Translation of "Gezeigt sind" in English

Die Videos, die auf der Website gezeigt werden, sind Spielübertragungen.
The clips the Web site plays are game broadcasts.
OpenSubtitles v2018

Jimmy hat mir einige eurer Flyer gezeigt, und sie sind verbesserungswürdig.
Jimmy showed me your leaflets, and I think we can do better than that.
OpenSubtitles v2018

Die haben tausend mal gezeigt, was sie sind:
And what are we, John?
OpenSubtitles v2018

Die Videoclips wurden im nationalen Fernsehen gezeigt und sind auf CD verfügbar.
The videos clips were broadcast on national television and are available on CD.
EUbookshop v2

Wie im bekannten « Writhing-Test gezeigt werden kann, sind sie analgetisch wirksam.
As can be demonstrated in the known "writhing test", they have analgesic activity.
EuroPat v2

Wie in Fig. 2 gezeigt, sind mehrere Fächerwagen 20 hintereinander angeordnet.
As illustrated in FIG. 2, several rack carts 20 are arranged in series.
EuroPat v2

Wie noch gezeigt wird, sind dabei den Bewegungsabläufen kaum Grenzen gesetzt.
As will be seen later on, practically no limits are set to the course of the motions.
EuroPat v2

Nicht gezeigt sind der ungefilterte Ast und die für beide Kanäle vorgesehenen Schwellenwertdetektoren.
Not shown are the unfiltered branch and the threshold detectors provided for both channels.
EuroPat v2

Die Welpen, die in Puppy Bowl gezeigt werden, sind aus Tierheimen.
The puppies featured in the Puppy Bowl are from shelters.
WikiMatrix v1

Gezeigt sind dort nur die im unmittelbaren Umfeld der Modifizierung befindlichen Komponenten.
Shown are merely those components that are disposed in the immediate area of the modification.
EuroPat v2

Der Header besteht aus einzelnen Feldern, die in Figur 1 gezeigt sind.
The header is composed of individual fields, which are shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Gezeigt sind zwei Bauarten einer Vorrichtung zum Brennschneiden von Blechen mittels eines Laserstrahls.
Two versions of a device for flame-cutting sheet metal with a laser beam are shown.
EuroPat v2

Dies gilt auch für die anderen Schneidenblockanordnungen, die gezeigt sind.
This also applies to the other pivot block arrangements shown.
EuroPat v2

Wie gezeigt, sind die Lagerseile 25 an dem Ring 2 befestigt.
As shown, the cables 25 are fastened to the ring 2.
EuroPat v2

Letzte Nacht hat gezeigt, meine Kämpferzeiten sind vorbei.
I think last night proved my fighting days are over.
OpenSubtitles v2018

Wie im nächsten Abschnitt gezeigt wird, sind 10 Bits mehr als ausreichend.
As demonstrated in the next section infra, 10 bits is more than adequate.
EuroPat v2

Die Längskanten 9 des Profils können wie gezeigt gerundet sind.
The longitudinal edges 9 of the section can be rounded as shown.
EuroPat v2

Gezeigt sind für jeden Rahmen drei hydraulische Zylinder.
Three hydraulic cylinders are illustrated for each frame.
EuroPat v2

Die Filme die gezeigt werden sind nicht mit jedem Modell verlinkt.
Photos Movies The movies that are shown are not connected to each model.
ParaCrawl v7.1

Wie unten gezeigt, sind die 2 Euro-Münzen in luftdichten Leuchtturm-Münzbehältern verpackt.
As is shown below, in the picture, the 2 Euro coins are packed by us in airtight Leuchtturm coin holders.
ParaCrawl v7.1

Die Schwingungen von Strahlen sind gezeigt worden.
The vibrations of rays have been shown.
ParaCrawl v7.1

Das Röntgenogramm der Sonden der Elektrophysiologie, die auf den Illustrationen gezeigt sind.
An X-ray image of the electro-physiology catheters shown in the illustration.
ParaCrawl v7.1

Tierliebe wird auch gezeigt, sind die meisten Hindus Vegetarier.
Love for animals will also be displayed, most Hindus are vegetarians.
ParaCrawl v7.1

Anzeigen von Seiten, Schattierungen und Unterscheidung gezeigt sind Auge popping.
Viewing sides, shades and distinction demonstrated are eye popping.
ParaCrawl v7.1

Die Gemälde gezeigt, hier sind alle zum Verkauf.
The paintings shown here are all for sale.
ParaCrawl v7.1