Translation of "Gewerkschaftlich organisierte" in English

In diesen Prozess müssen Gewerkschaften und nicht gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer einbezogen werden.
Trade unions, and non-unionised workers, must be involved.
TildeMODEL v2018

In Spanien berichteten politisch und gewerkschaftlich organisierte Jugendliche von der Bürgerschaft.
In Spain, politically committed young people and those involved in trade unions discussed citizenship with the EU Reporters.
EUbookshop v2

Er versammelt gewerkschaftlich Organisierte und Unorganisierte, sozialistische, kommunistische und parteilose Arbeiter.
It assembles together union and non-union workers, Socialists, Communists and non-party men.
ParaCrawl v7.1

Einige gewerkschaftlich organisierte Beschäftigte erhielten bis zu fünf Abmahnungen für mehrere Tage.
A number of unionised workers accumulated as many as five sanctions for several days.
ParaCrawl v7.1

Gewerkschaftlich organisierte Arbeiter stimmten auch in ihrer großen Mehrheit für Obama.
Union workers also gave a strong majority to Obama.
ParaCrawl v7.1

Das waren, wenn auch gewerkschaftlich organisierte, politische Streiks gegen die Regierungspolitik.
Those were political strikes against the government policy, although they were organized by the trade union.
ParaCrawl v7.1

In Entwicklungsländern werden billige, flexible, unqualifizierte und gewerkschaftlich nicht organisierte Arbeitskräfte nachgefragt.
In the developing countries there is a demand for cheap, adaptable, unqualified and non-Unionized labour.
Europarl v8

Das Podium ließ vor allem gewerkschaftlich organisierte Frauen aus den südlichen Mitgliedsstaaten zu Wort kommen.
The panel invited in particular female trade union members from southern Member States to speak.
ParaCrawl v7.1

Brandle organisierte Streikpostenlinien durch loyale gewerkschaftlich organisierte Arbeiter, und die beiden Seiten kämpften regelmäßig auf den Straßen oder an der Baustelle.
Brandle organized picket lines of loyal union men, and the two sides frequently fought in the streets or in the work area.
Wikipedia v1.0

In der Praxis bedeutet das 42 Jahre lang vierteljährliche Überprüfungen, im Rahmen derer die Europäische Kommission und die EZB „in Zusammenarbeit mit dem IWF” Griechenland neue „Maßnahmen” auferlegen können (wie Sparpolitik, Ausverkauf von öffentlichem Eigentum und Einschränkungen für gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer).
In practice, this means 42 years of quarterly reviews, during which the European Commission and the ECB “in collaboration with the IMF” may impose new “measures” on Greece (such as austerity, fire sales of public property, and restrictions on organized labor).
News-Commentary v14

Hochgradig zentralisierte und gewerkschaftlich organisierte Arbeitsmärkte wie der in Australien waren im Umgang mit der Langzeitarbeitslosigkeit genauso erfolglos wie dezentralisierte, unregulierte Arbeitsmärkte wie der in den USA.
Highly centralized and unionized labor markets, like Australia’s, did as poorly as decentralized and laissez-faire labor markets, like that of the United States, in dealing with long-term unemployment.
News-Commentary v14

Doch Brandles einziger Triumph war ein fünftägiger Ausstand im Juli 1931, an dem sich 165 nicht gewerkschaftlich organisierte Arbeiter beteiligten, deren Interesse zwar eine Lohnerhöhung war und die von den andauernden Straßenkämpfen eingeschüchtert, aber dennoch entschieden gegen einen Gewerkschaftsbeitritt waren.
Brandle's sole victory was a five-day stoppage in July 1931 by 165 non-union workers, who were interested in higher pay and afraid of the ongoing fights, but decided against joining the union.
WikiMatrix v1

Wird ein Tarifvertrag von einem Arbeitgeber durchgeführt, so gelten die individuellen Rechte auch für nicht gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer, nicht jedoch die kollektiven Rechte.
There are also other forms of employee representation, designated in the same way260and having the same status as representatives of unions.
EUbookshop v2

Es wird jedoch die Auffassung vertreten, dass gewerkschaftlich organisierte Betriebe weniger Unfälle haben, und das TGB teilt die Meinung, dass die Präsenz von Gewerkschaften in kleinen und mittleren Unternehmen deren Leistung im Bereich Gesundheitsschutz und Sicherheit verbessern könnte.
However, it is believed that unionised workplaces have fewer accidents and the TUTB shares the view that the presence of unions in small and medium-sized enterprises could improve their health and safety performance.
EUbookshop v2

Gucci hat knapp 300 gewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte und bietet 40 Heimarbeiterinnen eine Ganztagsbeschäftigung, die Reparaturen vornehmen sowie Gürtel, Bänder und Handtaschen herstellen.
This seems likely to be a result of a combination of factors: growing levels of poverty; increasing demand for homework and the pressure on subcontractors to cut costs.
EUbookshop v2

Es sollte ganz im Gegenteil erschwingliche, hochwertige, universale und weitgehende Postdienste geben, die von demokratisch geführten, öffentlich-rechtlichen Postverwaltungen an geboten werden, die gewerkschaftlich organisierte Arbeiter mit anständigen Gehältern, Beschäftigungsbedingungen und Arbeitsbedingungen beschäftigen.
Instead there should be affordable, high-quality, universal and wide-ranging postal services, provided by democratically controlled, publicly-owned postal administrations employing unionized workers with decent pay, terms of employment and working conditions.
EUbookshop v2