Translation of "Gewaltige menge" in English
Mehr
ist
das
nicht,
aber
dennoch
eine
gewaltige
Menge
Quecksilber.
No
more
than
that.
Yet
it
is
a
huge
amount
of
mercury.
Europarl v8
Wie
Sie
sehen,
verlor
dieser
einst
gewaltige
Gletscher
eine
Menge
Eis.
As
you
can
see,
this
once
massive
glacier
has
already
lost
much
of
its
ice.
TED2020 v1
Wo
haben
Sie
eine
so
gewaltige
Menge
an
Vorräten
her?
Where
did
you
procure
such
massive
quantities
of
reserves?
OpenSubtitles v2018
Ich
benötige
eine
gewaltige
Menge
Kraft,
um
so
einen
Spruch
zu
übertragen.
I
need
a
massive
amount
of
power
to
do
a
transfer
spell
like
that.
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
deswegen,
weil
Kühe
beim
Verdauen
eine
gewaltige
Menge
Methan
erzeugen.
This
is
because
cows
produce
a
large
amount
of
methane
from
their
digestive
process.
OpenSubtitles v2018
Die
Krone
schuldet
der
eisernen
Bank
von
Braavos
eine
gewaltige
Menge
Geld.
The
crown
owes
the
Iron
Bank
of
Braavos
a
tremendous
amount
of
money.
OpenSubtitles v2018
Unterhalb
ihres
Zwerchfells
ist
eine
gewaltige
Menge
freier
Luft
eingeschlossen.
She's
got
massive
free
air
trapped
beneath
her
diaphragm.
OpenSubtitles v2018
Organisieren
Sie
die
gewaltige
Menge
an
Fotos.
Help
organize
massive
amount
of
photos.
CCAligned v1
Die
gewaltige
Menge
an
Abgas
verschärft
die
bereits
schwache
Umgebung
der
Stadt.
The
formidable
amount
of
exhaust
aggravates
the
already-fragile
environment
of
city.
ParaCrawl v7.1
Diese
gewaltige
Menge
an
freier
Energie
kann
verwendet
werden.
This
massive
quantity
of
free
energy
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stadt
wird
eine
gewaltige
Menge
an
Abgas
jeden
Tag
ausgegeben.
In
city,
a
formidable
amount
of
exhaust
is
emitted
every
day.
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
gewaltige
Menge
hängt
doch
im
geistlichen
Leben
davon
ab!
What
a
tremendous
amount
there
is
bound
up
with
that
in
spiritual
life!
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
eine
gewaltige
Menge
Kraft
und
Wahrheit
in
diesen
beiden
Worten.
There
is
a
tremendous
amount
of
power
and
truth
packed
into
those
two
words.
ParaCrawl v7.1
Es
steckt
eine
gewaltige
Menge
Kraft
und
Wahrheit
in
diesen
beiden
Worten.
There
is
a
tremendous
amount
of
power
and
truth
packed
into
those
two
words.
ParaCrawl v7.1
Diese
Züchtung
entwickelt
eine
gewaltige
Menge
THC
und
köstliche
Terpene.
This
variety
develops
a
large
amount
of
THC
and
delicious
terpenes.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
eine
gewaltige
Menge
aus.
That's
a
tremendous
amount.
ParaCrawl v7.1
Zutat
–
Diese
zum
Kochen
verwendeten
Blütenblätter
sorgen
für
eine
gewaltige
Menge
Ausdauer.
Ingredient
-
Used
in
cooking,
these
petals
provide
an
immense
amount
of
stamina.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Möglichkeit,
eine
gewaltige
Menge
an
Informationen
und
Erkenntnissen
auf
kleinen
Raum
zusammenzupressen.
It's
a
way
of
squeezing
an
enormous
amount
of
information
and
understanding
into
a
small
space.
TED2020 v1
Wir
Wärter
müssen
eine...
gewaltige
Menge
Scheiße
über
uns
ergehen
lassen
wenn
du
verlierst.
All
of
us
hacks
are
gonna
take
a
tremendous
amount
of
shit
when
you
lose.
OpenSubtitles v2018
Die
vier
schnappten
nach
Luft,
als
eine
gewaltige
Menge
an
Energie
sie
durchfuhr.
The
four
of
them
gasped
as
an
immense
current
of
energy
passed
through
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
eine
gewaltige
Menge
von
Dankesbekundungen
von
ganz
verschiedenen
Menschen
im
Laufe
all
dieser
Zeit.
A
huge
number
of
thankful
responses
from
completely
different
individuals
come
to
us
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
In
40
Jahren
leidenschaftlicher
Sammeltätigkeit
habe
ich
eine
gewaltige
Menge
an
guten
alten
Vinyl-Schallplatten
zusammengetragen.
In
40
years
of
passionate
gathering
I
collected
a
tremendous
amount
of
good
old
vinyl
records.
CCAligned v1
Wäre
nicht
die
Kraft
von
Dafa
gewesen,
hätte
ich
möglicherweise
eine
gewaltige
Menge
Karma
angehäuft.
If
it
was
not
for
the
power
of
Dafa,
I
might
have
accumulated
tremendous
amounts
of
karma.
ParaCrawl v7.1
Eine
Menge,
obwohl
keine
gewaltige
Menge,
von
Schutt
wird
umher
gestreut
sein.
A
lot,
although
not
a
massive
amount,
of
rubble
will
be
strewn
about.
ParaCrawl v7.1