Translation of "Gewesen sind" in English
Wenn
Untersuchungen
notwendig
gewesen
sind,
dann
nie
dringender
als
in
diesem
Zeitraum.
If
there
was
a
need
for
inspections,
it
was
never
so
acute
as
during
this
period.
Europarl v8
Ich
meine,
daß
Sie
ein
großer
Präsident
dieses
Parlaments
gewesen
sind.
I
think
you
have
been
a
brilliant
president
of
this
Parliament.
Europarl v8
Ihm
war
bewußt,
wie
nahe
wir
einem
irrtümlich
ausgelösten
Atomkrieg
gewesen
sind.
He
knew
how
near
we
had
been
to
unleashing
a
nuclear
war
by
mistake.
Europarl v8
Die
Wahlen
in
der
Ukraine
sind
gewesen.
The
Ukrainian
elections
have
taken
place.
Europarl v8
Wenn
Sie
schon
mal
dort
gewesen
sind,
wissen
Sie
wovon
ich
spreche.
If
you've
been
there,
you
know
what
I'm
talking
about.
TED2020 v1
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
hilfreich
Sie
gewesen
sind.
I'll
never
forget
how
helpful
you've
been.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
möchte
wissen,
wo
Sie
gewesen
sind.
Tom
wants
to
know
where
you've
been.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Sie
gefahren,
als
Sie
in
Australien
gewesen
sind?
Did
you
drive
when
you
were
in
Australia?
Tatoeba v2021-03-10
Die
die
Engel
abberufen,
während
sie
gute
(Menschen)
gewesen
sind.
Those
whom
the
angels
cause
to
die
(when
they
are)
good.
Tanzil v1
Palästinensische
Sicherheitskräfte
bezweifeln,
dass
dies
die
letzten
Opfer
gewesen
sind.
But
Palestinian
security
officials
doubt
that
these
will
be
the
last
casualties.
News-Commentary v14
Wie
oft
die
Ingenieure
der
Krell
wohl
so
unterwegs
gewesen
sind?
How
often
the
Krell
technicians
have
ridden
in
this
little
vehicle.
OpenSubtitles v2018
Dachtest
du,
dass
wir
immer
so
gewesen
sind?
Don't
think
that
we
have
always
been
this
way.
OpenSubtitles v2018
Woher
wissen
Sie,
dass
es
Gewehre
gewesen
sind?
Nobody
said
there
were
guns
in
that
wagon.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
so
nett
gewesen
sind.
Thank
you
for
being
so
kind.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Engel
gewesen
sind,
warum
sind
wir
so
tief
abgestürzt?
If
we
had
been
angels,
why
should
we
have
fallen
lower?
OpenSubtitles v2018
Falls
sie
es
gewesen
sind
und
falls
wir
es
ihnen
beweisen
können.
If
they
did
it
and
if
we
can
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
dass
Sie
lange
genug
dankbar
gewesen
sind.
Well,
then,
I'd
say
you've
been
grateful
long
enough.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
gefragt,
was
Sie
für
ihn
gewesen
sind.
We
wondered
what
you
were
to
him
OpenSubtitles v2018
Und
woher
wissen
Sie,
daß
sie
dort
gewesen
sind?
Who
ever
told
you
they
were
in
the
plaster?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
damit
zu
tun,
wie
lange
sie
schon
drin
gewesen
sind.
It's
got
something
to
do
with
how
long
it's
been
inside
of
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
diese
Monate
hier
schwer
gewesen
sind.
I
know
these
months
here
have
been
hard.
OpenSubtitles v2018
Wer
immer
Sie
früher
gewesen
sind.
Whoever
you
were
then...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
hart
die
Dinge
für
dich
gewesen
sind.
I
know
how
hard
things
have
been
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
hart
die
Dinge
für
dich
und
Booth
gewesen
sind.
I-I
know
how
tough
things
have
been
for
you
and
Booth.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
immer
nur
das
sein,
was
sie
schon
immer
gewesen
sind.
And
they
never
become
anything
but
what
they've
always
been.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
dass
Sie
immer
mit
sich
selbst
im
Reinen
gewesen
sind?
Do
you
think
you
have
ever
been
comfortable
with
yourself?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
Sie
schon
in
Sizilien
gewesen
sind.
Next,
I
suggest
the
Commission
should
devote
more
of
its
time
to
the
elimination
of
waste.
EUbookshop v2