Translation of "Gewerbes" in English

Das ist die Lösung dieses Gewerbes, um Arbeitszeitregelungen zu umgehen.
This has been the industry's solution to avoid the working time regulations.
Europarl v8

Das ist gegenläufig zur durchschnittlichen Entwicklung des verarbeitenden Gewerbes insgesamt.
This is in contrast to the average for the manufacturing sector as a whole.
TildeMODEL v2018

Das Wohlergehen des verarbeitenden Gewerbes ist von wesentlicher Bedeutung für die Wachstumsfähigkeit Europas.
The health of manufacturing industry is essential for Europe’s ability to grow.
TildeMODEL v2018

Deindustrialisierung ist ein langfristiger Prozess des Strukturwandels des verarbeitenden Gewerbes.
Deindustrialisation is the long-term decline of the manufacturing sector.
TildeMODEL v2018

Welche Inputs bestimmen das Produktivitätswachstum des Verarbeitenden Gewerbes in Europa und den USA?
What are the "inputs" that determine productivity growth in the manufacturing sector in Europe and the US?
TildeMODEL v2018

Sie machen im Bereich des verarbeitenden Gewerbes knapp ein Drittel aller Beihilfen aus.
For the processing industry such aid accounts for one­third of all aid.
EUbookshop v2

Verpackungen gehören, machte 1995 5,7% des verarbeitenden Gewerbes in EUR15 aus.
The first of the above industries, comprising forg­ ing, boiler­making and the manufacture of packag­ ing, accounted for 5.7% of the manufacturing out­ put of EURI5 in 1995.
EUbookshop v2