Translation of "Wie wird" in English
Mit
welchem
Zweck
erfolgt
die
Abnahme
der
Fingerabdrücke,
wie
wird
dabei
vorgegangen?
What
is
the
purpose
of
fingerprinting
and
how
will
fingerprints
be
processed?
Europarl v8
Wie
dies
erreicht
wird,
geht
die
EU
nichts
an.
How
this
is
achieved
is
not
a
matter
for
the
EU.
Europarl v8
Aber
wie
wird
sich
diese
Rolle
entwickeln?
But
how
will
that
role
develop?
Europarl v8
Wie
lange
noch
wird
dieses
Parlament
den
Missbrauch
von
Steuergeldern
gestatten?
For
how
long
is
this
Parliament
going
to
allow
taxpayers'
money
to
be
abused?
Europarl v8
Wie
wird
sie
sicherstellen,
dass
diese
4
Mrd.
EUR
zurückgezahlt
werden?
How
will
it
make
sure
that
those
EUR
4
billion
are
returned?
Europarl v8
Wie
wird
es
beispielsweise
mit
dem
neuen
Zustrom
von
Einwanderern
umgehen?
What
will
it
do,
for
example,
about
the
new
influx
of
immigrants?
Europarl v8
Wie
wird
sich
die
Kommission
dazu
verhalten?
What
does
the
Commission
intend
to
do
about
this?
Europarl v8
Wie
wird
der
Ausschuß
eingesetzt,
wenn
es
um
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitk
geht?
How
will
the
committee
approach
the
whole
subject
of
an
active
labour
market
policy?
Europarl v8
Wie
wird
es
in
einigen
Jahren
um
die
technologischen
Innovationen
bestellt
sein?
What
do
we
know
of
technological
inventions
to
come
in
the
next
few
years?
Europarl v8
Wie
ich
höre,
wird
die
Angelegenheit
noch
geprüft.
I
understand
it
is
still
being
investigated.
Europarl v8
Durch
Themen
wie
dieses
wird
das
Ansehen
der
Union
bei
den
Bürgern
geschmälert.
It
is
things
like
this
which
damage
the
Union's
reputation
among
its
citizens.
Europarl v8
Die
Standardisierungsarbeit
wird
wie
bekannt
von
dem
unabhängigen
Organ
CEN
durchgeführt.
As
you
will
know,
the
standardisation
work
is
being
carried
out
by
an
independent
body,
the
CEN.
Europarl v8
Diese
Besorgnis
wird,
wie
ich
weiß,
von
sämtlichen
EU-Mitgliedstaaten
geteilt.
I
know
that
concern
is
shared
by
all
the
European
Union
Member
States.
Europarl v8
Wie
wird
es
mit
dem
Butterpreis
aussehen?
What
about
the
price
of
butter?
Europarl v8
Wie
wird
der
Rat
die
Bildung
eines
Groß-Albaniens
verhindern?
How
is
the
Council
going
to
prevent
the
formation
of
a
greater
Albania?
Europarl v8
Wie
wird
er
mit
fast
30
Mitgliedstaaten
funktionieren?
How
will
it
function
if
it
is
going
to
be
composed
of
nearly
30
members?
Europarl v8
Doch
der
Sport
als
Kommerz
wird
wie
jede
andere
wirtschaftliche
Tätigkeit
betrachtet
werden.
Sport
as
a
business
will
be
regarded
and
dealt
with
like
any
other
business.
Europarl v8
Anhang
V
Teil
D
Nummer
3
wird
wie
folgt
ergänzt:
In
Annex
V,
Part
D.3,
the
following
is
added:
DGT v2019
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
3.2
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Part
3.2
of
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
below:
DGT v2019
Artikel
13
des
Protokolls
31
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Article
13
of
Protocol
31
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
DGT v2019
Anhang
II
Kapitel
I
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Chapter
I
of
Annex
II
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
DGT v2019
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Annex
XIII
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
DGT v2019
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
1.2
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Part
1.2
of
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
below:
DGT v2019
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
7.1
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Part
7.1
of
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
DGT v2019
Anhang
I
Kapitel
I
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
below:
DGT v2019
Anhang
II
Kapitel
XV
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Chapter
XV
of
Annex
II
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
DGT v2019
Anhang
II
Kapitel
XVI
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
Chapter
XVI
of
Annex
II
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
DGT v2019