Translation of "Gewesen ist" in English

Es muss betont werden, dass dieses Netz wichtig und wirksam gewesen ist.
It should be noted that this Network has been important and effective.
Europarl v8

Wir meinen, daß der eingeschlagene Weg nicht der beste gewesen ist.
We do not think that the best approach has been taken.
Europarl v8

Dies geschah, weil die interinstitutionelle Verhandlung sehr schlecht gewesen ist.
This is happening because the interinstitutional negotiation has been very bad.
Europarl v8

Wir wissen auch, dass die Krise sehr teuer gewesen ist.
We also know that this crisis has been very expensive.
Europarl v8

Irland zeigt, dass das nicht der Fall gewesen ist.
Ireland shows that this is not the case.
Europarl v8

Ich erinnere daran, wie schwierig dieser Anfang gewesen ist.
I need not remind you what a difficult job that was at first.
Europarl v8

Er weiß, dass die britische Präsidentschaft eine Katastrophe gewesen ist.
He knows the British Presidency has been a disaster.
Europarl v8

Ich muss sagen, dass 2005 aus Haushaltssicht kein schlechtes Jahr gewesen ist.
I must say that, from a budgetary point of view, 2005 has not been a bad year.
Europarl v8

Ich glaube, dass das Parlament selbst völlig konsequent gewesen ist.
I suggest that we in this House have been entirely consistent.
Europarl v8

Ich denke, dass der gesamte Prozess hilfreich und konstruktiv gewesen ist.
I think that the whole process has been helpful and constructive.
Europarl v8

Es ist lange her, dass jemand unter diesem Aspekt dort gewesen ist.
It has been a long time since anyone went there with this in mind.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, dass Herr Rasmussen ein herausragender Ratspräsident gewesen ist.
For my part, Mr Rasmussen has been an outstanding President of the Council.
Europarl v8

Ein Land, das nicht christlich gewesen ist, kann niemals europäisch werden.
A country that was not previously Christian can never become European.
Europarl v8

Ich glaube, dass diese Debatte sehr hilfreich gewesen ist.
I think this debate has been very helpful.
Europarl v8

Es ist schlimmer, als es lange Zeit gewesen ist.
It is worse than it has been for a very long time.
Europarl v8

Ich muss leider feststellen, dass die Reaktion des Rates lasch gewesen ist.
I am sorry to say that the Council's reaction has been limp-wristed.
Europarl v8

Wie es auch stets meine Meinung gewesen ist:
As I have always advocated:
Europarl v8

Du glaubst gar nicht, wie widerwärtig mir die Sache gewesen ist.«
You would hardly believe how intolerable it was.'
Books v1

Dies habe sich geändert, als sie mit Jack zusammen gewesen ist.
Jack reminds her that they have a lot of money between them.
Wikipedia v1.0

Der alte Manager hat ihm gekündigt, weil Goomer zu dumm gewesen ist.
Dice took over his management after his original manager claimed Goomer was "too stupid to manage.
Wikipedia v1.0

Tom hat nicht gesagt, wo er gewesen ist.
Tom didn't say where he had been.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, wo Tom in den letzten drei Wochen gewesen ist?
Do you know where Tom has been the past three weeks?
Tatoeba v2021-03-10

Es scheint, dass Tom hier gewesen ist.
It seems that Tom has been here.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Maria, wo sie gewesen ist.
Tom asked Mary where she had been.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du sicher, dass es das gewesen ist?
Are you sure that's what it was?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass Tom krank gewesen ist.
I know that Tom has been sick.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist der einzige meiner Bekannten, der je in Australien gewesen ist.
You're the only person I know that has ever visited Australia.
Tatoeba v2021-03-10

Nimmer wird Gott es zulassen, daß euer Glaube umsonst gewesen ist.
And Allah would not let your prayers go to waste.
Tanzil v1

Ich weiß, dass Marko krank gewesen ist.
I know that Marco has been sick.
Tatoeba v2021-03-10