Translation of "Gewesen ist" in English
Es
muss
betont
werden,
dass
dieses
Netz
wichtig
und
wirksam
gewesen
ist.
It
should
be
noted
that
this
Network
has
been
important
and
effective.
Europarl v8
Wir
meinen,
daß
der
eingeschlagene
Weg
nicht
der
beste
gewesen
ist.
We
do
not
think
that
the
best
approach
has
been
taken.
Europarl v8
Dies
geschah,
weil
die
interinstitutionelle
Verhandlung
sehr
schlecht
gewesen
ist.
This
is
happening
because
the
interinstitutional
negotiation
has
been
very
bad.
Europarl v8
Wir
wissen
auch,
dass
die
Krise
sehr
teuer
gewesen
ist.
We
also
know
that
this
crisis
has
been
very
expensive.
Europarl v8
Irland
zeigt,
dass
das
nicht
der
Fall
gewesen
ist.
Ireland
shows
that
this
is
not
the
case.
Europarl v8
Ich
erinnere
daran,
wie
schwierig
dieser
Anfang
gewesen
ist.
I
need
not
remind
you
what
a
difficult
job
that
was
at
first.
Europarl v8
Er
weiß,
dass
die
britische
Präsidentschaft
eine
Katastrophe
gewesen
ist.
He
knows
the
British
Presidency
has
been
a
disaster.
Europarl v8
Ich
muss
sagen,
dass
2005
aus
Haushaltssicht
kein
schlechtes
Jahr
gewesen
ist.
I
must
say
that,
from
a
budgetary
point
of
view,
2005
has
not
been
a
bad
year.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
das
Parlament
selbst
völlig
konsequent
gewesen
ist.
I
suggest
that
we
in
this
House
have
been
entirely
consistent.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
der
gesamte
Prozess
hilfreich
und
konstruktiv
gewesen
ist.
I
think
that
the
whole
process
has
been
helpful
and
constructive.
Europarl v8
Es
ist
lange
her,
dass
jemand
unter
diesem
Aspekt
dort
gewesen
ist.
It
has
been
a
long
time
since
anyone
went
there
with
this
in
mind.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Herr
Rasmussen
ein
herausragender
Ratspräsident
gewesen
ist.
For
my
part,
Mr
Rasmussen
has
been
an
outstanding
President
of
the
Council.
Europarl v8
Ein
Land,
das
nicht
christlich
gewesen
ist,
kann
niemals
europäisch
werden.
A
country
that
was
not
previously
Christian
can
never
become
European.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
diese
Debatte
sehr
hilfreich
gewesen
ist.
I
think
this
debate
has
been
very
helpful.
Europarl v8
Es
ist
schlimmer,
als
es
lange
Zeit
gewesen
ist.
It
is
worse
than
it
has
been
for
a
very
long
time.
Europarl v8
Ich
muss
leider
feststellen,
dass
die
Reaktion
des
Rates
lasch
gewesen
ist.
I
am
sorry
to
say
that
the
Council's
reaction
has
been
limp-wristed.
Europarl v8
Wie
es
auch
stets
meine
Meinung
gewesen
ist:
As
I
have
always
advocated:
Europarl v8
Du
glaubst
gar
nicht,
wie
widerwärtig
mir
die
Sache
gewesen
ist.«
You
would
hardly
believe
how
intolerable
it
was.'
Books v1
Dies
habe
sich
geändert,
als
sie
mit
Jack
zusammen
gewesen
ist.
Jack
reminds
her
that
they
have
a
lot
of
money
between
them.
Wikipedia v1.0
Der
alte
Manager
hat
ihm
gekündigt,
weil
Goomer
zu
dumm
gewesen
ist.
Dice
took
over
his
management
after
his
original
manager
claimed
Goomer
was
"too
stupid
to
manage.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
nicht
gesagt,
wo
er
gewesen
ist.
Tom
didn't
say
where
he
had
been.
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
wo
Tom
in
den
letzten
drei
Wochen
gewesen
ist?
Do
you
know
where
Tom
has
been
the
past
three
weeks?
Tatoeba v2021-03-10
Es
scheint,
dass
Tom
hier
gewesen
ist.
It
seems
that
Tom
has
been
here.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fragte
Maria,
wo
sie
gewesen
ist.
Tom
asked
Mary
where
she
had
been.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
sicher,
dass
es
das
gewesen
ist?
Are
you
sure
that's
what
it
was?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
Tom
krank
gewesen
ist.
I
know
that
Tom
has
been
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
der
einzige
meiner
Bekannten,
der
je
in
Australien
gewesen
ist.
You're
the
only
person
I
know
that
has
ever
visited
Australia.
Tatoeba v2021-03-10
Nimmer
wird
Gott
es
zulassen,
daß
euer
Glaube
umsonst
gewesen
ist.
And
Allah
would
not
let
your
prayers
go
to
waste.
Tanzil v1
Ich
weiß,
dass
Marko
krank
gewesen
ist.
I
know
that
Marco
has
been
sick.
Tatoeba v2021-03-10