Translation of "Jeder menge" in English

In Wirklichkeit habe ich den Prozess mit jeder Menge guter Absichten gestört.
I was actually interfering with the process with lots of good intentions.
TED2013 v1.1

Babies werden mit jeder Menge Vergnügungen geboren.
Babies really are born with a lot of innate pleasures.
TED2020 v1

Es war ein anstrengender Tag für uns alle, mit jeder Menge Aufträge.
It's been a busy day for us, a lot of orders.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar befindet sich Christine bei der Zementfabrik, zusammen mit jeder Menge Wachen.
It looks like Christine's at the cement factory with a ton of guards.
OpenSubtitles v2018

Mit jeder Menge Mädchen, wunderschöne Mädchen, geschmackvoll abgelichtet.
There will be lots of girls. Beautiful girls, beautifully photographed.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Geschäfte mit jeder Menge Leute in dieser Region.
But that's what makes or breaks a business like this. I do business with a lot of different people in this general area.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur Saft mit jeder Menge Wodka.
It's just juice with a lot of vodka.
OpenSubtitles v2018

Sie und ihre Töchter waren überglücklich und versorgten Ella mit jeder Menge Ablenkung.
And she and her two daughters were more than happy to provide Ella with lots and lots of distraction.
OpenSubtitles v2018

Die Superhelden-Realität besteht aus jeder Menge Patrouillen.
The reality of being a superhero is lots of patrols.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es mit jeder Menge Kerle getrieben.
She slept with a lot of different guys.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ich dich hier mit jeder Menge Arbeit zurücklasse.
I know it is a lot to leave you with.
OpenSubtitles v2018

Adams hatte Zugang zu jeder Menge Informationen.
Adams had access to a lot of intel.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist das ein süßer kleiner Kirschkuchen mit jeder Menge Sahne drauf.
Now that's a sweet little cherry with a whole lot of sundae.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage mich gerade mit jeder Menge Mist herum.
I'm just going through a lot of fucked-up stuff right now.
OpenSubtitles v2018

Wir reden von Müttern mit jeder Menge Kindern, die von Sozialhilfe leben.
We're talking about welfare mothers with tons of kids.
OpenSubtitles v2018