Translation of "Gezielt ausrichten" in English
China
könnte
seine
Revanche
gezielt
so
ausrichten,
dass
sie
politische
Schmerzen
verursacht.
China
may
be
more
effective
in
targeting
its
retaliation
to
cause
acute
political
pain.
News-Commentary v14
Die
Kommission
möchte
mit
diesem
Programm
die
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Straßenverkehrssicherheit
in
der
Union
gezielt
ausrichten,
die
Anstrengungen
der
Mitgliedstaaten
sinnvoll
ergänzen
und
einen
klaren
Rahmen
für
die
Aufgabenteilung
zwischen
allen
Partnern
schaffen.
The
Commission
is
seeking
through
this
Programme
to
guide
action
in
the
field
of
road
safety,
complement
the
Member
States'
efforts
and
define
a
clear
framework
for
the
sharing
of
responsibilities
between
all
the
parties
concerned.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Initiative
will
die
Kommission
die
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Straßenverkehrssicherheit
in
der
Union
gezielt
ausrichten,
die
Anstrengungen
der
Mitgliedstaaten
sinnvoll
ergänzen
und
einen
klaren
Rahmen
für
die
Aufgabenteilung
zwischen
allen
Partnern
schaffen.
With
this
initiative,
the
Commission
is
seeking
to
guide
action
by
the
EU
in
the
field
of
road
safety,
complement
the
Member
States'
efforts
and
define
a
clear
framework
for
the
sharing
of
responsibilities
between
all
the
parties
concerned.
TildeMODEL v2018
Sie
lässt
sich
in
verschiedenen
Positionen
am
Aquarienglas
mittels
eines
Spannhebel-Saugnapfes
befestigen
und
mit
dem
variabel
einstellbaren
Sockel
gezielt
ausrichten.
It
can
be
attached
to
the
aquarium
glass
in
various
positions
by
means
of
a
clamping
lever
suction
cup
and
directed
by
the
variably
adjustable
ball
joint.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
könnte
der
Florist
seine
Anzeigen
gezielt
auf
Personen
ausrichten,
die
sich
in
Fernbeziehungen
befinden.
For
instance,
that
florist
could
target
their
ads
specifically
to
people
who
are
in
long
distance
relationships.
CCAligned v1
Ferner
wird
eine
gezieltere
Ausrichtung
der
finanziellen
Förderung
angeregt.
It
is
also
suggested
that
financing
should
be
better
targeted.
TildeMODEL v2018
Es
ermöglicht
eine
gezieltere
und
effektivere
Ausrichtung
der
Verkehrsinvestitionen
in
der
EU.
It
allows
a
more
focused
and
effective
targeting
of
EU
transport
investments.
TildeMODEL v2018
Zur
gezielteren
Ausrichtung
dieser
Politiken
sollte
gleichzeitig
eine
Evaluierung
vorgenommen
werden.
At
the
same
time,
an
evaluation
should
take
place
with
a
view
to
better
targeting
these
policies.
TildeMODEL v2018
Sie
können
Ihre
Suche
jedoch
auch
gezielter
ausrichten.
However,
you
may
be
able
to
direct
your
search
more
specifically.
EUbookshop v2
Europas
Außenpolitik
hat
neben
einer
globalen
auch
eine
gezielt
lokale
Ausrichtung.
Europe’s
foreign
policy
is
both
global
and
specifically
local.
EUbookshop v2
Notwendig
sind
eine
noch
stärkere
Spezialisierung
und
eine
noch
gezieltere
internationale
Ausrichtung.
A
more
specialised,
more
targeted
international
focus
is
required.
ParaCrawl v7.1
Das
schwenkbare
Lampengehäuse
ermöglicht
die
gezielte
Ausrichtung
des
Lichtkegels.
The
pivotable
luminaire
casing
allows
for
targeted
placement
of
the
light
cone.
ParaCrawl v7.1
Branding
bedeutet
die
gezielte
Ausrichtung
einer
Marke
zu
schaffen.
Branding
means
creating
a
targeted
brand.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
eine
gezielte
Ausrichtung
der
Düse
entlang
mehrerer
Achsen
erforderlich,
mindestens:
This
requires
a
targeted
pinpointed
orientation
of
the
nozzle
along
several
axes,
at
least:
EuroPat v2
Branding
Branding
bedeutet
die
gezielte
Ausrichtung
einer
Marke
zu
schaffen.
Branding
Branding
means
creating
a
targeted
brand.
ParaCrawl v7.1
Diese
so
genannte
AlphaDEX-Indexreihe
sucht
Unternehmen
gezielt
nach
deren
Ausrichtung
auf
Wachstumsfaktoren
aus.
This
so-called
AlphaDEX
index
series
specifically
selects
companies
according
to
their
focus
on
growth
factors.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dessen
seien
die
Kapazitäten
und
Umsatzerwartungen
der
Bavaria
angepasst
und
eine
gezieltere
Ausrichtung
definiert
worden.
The
firm
Bavaria’s
capacity
and
turnover
forecasts
had
been
adjusted
accordingly
and
a
more
targeted
orientation
adopted.
DGT v2019
Das
bedeutet
einen
umfassenden
Schuldenerlass
und
die
Aufstockung,
bessere
Koordinierung
und
gezieltere
Ausrichtung
der
Hilfe.
This
means
wholesale
debt
relief
and
scaled-up,
better
coordinated
and
better
targeted
aid.
Europarl v8
Zu
den
Prioritäten
des
RP7
gehört
auch
eine
Stärkung
und
gezieltere
strategische
Ausrichtung
der
internationalen
Zusammenarbeit.
Stronger
and
more
strategic
international
cooperation
is
among
the
FP7
priorities.
TildeMODEL v2018
Diese
verdickten
Bereiche
führen
bei
einem
Lidschluß
der
Augenlider
zu
einer
gezielten
Ausrichtung
der
Kontaktlinse.
These
thickened
regions
lead
to
a
targeted
alignment
of
the
contact
lens
when
the
eyelids
are
closed.
EuroPat v2
Das
Erreichen
der
angestrebten
mechanisch-technologischen
Eigenschaften
wird
durch
die
gezielte
Ausrichtung
der
Strands
beeinflusst.
The
desired
mechanical
and
technological
properties
are
achieved
by
the
targeted
orientation
of
the
strands.
EuroPat v2