Translation of "Gezahlter betrag" in English

In Bargeld gezahlter Betrag, abzgl. erworbener Barmittel 5.056 - -
Amount paid in cash, net of cash acquired 5,056 - -
ParaCrawl v7.1

Erworbene Barmittel, abzgl. gezahlter Betrag $ (678)
Cash acquired, net of amount paid $ (678)
ParaCrawl v7.1

Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, dass ein dem Begünstigten rechtsgrundlos gezahlter Betrag, der bereits zuvor in der Kommission übermittelten bescheinigten Rechnungslegungen aufgeführt war, nicht wiedereinziehbar ist, und kommt er zu dem Schluss, dass dieser Betrag nicht dem Unionshaushalt erstattet werden sollte, so reicht die Bescheinigungsbehörde bei der Kommission ein Ersuchen zur Bestätigung dieser Schlussfolgerung ein.
Where a Member State considers that an amount unduly paid to a beneficiary, previously included in certified accounts submitted to the Commission, is irrecoverable, and where it has concluded that this amount should not be reimbursed to the Union budget, the certifying authority shall submit a request to the Commission to confirm that conclusion.
DGT v2019

Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, dass ein einer Empfängereinrichtung rechtsgrundlos gezahlter Betrag, der bereits zuvor in der Kommission übermittelten bescheinigten Rechnungslegungen aufgeführt war, nicht wiedereinziehbar ist, und kommt er zu dem Schluss, dass dieser Betrag nicht dem Unionshaushalt erstattet werden sollte, so reicht die Bescheinigungsbehörde bei der Kommission ein Ersuchen zur Bestätigung dieser Schlussfolgerung ein.
Where a Member State considers that an amount unduly paid to a beneficiary, previously included in certified accounts submitted to the Commission, is irrecoverable, and where it has concluded that this amount should not be reimbursed to the Union budget, the certifying authority shall submit a request to the Commission to confirm that conclusion.
DGT v2019

Liegt ein zu viel gezahlter Betrag jedoch unter 100 EUR und hat der Betroffene die Erstattung nicht ausdrücklich beantragt, wird dieser Betrag nicht erstattet.
However, where an amount paid in excess is under EUR 100 and the party concerned has not expressly requested a refund, the amount paid in excess shall not be refunded.
DGT v2019

Das mit dem Binnenmarkt unvereinbare Beihilfeelement der Maßnahme wird auf der Grundlage der Umschuldungsvereinbarung von 2001 als fälliger nicht gezahlter Betrag vom 1. Januar 2007 bis zum 11. November 2010, als Bulgarien das Insolvenzverfahren eröffnete, errechnet.
The incompatible aid element of the measures is calculated as the amount due and unpaid according to 2001 rescheduling starting from 1 January 2007 until 11 November 2010, when Bulgaria registered its claim in the liquidation procedure.
DGT v2019

Entsprechend kann nicht nachgewiesen werden, dass ein letztlich gezahlter Ausgleich den Betrag nicht überschreiten würde, der dem finanziellen Nettoergebnis der auf die Erfüllung der Gemeinwohlverpflichtung zurückzuführenden Summe der positiven und negativen Auswirkungen auf die Kosten und die Einnahmen des mit der Erfüllung der Gemeinwohlverpflichtung betrauten Unternehmens entsprechen würde (Nummer 2 des Anhangs).
Consequently, it is impossible to demonstrate that whatever compensation is ultimately awarded does not exceed an amount corresponding to the net financial effect equivalent to the total of the effects, positive or negative, of compliance with the public service obligation on the costs and revenue of the public service operator (point 2 of the Annex).
DGT v2019

Während des Rechnungsjahrs gezahlter Betrag für den Erwerb von Quoten und sonstigen Rechten, die getrennt von den Flächen gehandelt werden können.
The amount paid for purchase during the accounting year of quotas or other rights which can be traded separately from associated land should be recorded.
DGT v2019

Die Steuererhebung an der Quelle sowie die vorläufigen Abschlagszahlungen werden auf den zu zahlenden Steuerbetrag angerechnet, und ein zuviel gezahlter Betrag wird gegebe­nenfalls zurückerstattet.
Tax deducted at source and advance payments count towards the tax due, and any overpay­ments are reimbursed.
EUbookshop v2

In diesem Fall wird die an der Quelle erhobene Steuer auf den endgültig zu zahlenden Steuerbetrag angerechnet und ein zuviel gezahlter Betrag gegebenenfalls zurückerstattet.
In such cases, the tax deducted at source is credited against the final amount of tax due, and any overpayments are reimbursed.
EUbookshop v2

Der Quellenabzug sowie die vorläufigen Abschlagszahlungen werden auf den zu zahlenden Steuerbetrag angerechnet, und ein zuviel gezahlter Betrag wird gegebenenfalls zurückerstat­tet.
Tax deducted at source and advance payments count towards the tax due, and any over­payments are reimbursed.
EUbookshop v2

Der als Vorschuss gezahlte Betrag wird bei Abschluss des Landentwicklungspro­gramms bereinigt.
The total prefinancing amount shall be cleared when the rural development programme is closed.
TildeMODEL v2018