Translation of "Gewalttätige auseinandersetzung" in English

Vielleicht gab es hier eine gewalttätige Auseinandersetzung, gefolgt von einer gründlichen Säuberung.
Maybe there was a violent struggle here... followed by a thorough scrubbing.
OpenSubtitles v2018

Dies provozierte eine gewalttätige Auseinandersetzung.
A violent confrontation ensued.
ParaCrawl v7.1

Mir wurde mitgeteilt, daß die Stimmung unter der Fahrern sehr schlecht sei und daß eine gewalttätige Auseinandersetzung nicht ausgeschlossen werden könnte.
I am told the mood amongst other drivers is angry and that a violent confrontation cannot be ruled out.
Europarl v8

Gleichzeitig hatten Shelby und Keith Summers... eine gewalttätige Auseinandersetzung, in der Shelby Keith getötet hat... und danach seine Leiche in die Bucht geworfen hat.
This coincided with a violent confrontation between Shelby and Keith Summers, in which Shelby killed Keith, and then he threw his body in the bay.
OpenSubtitles v2018

Aber zunächst muss eine gewalttätige Auseinandersetzung, wie sie sich am 7. November ankündigte, vermieden werden.
But would it still be necessary to avoid the violent confrontation, which 7 November noticeably approached.
ParaCrawl v7.1

Steinbach: Es handelt sich um eine ideologische Auseinandersetzung, eine konkret politische, gewalttätige Auseinandersetzung zwischen unterschiedlichen Gesellschaftskonzepten.
Steinbach: It's an ideological conflict, a specifically political, violent conflict between parties with differing concepts of society.
ParaCrawl v7.1

Eine erste gewalttätige Auseinandersetzung in den letzten Monaten ereignete sich am 10. April in der Gemeinde von Zinacantán, wo Hunderte von zapatistischen Unterstützungsbasen einen Friedensmarsch veranstalteten zum Gedenken an den traurigen Jahrestag des Todes von Emiliano Zapata.
The first violent event of recent months happened last April 10 in the municipality of Zinacantán, where hundreds of Zapatista supporters participated in a peaceful march to remember the anniversary of Emiliano Zapata's death.
ParaCrawl v7.1

Unter der Fähigkeit zur sozialen Partizipation verstehe ich die Fähigkeit eines Menschen, sich für sein gesellschaftliches Umfeld, für andere gesellschaftliche Gruppen zu interessieren, ein Bewußtsein für sein geschichtliches So-Geworden-Sein zu haben, teilzunehmen an der "res publica" und sich gesellschaftlichen Großgruppen anzuschließen, welche individuelle Begegnung, Auseinandersetzung und Wachstum ermöglichen, welche den unterschiedlichen Standpunkt des anderen wahrnehmen und darüber eine nicht-gewalttätige konstruktive Auseinandersetzung führen können .
By the ability to social participation I understand the ability of a person to be interested in his social environment, in other social groups, to have an awareness of his historical So-Gewerd-Sein, to participate in the "res publica" and to join large social groups, which enable individual encounter, discussion and growth, which perceive the different point of view of the other and can lead a non-violent constructive discussion about it.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Muth in der 68er-Bewegung aktiv war, setzte sie sich für eine politisch liberale Richtung ein: Alternative Unternehmen schienen ihr sinnvoller als eine gewalttätige Auseinandersetzung mit dem System.
In the post ’68 movement, Muth opted for a politically liberal attitude promoting alternative businesses rather than violent confrontation with the system.
WikiMatrix v1