaCrawl v7.1

Über gezielte finanzielle Förderung wird bisher nur aus wenigen Ländern berichtet.
Only a few countries have reported on targeted financial support.
ParaCrawl v7.1

Eine gezielte finanzielle Förderung soll auch durch Bund und Länder bzw. Kantone erfolgen.
Targeted funding must also be provided by the federal government and states or cantons.
ParaCrawl v7.1