Translation of "Gezielt ausrichten" in English

China könnte seine Revanche gezielt so ausrichten, dass sie politische Schmerzen verursacht.
China may be more effective in targeting its retaliation to cause acute political pain.
News-Commentary v14

Die Kommission möchte mit diesem Programm die Maßnahmen auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit in der Union gezielt ausrichten, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten sinnvoll ergänzen und einen klaren Rahmen für die Aufgabenteilung zwischen allen Partnern schaffen.
The Commission is seeking through this Programme to guide action in the field of road safety, complement the Member States' efforts and define a clear framework for the sharing of responsibilities between all the parties concerned.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Initiative will die Kommission die Maßnahmen auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit in der Union gezielt ausrichten, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten sinnvoll ergänzen und einen klaren Rahmen für die Aufgabenteilung zwischen allen Partnern schaffen.
With this initiative, the Commission is seeking to guide action by the EU in the field of road safety, complement the Member States' efforts and define a clear framework for the sharing of responsibilities between all the parties concerned.
TildeMODEL v2018

Sie lässt sich in verschiedenen Positionen am Aquarienglas mittels eines Spannhebel-Saugnapfes befestigen und mit dem variabel einstellbaren Sockel gezielt ausrichten.
It can be attached to the aquarium glass in various positions by means of a clamping lever suction cup and directed by the variably adjustable ball joint.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel könnte der Florist seine Anzeigen gezielt auf Personen ausrichten, die sich in Fernbeziehungen befinden.
For instance, that florist could target their ads specifically to people who are in long distance relationships.
CCAligned v1

Ferner wird eine gezieltere Ausrichtung der finanziellen Förderung angeregt.
It is also suggested that financing should be better targeted.
TildeMODEL v2018

Es ermöglicht eine gezieltere und effektivere Ausrichtung der Verkehrsinvestitionen in der EU.
It allows a more focused and effective targeting of EU transport investments.
TildeMODEL v2018

Zur gezielteren Ausrichtung dieser Politiken sollte gleichzeitig eine Evaluierung vorgenommen werden.
At the same time, an evaluation should take place with a view to better targeting these policies.
TildeMODEL v2018

Sie können Ihre Suche jedoch auch gezielter ausrichten.
However, you may be able to direct your search more specifically.
EUbookshop v2

Europas Außenpolitik hat neben einer globalen auch eine gezielt lokale Ausrichtung.
Europe’s foreign policy is both global and specifically local.
EUbookshop v2

Notwendig sind eine noch stärkere Spezialisierung und eine noch gezieltere internationale Ausrichtung.
A more specialised, more targeted international focus is required.
ParaCrawl v7.1

Das schwenkbare Lampengehäuse ermöglicht die gezielte Ausrichtung des Lichtkegels.
The pivotable luminaire casing allows for targeted placement of the light cone.
ParaCrawl v7.1

Branding bedeutet die gezielte Ausrichtung einer Marke zu schaffen.
Branding means creating a targeted brand.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist eine gezielte Ausrichtung der Düse entlang mehrerer Achsen erforderlich, mindestens:
This requires a targeted pinpointed orientation of the nozzle along several axes, at least:
EuroPat v2

Branding Branding bedeutet die gezielte Ausrichtung einer Marke zu schaffen.
Branding Branding means creating a targeted brand.
ParaCrawl v7.1

Diese so genannte AlphaDEX-Indexreihe sucht Unternehmen gezielt nach deren Ausrichtung auf Wachstumsfaktoren aus.
This so-called AlphaDEX index series specifically selects companies according to their focus on growth factors.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dessen seien die Kapazitäten und Umsatzerwartungen der Bavaria angepasst und eine gezieltere Ausrichtung definiert worden.
The firm Bavaria’s capacity and turnover forecasts had been adjusted accordingly and a more targeted orientation adopted.
DGT v2019

Das bedeutet einen umfassenden Schuldenerlass und die Aufstockung, bessere Koordinierung und gezieltere Ausrichtung der Hilfe.
This means wholesale debt relief and scaled-up, better coordinated and better targeted aid.
Europarl v8

Zu den Prioritäten des RP7 gehört auch eine Stärkung und gezieltere strategische Ausrichtung der internationalen Zusammenarbeit.
Stronger and more strategic international cooperation is among the FP7 priorities.
TildeMODEL v2018

Diese verdickten Bereiche führen bei einem Lidschluß der Augenlider zu einer gezielten Ausrichtung der Kontaktlinse.
These thickened regions lead to a targeted alignment of the contact lens when the eyelids are closed.
EuroPat v2

Das Erreichen der angestrebten mechanisch-technologischen Eigenschaften wird durch die gezielte Ausrichtung der Strands beeinflusst.
The desired mechanical and technological properties are achieved by the targeted orientation of the strands.
EuroPat v2