Translation of "Geweckt werden" in English
Vertrauen
läßt
sich
nicht
verordnen,
sondern
muß
geweckt
werden.
Confidence
is
not
achieved
by
decree,
it
must
be
earned.
Europarl v8
Er
wollte
zeitig
von
seiner
Frau
geweckt
werden.
He
wanted
to
be
woken
up
early
by
his
wife.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
morgen
gerne
um
sechs
Uhr
dreißig
geweckt
werden.
I'd
like
to
be
woken
up
tomorrow
at
6:30.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
morgen
gerne
um
6.30
Uhr
geweckt
werden.
I'd
like
to
be
woken
up
tomorrow
at
6:30.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Öffentlichkeit
muss
das
Bewusstsein
für
diese
Thematik
geweckt
werden.
Awareness
among
the
public
has
to
be
raised.
TildeMODEL v2018
Und
sicher
wollen
Sie
um
6:30
Uhr
geweckt
werden,
wie
immer.
I
assume
you
want
me
to
awaken
you
at
6:30
as
usual?
OpenSubtitles v2018
Wie
könne
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
geweckt
werden?
How
could
the
attention
of
the
media
be
attracted?
TildeMODEL v2018
Die
Prinzessin
kann
aus
ihrem
Schlaf
geweckt
werden.
The
princess
can
be
woken
from
her
death
sleep,
but
only
by
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hören
Sie
das
Glasen
nicht
und
müssen
geweckt
werden.
Perhaps
you'll
oversleep
the
bells
and
need
to
be
roused.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
'ne
nette
Art,
geweckt
zu
werden.
Well,
that's
a
nice
wakeup
call.
OpenSubtitles v2018
Pepper,
ich
habe
gesagt,
ich
möchte
nicht
geweckt
werden.
Pepper,
I've
told
you
I'm
not
to
be
woken
unless
the...
OpenSubtitles v2018
Sie
können
durch
die
Formeln
in
diesem
Buch
geweckt
werden.
They
may
be
recalled
to
active
life
through
the
incantations
presented
in
this
book.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
uns
nicht
gesagt,
dass
Sie
regelmäßig
geweckt
werden?
Why
didn't
you
tell
us
you
were
repeatedly
awakened?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
finde
es
richtig
toll,
mit
einem
Kaffee
geweckt
zu
werden.
When
I
wake
up
to
a
fresh
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
'ne
hübsche
Art,
geweckt
zu
werden.
Look
how
I
wake
up
Sleeping
Beauty.
OpenSubtitles v2018
Der
Chaos-Feuerlord
muss
vor
Sonnenuntergang
geweckt
werden.
The
chaos
lord
of
fire
must
be
awoken
before
sundown.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
um
diese
Zeit
geweckt
werden.
This
is
your
requested
wake
up
time.
OpenSubtitles v2018
Keine
gute
Art,
geweckt
zu
werden,
was?
Hell
of
a
thing
to
wake
up
to,
huh?
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Art
geweckt
zu
werden.
What
a
wake-up
call.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
geweckt
werden,
aber
wir
wussten
das
nicht.
It
was
trying
to
revive
her,
only
we
didn't
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
um
8
Uhr
geweckt
werden.
I
left
a
wake-up
call
For
8:00
this
morning!
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ein
Traum
ist,
möchte
ich
nicht
geweckt
werden.
If
this
is
a
dream,
I
don't
want
it
to
end.
OpenSubtitles v2018
Meine
liebe
Alice,
morgen
früh
werden
Sie
durch
einen
Sonnenstrahl
geweckt
werden.
My
dear
Alice,
tomorrow
morning
you'll
be
woken
by
a
ray
of
sunlight.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
gern
jeden
Morgen
so
geweckt
werden?
How
would
you
like
to
wake
up
to
this?
OpenSubtitles v2018