Translation of "Nicht gewerkschaftlich" in English
In
diesen
Prozess
müssen
Gewerkschaften
und
nicht
gewerkschaftlich
organisierte
Arbeitnehmer
einbezogen
werden.
Trade
unions,
and
non-unionised
workers,
must
be
involved.
TildeMODEL v2018
Nichts
verlässt
die
Docks,
was
nicht
gewerkschaftlich
geladen
wurde.
Nothing
moves
off
these
docks
without
it
getting
loaded
by
the
union.
OpenSubtitles v2018
Generell
sind
DV-Fachleute
in
Deutschland
nicht
gewerkschaftlich
organisiert.
In
general
IT
professionals
are
not
organized
in
unions
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
EUbookshop v2
Niederländische
Datenverarbeitungsfachleute
sind
in
der
Regel
nicht
gewerkschaftlich
organisiert.
In
general,
information
technology
professionals
in
the
Netherlands
are
not
organized
in
Unions.
EUbookshop v2
Die
Mehrheit
der
Arbeiter
war
nicht
einmal
gewerkschaftlich
organisiert.
The
majority
of
workers
were
not
even
members
of
unikons.
ParaCrawl v7.1
Wir
respektieren
ebenfalls
das
Recht
eines
Mitarbeiters,
sich
nicht
gewerkschaftlich
zu
organisieren.
We
also
respect
the
right
of
an
employee
to
refuse
to
join
a
union.
ParaCrawl v7.1
In
Entwicklungsländern
werden
billige,
flexible,
unqualifizierte
und
gewerkschaftlich
nicht
organisierte
Arbeitskräfte
nachgefragt.
In
the
developing
countries
there
is
a
demand
for
cheap,
adaptable,
unqualified
and
non-Unionized
labour.
Europarl v8
Er
wird
auch
oft
genutzt,
um
Aufführungen
mit
nicht
gewerkschaftlich
vertretenen
Schauspielern
zu
bezeichnen.
It
is
often
used
as
a
term
relating
to
any
show
with
non-union
actors.
Wikipedia v1.0
Führt
eine
Verbindung
zwischen
zwei
völlig
heterogenes
Tabellen
(das
heißt
nicht
gewerkschaftlich
kompatibel
Tabellen).
Performs
a
join
between
two
completely
heterogeneous
Tables
(i.e.
non
union
compatible
tables).
ParaCrawl v7.1
Um
in
den
Genuss
solcher
Vorteile
zu
kommen,
darf
der
Beschäftigte
nicht
gewerkschaftlich
organisiert
sein.
To
benefit
from
these
advantages,
the
worker
must
not
be
a
union
member.
ParaCrawl v7.1
Thailändisches
Arbeitsrecht
gewährt
den
Arbeitsmigranten
keinen
Schutz
und
erlaubt
ihnen
nicht,
sich
gewerkschaftlich
zu
organisieren.
Migrant
workers
do
not
receive
Thai
labor
law
protections
and
do
not
have
the
right
to
form
a
labor
union.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht,
sich
gewerkschaftlich
zu
organisieren,
muß
meines
Erachtens
auch
das
Recht
beinhalten,
sich
nicht
gewerkschaftlich
zu
organisieren.
I
think
that,
on
the
one
hand,
the
right
to
join
an
organization
must
include
the
right
not
to
join.
Europarl v8
Wenn
aber
eine
Einigung
zwischen
den
Sozialpartnern
zustande
kommt,
also
zwischen
den
Unternehmern
und
anderen,
die
davon
betroffen
sind
-
es
sind
auch
Menschen
betroffen,
die
nicht
gewerkschaftlich
organisiert
sind,
wir
haben
in
diesem
Bereich
einen
sehr
geringen
Organisationsgrad
-,
dann
will
ich,
dass
diese
Regelung
mitaufgenommen
wird.
However,
if
an
agreement
between
the
social
partners
comes
about
-
I
mean
between
the
companies
and
the
others
who
are
affected,
because
this
includes
people
who
are
not
part
of
any
union,
as
this
sector
has
a
particularly
low
level
of
union
membership
-
then
I
would
like
the
regulation
to
be
accepted
as
well.
Europarl v8
Der
größte
Teil
der
Unternehmen
in
der
maltesischen
Wirtschaft
sind
Kleinstunternehmen,
die
nicht
gewerkschaftlich
organisiert
sind
und
daher
keine
auf
den
Bedarfsfall
zugeschnittenen
Sonderregelungen
aushandeln
können.
A
very
high
proportion
of
businesses
in
Malta
are
micro-businesses
which
are
not
unionised
and
cannot
therefore
negotiate
special
customised
agreements.
TildeMODEL v2018
Der
größte
Teil
dieser
Unternehmen
ist
nicht
gewerkschaftlich
organisiert,
und
daher
könnten
die
Vertreter
der
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
gar
keine
auf
den
jeweiligen
Fall
zugeschnittenen
Sondervereinbarungen
treffen,
die
durch
eine
Reihe
arbeitsrechtlicher
Richtlinien
ermöglicht
werden.
The
vast
majority
of
these
firms
are
not
unionised
and
it
would
thus
not
be
possible
for
representatives
of
employers
and
workers
to
enter
into
special
customised
agreements
as
permitted
by
a
number
of
labour
law
Directives.
TildeMODEL v2018
Die
Auseinandersetzung
betraf
die
Entscheidung
des
Hotelbesitzers,
den
für
das
Hotelgewerbe
(in
dem
viele
Beschäftigte
gewerkschaftlich
organisiert
sind)
geltenden
Tarifvertrag
zu
umgehen,
indem
er
Aufträge
für
bestimmte
Reinigungs-
und
Personaldienstleistungen
an
ein
Unternehmen
vergab,
dessen
Angestellte
nicht
gewerkschaftlich
organisiert
waren
und
das
sich
somit
an
keinen
nationalen
Vertrag
gebunden
fühlte.
The
dispute
concerned
the
owner’s
decision
to
avoid
the
prevailing
collective
agreement
for
the
hotel
industry
(which
is
strongly
union
organised)
by
contracting
out
certain
cleaning
and
personal
services
to
a
non-unionised
firm
which,
consequently,
did
not
consider
itself
bound
by
the
national
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Auseinandersetzung
betraf
die
Entscheidung
des
Hotelbesitzers,
den
für
das
Hotelgewerbe
(in
dem
viele
Beschäftigte
gewerkschaftlich
organisiert
sind)
geltenden
Tarifvertrag
zu
umgehen,
indem
er
Aufträge
für
bestimmte
Reinigungs-
und
Personaldienstleistungen
an
ein
Unternehmen
vergab,
dessen
Angestellte
nicht
gewerkschaftlich
organisiert
waren
und
das
somit
an
keinen
zentralen
Vertrag
gebunden
war.
The
dispute
concerned
the
owner’s
decision
to
avoid
the
prevailing
collective
agreement
for
the
hotel
industry
(which
is
strongly
union
organised)
by
contracting
out
certain
cleaning
and
personal
services
to
a
non-union
firm
that
was
not
bound
by
the
central
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Auseinandersetzung
betrifft
die
Entscheidung
des
Hotelbesitzers,
den
für
das
Hotelgewerbe
(in
dem
viele
Beschäftigte
gewerkschaftlich
organisiert
sind)
geltenden
Tarifvertrag
zu
umgehen,
indem
er
Aufträge
für
bestimmte
Reinigungs-
und
Personaldienstleistungen
an
ein
Unternehmen
vergab,
dessen
Angestellte
nicht
gewerkschaftlich
organisiert
sind
und
das
somit
an
keinen
zentralen
Vertrag
gebunden
ist.
The
dispute
concerns
the
owner’s
decision
to
avoid
the
prevailing
collective
agreement
for
the
hotel
industry
(which
is
strongly
union
organised)
by
contracting
out
certain
cleaning
and
personal
services
to
a
non-union
firm
that
is
not
bound
by
the
central
agreement.
TildeMODEL v2018
Frauen,
insbesondere
Immigrantinnen
und
Minderheiten
angehörende
Frauen,
arbeiten
eher
in
befristeten
Beschäftigungsverhältnissen
in
Bereichen,
die
nicht
gewerkschaftlich
organisiert
sind,
und
sind
daher
stärker
armutsgefährdet,
da
es
ihnen
schwer
fällt,
ihre
rechtlichen
Ansprüche
durchzusetzen.
Women,
especially
immigrant
women
and
those
from
minority
communities,
are
more
likely
to
work
in
temporary
and
non-unionised
employment
which
puts
them
at
greater
risk
of
poverty
as
it
can
be
difficult
for
them
to
enforce
their
rights.
TildeMODEL v2018
Ich
war
danach
nicht
politisch,
aber
gewerkschaftlich
organisiert;
war
also
in
England
ein
politischer
Einzelgänger.
After
that,
I
was
not
political,
but
rather
worked
with
unions;
so
then,
in
England,
I
was
a
political
loner.
WikiMatrix v1
Doch
Brandles
einziger
Triumph
war
ein
fünftägiger
Ausstand
im
Juli
1931,
an
dem
sich
165
nicht
gewerkschaftlich
organisierte
Arbeiter
beteiligten,
deren
Interesse
zwar
eine
Lohnerhöhung
war
und
die
von
den
andauernden
Straßenkämpfen
eingeschüchtert,
aber
dennoch
entschieden
gegen
einen
Gewerkschaftsbeitritt
waren.
Brandle's
sole
victory
was
a
five-day
stoppage
in
July
1931
by
165
non-union
workers,
who
were
interested
in
higher
pay
and
afraid
of
the
ongoing
fights,
but
decided
against
joining
the
union.
WikiMatrix v1