Translation of "Gezeigt wird" in English

Diese Voraussetzungen sind, wie im Folgenden gezeigt wird, erfüllt.
These conditions are fulfilled, as shown below.
DGT v2019

Lassen Sie mich zunächst zeigen, wie Einheit bei Schimpansen gezeigt wird.
Now let me first show you how the unity is shown in chimpanzees.
TED2020 v1

Nehmen Sie die Verschlusskappe ab (wie durch den Pfeil gezeigt wird).
Take off the pen cap (as shown by the arrow).
EMEA v3

Dem Patient wird gezeigt, wie er die Augentropfen selbst anwenden kann.
Patients will be taught how to use the eye drops by themselves.
EMEA v3

Schnee, der in Filmen gezeigt wird, ist meistens unecht.
Most of the snow shown in films is fake.
Tatoeba v2021-03-10

Gezeigt wird eine Eröffnungsfalle im Schach, die seither als Seekadettenmatt bezeichnet wird.
Human chess is a form of chess in which people take the place of pieces.
Wikipedia v1.0

In Staat der Täuschung wird gezeigt, wie Propaganda tödliche Folgen haben kann.
State of Deception shows us how propaganda can have deadly consequences.
News-Commentary v14

Er handelt nur, wenn Feigheit gezeigt wird.
He acts only if cowardice is seen.
OpenSubtitles v2018

Ein kurzes Video zum Thema Piraterie wird gezeigt.
A short video about piracy was shown.
TildeMODEL v2018

Gezeigt wird die Durchführbarkeit einer kontinuierlichen Mehrfachzielplanung und Staubeckenwirtschaft auf der Insel Kreta.
It will demonstrate the feasibility of perpetual multiple-objective planning and reservoir management on the island of Crete.
TildeMODEL v2018

Alles muss runter, alles wird gezeigt!
It all comes off here, everything's on show!
OpenSubtitles v2018

Hier wird gezeigt, wie Technologie behinderten Menschen helfen kann.
The trailers demonstrate how technologies can help the handicapped.
TildeMODEL v2018

Nehmen Sie die Penkappe ab (wie durch den Pfeil gezeigt wird).
Take off the pen cap (as shown by the arrow).
TildeMODEL v2018

Die Geschichte, die gezeigt wird, ist wirklich interessant.
The story that it sets up is really interesting.
OpenSubtitles v2018

Das Eine, das in dem Video gezeigt wird.
The one shown to us in that video.
OpenSubtitles v2018

Die Wirklichkeit, die gezeigt wird, wird Ihnen völlig echt vorkommen.
The reality you're presented will seem entirely true.
OpenSubtitles v2018

Gezeigt wird die Beziehung, die wir zu unseren Tieren hier im...
What it does is it shows the relationship we have between all our animals here at the Whale and Dolphin...
OpenSubtitles v2018

Wenn dir der richtige Weg gezeigt wird.
If set upon the right path.
OpenSubtitles v2018

Wenn Mohammed gezeigt wird, könnten wir bombardiert werden.
If Muhammad is seen, we could get bombed!
OpenSubtitles v2018

Colin hätte gewollt, dass Salome gezeigt wird.
Colin would want Salome to be seen.
OpenSubtitles v2018

Flagge wird gezeigt, und sie sind gestartet.
Here we are, ready to go. It's the green flag, and they're off!
OpenSubtitles v2018

Wir wussten nicht, dass heute Der König der Löwen gezeigt wird.
We didn't know we'd see The Lion King without the puppet heads.
OpenSubtitles v2018

Weiß jemand, was heute Abend gezeigt wird?
Anyone know what they're showing tonight?
OpenSubtitles v2018

Wer ist der Mann, dessen Serie nicht mehr gezeigt wird?
Who's the guy whose show is done?
OpenSubtitles v2018