Translation of "Gewisse menge" in English

Eine gewisse Menge an Informationen ist zu oberflächlich.
So there's a certain amount of superficiality in that data.
TED2020 v1

Aber er kann nur eine gewisse Menge unter seinem Mantel tragen.
Yeah, but still, you know, he can only carry so much under that topcoat.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann kann nur eine gewisse Menge ertragen.
Listen sheriff, a man can stand only for so much.
OpenSubtitles v2018

Naja du weisst schon, sie wollen eine gewisse Menge Aufmerksamkeit für ihre...
Well, because, you know, they want a certain amount of attention to be paid to the...
OpenSubtitles v2018

Der Nil führt, wie wir wissen, eine gewisse Menge Lehm.
The Nile, as we know, carries a certain amount of clay.
OpenSubtitles v2018

Die Sonne wirft eine gewisse Menge Energie auf diesen Planeten.
The sun throws a certain amount of energy onto this planet.
OpenSubtitles v2018

Eine Hexe kann nur eine gewisse Menge an Kraft kanalisieren.
Look. A witch can only ever channel so much power.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, da war eine gewisse Menge an Angst.
I would have to say there was a certain amount of anxiety about that.
OpenSubtitles v2018

Man hat eine gewisse Menge Mut im Leben.
You got so much courage in life.
OpenSubtitles v2018

Diese Lösung enthält auch eine gewisse Menge an Eisenpartikeln.
Now, the solution also contains a certain amount of iron particles.
OpenSubtitles v2018

Dabei wird jedoch stets eine gewisse Menge an unlöslichem Ammoniumchlorid gebildet.
However, a certain amount of insoluble ammonium chloride is always formed under these conditions.
EuroPat v2

Da diese elastisch sind, wird eine gewisse Menge Infusionslösung gespeichert.
Since said conduits or tubes are elastic a certain amount of infusion solution is stored.
EuroPat v2

Eine gewisse Menge Haarfett verbessert zudem die Haltbarkeit der Frisur.
A certain amount of hair grease improves also the durability of the hairstyle.
WikiMatrix v1

Dem Boden wird dadurch eine gewisse Menge an Cadmium zugeführt.
A certain amount of cadmium is thereby supplied to the soil.
EuroPat v2

Hier werden explizit eine gewisse Menge an Ethylenglykol und speziell Polybutylenglykol gefordert.
A certain amount of ethylene glycol and especially polybutylene glycol are explicitly required here.
EuroPat v2

Der Pankreasextrakt enthält ferner noch eine gewisse Menge Chymotrypsinogen.
Besides that it contains a certain amount of chymotrypsinogen.
EuroPat v2

Wir brauchen hier eine gewisse Menge an Klarheit.
We need a certain amount of clarity about that.
EUbookshop v2

Normalerweise ist Ihr Körper zu verbrennen eine gewisse Menge an Kalorien verwendet.
Normally, your body is used to burn some calories.
ParaCrawl v7.1

Für Salbeitee benötigt man eine gewisse Menge getrockneter Salbeizweige.
For sage tea you need a certain amount of dried sage sprigs.
ParaCrawl v7.1

Es kommt also eine gewisse Menge an Organisation hinzu.
So there is a certain amount of organization that comes into it.
ParaCrawl v7.1

Konkrete haben immer eine gewisse Menge an Restfeuchte in ihm aus Umgebungsfeuchtigkeit gefangen.
Concrete will always have some amount of residual moisture trapped in it from environmental humidity.
ParaCrawl v7.1

In der Auà enluft ist immer eine gewisse Menge an Schimmelsporen zu finden.
There is always a certain amount of mould spores in the air.
ParaCrawl v7.1

Ihr erhaltet jetzt zusätzlich zu eurem wöchentlichen Gegenstand eine gewisse Menge an Titanenresiduum.
You'll now receive an amount of Titan Residuum in addition to your weekly item.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird bei jedem Zyklus eine gewisse Menge des abzuscheidenden Materials abgeschieden.
A certain amount of the material to be deposited is deposited during each cycle in this case.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck benötigt die Elektronikeinheit eine gewisse Menge an elektrischer Energie.
To this end, the electronics unit requires a certain amount of electrical energy.
EuroPat v2

Während des Sprühvorgangs wurde eine gewisse Menge an Luft durch das Festkörperbett geleitet.
During the spraying operation, a certain amount of air was passed through the fixed bed.
EuroPat v2