Translation of "Gewonnen wurden" in English
Niemand
weiß,
woher
die
Rohstoffe
kommen
und
wie
diese
gewonnen
wurden.
Nobody
knows
where
the
raw
materials
come
from
and
how
they
have
been
obtained.
Europarl v8
Er
rief
Neuwahlen
aus,
die
von
José
Pardo
y
Barreda
gewonnen
wurden.
Calderon
called
for
elections
and
José
Pardo
y
Barreda
of
the
Civilista
Party
was
declared
the
winner.
Wikipedia v1.0
Immunglobuline
sind
Blutproteine,
die
aus
Spenderplasma
gewonnen
wurden.
Immunoglobulins
are
blood
proteins
that
have
been
extracted
from
donor
plasma.
EMEA v3
Hizentra
enthält
Immunglobuline,
die
aus
dem
Blut
gesunder
Menschen
gewonnen
wurden.
Hizentra
contains
immunoglobulins
that
have
been
prepared
from
the
blood
of
healthy
people.
ELRC_2682 v1
Kurios
ist
dabei,
dass
beide
Rennen
vom
Franzosen
Louis
Bastien
gewonnen
wurden.
French
Louis
Bastien,
Briton
Louis
Hildebrand,
and
American
Lake
were
the
primary
contenders,
with
Bastien
the
favorite.
Wikipedia v1.0
Evans
Mannschaft
gelang
der
Einzug
in
sieben
Pokalfinals,
wovon
fünf
gewonnen
wurden.
He
went
on
to
win
five
of
seven
cup
finals
for
the
club.
Wikipedia v1.0
Dieses
obligatorische
1-Byte-Feld
beschreibt,
auf
welche
Weise
die
daktyloskopischen
Bildinformationen
gewonnen
wurden.
This
mandatory
one-byte
field
shall
describe
the
manner
by
which
the
dactyloscopic
image
information
was
obtained.
DGT v2019
Alle
anderen
Spiele
wurden
gewonnen,
was
aber
nur
zum
zweiten
Platz
reichte.
The
match
was
very
busy,
but
the
goals
came
only
in
the
second
half.
WikiMatrix v1
Auch
Enzyme,
die
mittels
gentechnisch
veränderter
Organismen
gewonnen
wurden
kommen
in
Betracht.
Enzymes
obtained
using
genetically
manipulated
organisms
are
also
suitable.
EuroPat v2
Nachstehend
wird
erläutert,
welche
praktischen
Erfahrungen
aus
dieser
ersten
Überwachungsrunde
gewonnen
wurden.
The
Pact
explicitly
specifies
information
that
needs
to
be
included
in
the
stability
and
convergence
programmes.
EUbookshop v2
Die
beiden
Kategorien
Video
of
the
Year
und
Best
Collaboration
wurden
gewonnen.
Ultimately,
it
won
Video
of
the
Year
and
Best
Collaboration.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
beruht
auf
Versuchsergebnissen,
die
zunächst
an
quarzbeschichteten
Glasträgern
gewonnen
wurden.
The
invention
is
based
on
test
results
which
were
first
obtained
with
quartz-coated
glass
carriers.
EuroPat v2
Neue
Kunden
wurden
gewonnen
und
Produktivsetzungen
erfolgreich
durchgeführt.
New
customers
were
acquired
and
products
were
rolled
out
successfully.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
gewonnen
Erkenntnisse
wurden
in
den
neuen
oder
überarbeiten
Zielabläufe
berücksichtigt.
The
knowledge
gained
from
this
must
be
taken
into
account
in
the
new
or
revised
target
processes.
CCAligned v1
Die
Consumeradressen
wurden
gewonnen
im
Einklang
mit
den
aktuellen,
strengen
europäischen
Datenschutzbestimmungen.
Our
records
are
acquired
in
compliance
with
the
latest,
strictest
European
data
protection
regulations.
CCAligned v1
Durch
Beendigung
mancher
Levels
werden
Herausforderungen
freigeschaltet,
sofern
die
Standardmedaillen
gewonnen
wurden.
Some
levels
are
followed
by
challenges
unlocked
once
the
standard
medals
have
been
earned.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
Duterte
die
Präsidentschaft
gewonnen
hat,
wurden
34
Anwälte
getötet.
Since
Duterte
won
the
presidency,
34
lawyers
have
been
killed.
ParaCrawl v7.1
Die
Freispiele
werden
automatisch
abgespielt,
nachdem
sie
gewonnen
wurden.
Free
Spins
are
played
during
the
round
in
which
they
were
activated.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Fundamentalisten
den
Prozess
gewonnen
hatten,
wurden
sie
öffentlich
verspottet.
Although
Fundamentalists
won
the
case,
they
were
mocked
publicly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Größenangaben
beziehen
sich
auf
Werte,
die
mittels
Lichtstreungsexperimenten
gewonnen
wurden.
These
size
figures
relate
to
values
which
were
obtained
by
means
of
light-scattering
experiments.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
getrocknet,
wobei
9.82
g
des
gewünschetn
Produkts
gewonnen
wurden.
The
residue
was
dried,
and
9.82
g
of
the
desired
product
were
obtained.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
getrocknet,
wobei
9.82
g
des
gewünschten
Produkts
gewonnen
wurden.
The
residue
was
dried,
and
9.82
g
of
the
desired
product
were
obtained.
EuroPat v2
Die
Formkörper
und
die
gewonnen
Feinanteile
wurden
jeweils
getrocknet
und
gewogen.
The
form
body
and
the
fines
fractions
obtained
each
were
dried
and
weighed.
EuroPat v2