Translation of "Wie gezeigt werden wird" in English

Die Vorsprünge und Gegenvorsprünge können unterschiedlich ausgestaltet sein, wie noch später gezeigt werden wird.
The projections and counter projections can be formed differently as will be shown below.
EuroPat v2

In diesem Zwischenraum kann, wie nachfolgend gezeigt werden wird, eine Isolationshülse eingesetzt werden.
As will be shown below, an insulation sleeve can be inserted in this gap.
EuroPat v2

Wie im Folgenden gezeigt werden wird, ist auch der Beitrag der Befreiung zur Versorgungssicherheit nicht erwiesen.
Once that verification was completed, the BNetzA or the Landesregulierungsbehörde delivered an authorisation that entitled the baseload consumer to the full exemption as of 1 January 2011 (provided all conditions were met at that date) and for an indefinite period (provided that the requirements continued to be met).
DGT v2019

Mehr Flexibilität und Experimentierfreudigkeit in der Frage, wo und wie die Filme gezeigt werden, wird angesichts der zunehmenden Beliebtheit von Video-on-Demand und Downloads ebenfalls empfohlen.
More flexibility and experimentation regarding how and when films are screened is also recommended, given the increasing popularity of video-on-demand and downloading.
TildeMODEL v2018

Wie unten gezeigt wird, werden die regionalen Disparitäten in der erweiterten EG zunehmend durch Unter­schiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten determiniert.
This conclusion was based on the role of agglomeration economies of scale in the observed patterns of regional development within industrialized countries.
EUbookshop v2

Wie nachfolgend gezeigt werden wird, kann die Annäherung an den linearen Verlauf Q=f(P) weiter dadurch verbessert werden, dass man statt mit einem Korrekturfaktor f=1, d.h. gleich hoher Flächenpressung auf die Aussenhülse 16 und den Kraftübertragungsstempel 4, letzteren etwas, z.B. um 4,5%, steifer als die Aussenhülse 16 ausbildet.
As will be shown below, the approximation to the linear curve Q=f(P) can be further improved by designing the force transmission piston 4 is to be somewhat more rigid, for example, by 4.5%, than the outer sleeve 16 instead of a correction factor f=1, i.e., the same level of area pressure on the outer sleeve 16 and the force transmission piston 4.
EuroPat v2

Diese Art der Wicklung eignet sich nicht nur besonders gut zum vollautomatischen Bewickeln des Stators gemäss vorliegender Erfindung, wie noch gezeigt werden wird, sondern sie gestattet auch eine vorteilhafte Arbeitsweise eines dreiphasigen Schrittschaltmotors.
This type of winding is not only particularly suitable for automatic winding of the stator in accordance with the present invention as will be shown later but it also allows a favourable operation of a three-phase stepping motor.
EuroPat v2

Wie später noch gezeigt werden wird, schützt die auf der Oberfläche befindliche flüssige Komponente die darunter liegenden Bestandteile vor unerwünschter Einwirkung von außerhalb des Korns.
As will be shown hereinafter, the liquid component present on the surface protects the underlying constituents against undesirable outside influences.
EuroPat v2

Eine Reduzierung der Mittendicke d m gegenüber heute üblichen sphärischen Brillengläsern bzw. gegenüber Brillengläsern, deren Begrenzungsflächen 1 und 2 entsprechend der sogenannten Tscherning'schen Regel gewählt sein können, wird stattdessen durch eine besondere Flächengestaltung erreicht, die - wie im folgenden gezeigt werden wird - ohne die erfindungsgemäße Variation des Brechungsindex und insbesondere bei konstantem Brechungsindex zu nicht akzeptablen Abbildungsfehlern führen würde.
In contrast to present day conventional spherical ophthalmic, respectively in contrast to ophthalmic lenses whose boundary surfaces 1 and 2 may be selected according to the so-called Tscherning principle, a reduction of the center thickness dm is attained by a special design of the surface instead, which--as will be shown in the following section--would result in unacceptable aberrations without the invented variation of the refractive index and, in particular, with a constant refractive index.
EuroPat v2

Diese Bewegung führt, wie noch gezeigt werden wird, dazu, dass ein am Ausflussrohr 16 angeordnetes Auslassventil geöffnet wird.
This movement causes, as will be shown, an outlet valve arranged on outlet tube 16 to open.
EuroPat v2

Wie noch gezeigt werden wird, handelt es sich aber bevorzugterweise bei der Einheit 12 um eine Einheit, mittels welcher, im wesentlichen passiv, das Ausgangssignal des Gleichstromsignalgenerators 8, wie angegeben, in der Zeit gesteuert, verändert wird.
As will be shown later, the unit 12 is construed in a preferred embodiment as a passive unit, by which the output signal of the DC signal generator 8 is varied in time and in a controlled manner before being applied to the oneport 2 a, 2 b.
EuroPat v2

Die Fbertragungsglieder 4 und 5 lassen sich, wie weiter unten gezeigt werden wird, auf sehr einfache Veise ausführen.
The members 4 and 5 can be produced in a very simple manner, as will be demonstrated below.
EuroPat v2

Da aber einerseits die Herstellung der Polysiloxanharze sehr viel aufwendiger ist als die der leichter zugänglichen Polydimethylsiloxane, wird man bestrebt sein, den Anteil an (B) nicht zu hoch zu wählen, zumal - wie noch gezeigt werden wird - der Polymerisationsgrad und, damit verbunden, die Viskosität und Wirksamkeit der Blockpolymeren auf sehr viel einfachere Weise gesteigert und optimiert werden kann.
However, since the preparation of the polysiloxane resins is much more complex than that of the more readily accessible polydimethylsiloxanes, the proportion of component (b) should not be too high, particularly since the degree of polymerization as well as the viscosity and effectiveness of the block polymers can be increased and optimized in a much simpler way, as shall be shown below.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung können über einen gemeinsamen Kühlmittelanschluß zwei, oder wie später noch gezeigt werden wird, auch mehr Wärmeübertrager angeschlossen werden, die alle gemeinsam über die Adapterplatte befestigbar sind.
Because of this development, two or more heat transfer devices can be connected by way of a joint coolant connection and can jointly be fastened by the adapter plate.
EuroPat v2

Wenn sie dabei in genügend geringer Dicke verwendet werden, fällt ihre an sich für Dichtungen ungünstige Neigung zum Kriechen und ihre geringe Fähigkeit zum Rückfedern nicht ins Gewicht, da die dadurch hervorgerufenen negativen Effekte von dem Kern, der wie später gezeigt werden wird, ein gutes Rückfederungsvermögen hat, mehr als kompensiert werden.
If they are used in a sufficiently low thickness in this case, their tendency to creep, which per se is disadvantageous for gaskets, and their low spring back capacity, are of no consequence, because the adverse effects caused thereby are more than compensated for by the core which, as will be shown below, has a good spring back capacity.
EuroPat v2

Wie noch gezeigt werden wird, können anstelle von zentralen und peripheren Bajonettverschlüssen auch nur zentrale oder nur periphere eingesetzt werden, was sich nach den Dimensionen, insbesondere dem Verhältnis Targetausdehnung zu Targetdicke, und dem Targetmaterial - spröd oder eher duktil - und der Targetbetriebstemperatur entscheiden lässt.
It will be shown below that it is possible to apply only central or only peripheral bayonet locks, instead of combined central and peripheral bayonet locks only central or only peripheral bayonet depending on the dimensions, especially the ratio of target plate extension to its thickness, and on the material of the target plate--brittle or rather ductile--and on the operating temperature of the target plate 10.
EuroPat v2

Da die erzeugten stabilisierten Stoffbahnen in Abhängigkeit von ihrem späteren Verwendungszweck bestimmte Materialkennwerte haben müssen und diese wie später gezeigt werden wird, stark von den Stabilisierungsbedingungen abhängen, kann in vielen Fällen nicht mit der kürzest möglichen Zeit, d.h. mit der höchst möglichen Temperatur gefahren werden.
Because the stabilized webs of material which are produced have to have certain material characteristic values as a function of their later intended use, and these characteristic values as will be shown later are heavily dependent on the stabilization conditions, it is in many cases not possible to operate with the shortest possible time, i.e. with the highest possible temperature.
EuroPat v2

Der Ansatz der Verteilung kann für die Anzahl der Dauern selbst als irrelevant betrachtet werden, aber es geht nicht um die Anzahl von "Sekunden", denn, wie später noch gezeigt werden wird, stellen diese langen Intervalle, selbst wenn es nur wenige sind, doch einen beträchtlichen Bruchteil der gesamten überschrittenen Zeit dar.
The tail of the distribution can be considered irrelevant for the number of the durations in itself, but it is not for the number of "seconds" as these long intervals, even if a few, represent an appreciable fraction of the total exceeded time as it will be shown later.
EUbookshop v2

Das erfindungsgemässe Verfahren mit den kennzeichnenden Merkmalen des Hauptanspruchs hat demgegenüber den Vorteil, dass man mit einem einzigen Thermofühler ausser der Werkzeugtemperatur auch gleichzeitig die Konstanz der Massetemperatur und/oder bei Mehrfachformen die Füllung der einzelnen Formnester überwachen und/oder regeln kann, wie unten noch gezeigt werden wird.
In contrast thereto the method in accordance with the characterizing features of the main claim are advantageous that in addition to the tool temperature the temperature jumps resulting from the injection cycles can be registered, whereby the constancy of the mass temperature can be indirectly measured and/or in multiple pocket molds the filling of the individual molding pockets can be controlled or regulated, as will be shown in the following.
EuroPat v2

Dies gilt ebenso für substituierte Pyridiniumverbindungen, welche darüber hinaus - wie später gezeigt werden wird - in wäßriger Lösung Vesikel bestimmter Größe und Form bilden können.
This applies equally to substituted pyridinium compounds which in addition, as will be shown later, can form in aqueous solution vesicles of specific size and form.
EuroPat v2

Dies gilt ebenso für subsitutierte Pyridiniumverbindungen, welche darüber hinaus - wie später gezeigt werden wird - in wäßriger Lösung Vesikel bestimmter Größe und Form bilden können.
This applies equally to substituted pyridinium compounds which in addition, as will be shown later, can form in aqueous solution vesicles of specific size and form.
EuroPat v2

Die Übertragungsglieder 4 und 5 lassen sich, wie weiter unten gezeigt werden wird, auf sehr einfache Weise ausführen.
The members 4 and 5 can be produced in a very simple manner, as will be demonstrated below.
EuroPat v2

Wie noch gezeigt werden wird, hat unter anderem die jeweilige Wahl des bestimmten Ausgangsmaterials Einfluß auf die Konstitution der entstehenden Oligophosphonbeziehungsweise -phosphinsäuren.
As shall be demonstrated later, among other things, the respective choice of the specific starting materials influence the constitution of the oligophosphonic or oligophosphinic acids formed.
EuroPat v2

Manche Protokolle bieten automatisch neue Tests an: Im Moment sind das TCP, UDP und ICMP, wie unten gezeigt werden wird.
Some protocols automatically offer new tests: currently these are TCP, UDP and ICMP as shown below.
ParaCrawl v7.1

Wie weiter unten gezeigt werden wird, ist die multiplizierte Größe im Idealfall gleich dem Sollwert der absoluten Spannungsvariation, so dass an diesem Regler die vorliegende Regelabweichung ermittelt werden kann und anschließend die Erzeugung eines passenden Regelsignals erfolgt.
As will be shown further below, the multiplied variable is, in the ideal case, equal to the desired value of the absolute voltage variation, with the result that the present regulation discrepancy can be determined using this regulator and then an appropriate regulating signal is generated.
EuroPat v2

Indem wir also die Weise angeben wollen, wodurch dies würdig ist, verknüpft zu werden, sagen wir zuerst, daß wir daran erinnern müssen, daß die in der Volkssprache Dichtenden ihre Gedichte auf viele Weise darstellen, Einige in Kanzonen, Einige in Ballaten, Einige in Sonetten, Einige in anderen gesetzlosen und regellosen Weisen, wie unten gezeigt werden wird.
Wishing, then, to explain how these worthy themes are to be connected in poetry, I shall first say that it ought to be remembered that writers of poetry in the vernacular have composed their poems using many different forms, some writing canzoni, some ballate, some sonnets, and some using other illegitimate and irregular forms, as will be shown below.
ParaCrawl v7.1

Wie hier gezeigt werden wird, entsprechen Harrers Experimente in mehrerlei Hinsicht nicht den Anforderungen, einschließlich derer, die an effektive und ernstzunehmende Kritik zu stellen sind.
As will be shown here, Harrer's experiments failed on a number of counts, including the failure to be effectively and eminently critical.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger scheinen bei einigen wenigen wilden Thieren, wie im Anhange gezeigt werden wird, die Pro- portionen entweder während verschiedener Jahre oder in verschiedenen Oertlichkeiten in einem hinreichend bedeutenden Grade zu schwanken, um zu einer derartigen Wirksamkeit zu führen.
Nevertheless, in the cases of some few wild animals, as shewn in the supplement, the proportions seem to fluctuate either during different seasons or in different localities in a sufficient degree to lead to such selection.
ParaCrawl v7.1