Translation of "Es ist eine weile gewesen" in English
Es
ist
eine
Weile
her
gewesen.
It's
been
a
while.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Weile
gewesen,
seit
wir
zuletzt
über
Brainfactor
hörten.
It
has
been
a
while
since
we
last
heard
about
Brainfactor
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
Herbst
gewesen
und
langsam
gewöhnen
wir
uns
an
den
neuen...
Autumn
has
finally
made
its
entrance
and
slowly
we
are
getting
used...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
gewesen,
da
gibt
es
eine
Einführung
eines
neuen
chinesischen
Herstellers.
It's
been
a
while
since
there's
a
launch
of
a
new
Chinese
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
gewesen,
da
ich
jeden
wirklich
guten
Knüller
gesehen
habe,
aber
Sachen
schauen
mit
der
Filmversion
des
populären
Comic-Buchbuchstabe
Eisen-Mannes
recht
viel
versprechend.
It's
been
a
while
since
I've
seen
any
really
good
blockbuster,
but
things
are
looking
pretty
promising
with
the
movie
version
of
the
popular
comic
book
character
Iron
Man.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
gewesen,
da
wir
von
Jessica
Canizales
gesehen
haben,
aber
es
war…
It's
been
a
while
since
we've
seen
from
Jessica
Canizales,
but
it
was...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
gewesen,
seit
dieser
Betrieb
gekauft
wurde,
also
zurück
gehen
eine
Sackgasse
sein
konnte,
aber
ich
ihm
einen
Versuch
definately
gebe.
It
has
been
a
while
since
this
plant
was
purchased
so
going
back
might
be
a
dead
end
but
I
will
definitely
give
it
a
try.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
gewesen,
also
werden
Sie
fertig,
Lara-Katenehmen
auf
Kain
und
Lynch
heraus
zu
helfen.
It
has
been
a
while
so
get
ready
to
help
out
Lara
Croft
take
on
Kain
and
Lynch.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sicherlich
eine
weitere
Möglichkeit
in
der
Kette
der
“zufälligen
Absturz”
Ursachen,
es
ist
herum
für
eine
Weile
gewesen,
aber
irgendwann
in
den
letzten
zwei
Jahren
hatte
ich
gehört
Unternehmen
behaupten,
dass
diese
Probleme
hinter
uns
waren…
It
certainly
gives
another
possibility
in
the
chain
of
“random
crash”
causes,
it’s
been
around
for
a
while,
but
sometime
in
the
last
two
years
I
had
heard
companies
claim
that
those
problems
were
behind
us…
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
gewesen,
da
wir
von
Jessica
Canizales
gesehen
haben,
aber
es
war
die
Bemühung
wert.
It's
been
a
while
since
we've
seen
from
Jessica
Canizales,
but
it
was
worth
the
effort.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
gewesen,
seit
wir
einige
freche
Fotos
mit
Lucy
Pinder
sahen,
aber
Furcht
nicht,
war
sie
sie
wert.
It's
been
a
while
since
we
saw
some
naughty
photos
with
Lucy
Pinder,
but
fear
not,
it
was
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Weile
jetzt
gewesen,
aber
ich
habe
nicht
die
Tatsache
verkündet,
daß
es
die
neuen
screenshots
gegeben
hat,
die
von
War
Front:
Turning
Point
veröffentlicht
werden.
It
has
been
a
while
now,
but
I
haven't
announced
the
fact
that
there
has
been
new
screenshots
published
from
War
Front:
Turning
Point
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Herausforderung
gewesen,
weil
es
die
Durchführung
mehrerer
Großprojekte
beinhaltete,
wie
etwa
die
Einrichtung
"zentraler
Anlaufstellen"
und
die
Überprüfung
bzw.
Vereinfachung
von
auf
Dienstleistungen
bezogenen
Rechtsvorschriften.
It
has
been
challenging
because
it
involved
the
carrying
out
of
several
large-scale
projects,
such
as
the
setting-up
of
'points
of
single
contact'
and
the
review
and
simplification
of
legislation
relating
to
services.
Europarl v8