Translation of "Gewaehrung von beihilfen" in English
Die
franzoesische
Regierung
gewaehrt
ihren
Werften
neben
diesen
Beihilfen
keine
weitere
Unterstuetzung
mehr,
da
die
Modalitaeten
fuer
die
Gewaehrung
von
Beihilfen
fuer
die
franzoesische
Handelsflotte
geaendert
und
von
der
Kommission
im
August
1990
gebilligt
wurden.
This
aid
is
now
the
only
support
the
French
Government
provides
for
its
shipyards
following
the
changes
it
made
to
the
aid
arrangements
for
the
French
merchant
fleet
approved
by
the
Commission
in
August
1990.
TildeMODEL v2018
Diese
Bereiche
wurden
ausgenommen,
weil
nicht
nur
die
Hoehe,
sondern
auch
die
Tendenzen
bei
der
Gewaehrung
von
Beihilfen
erfasst
werden
sollen.
These
sectors
are
excluded
since
an
attempt
is
made
to
not
only
discern
the
level
of
aid
but
also
what
are
the
trends
in
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
keine
Einwendungen
gegen
die
Gewaehrung
von
Beihilfen
zur
Verbesserung
der
Verarbeitungs-
und
Vermarktungsbedingungen
fuer
Fischereierzeugnisse
in
Andalusien
(Spanien)
The
Commission
has
decided
not
to
oppose
the
granting
of
aid
for
the
improvement
of
processing
and
manufacturing
facilities
for
fishery
products
in
Andalusia
(Spain).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
der
Gewaehrung
von
Beihilfen
im
Rahmen
des
deutschen
Beitrag
zu
dem
Eureka-Projekt
226
zugunsten
von
Unternehmen
und
Forschungseinrichtungen
zugestimmt,
die
Vorhaben
im
Bereich
der
Werkstoffebearbeitung
anhand
der
Festkoerper-Lasertechnik
durchfuehren.
The
Commission
has
authorized
payment
of
aid
to
German
firms
and
institutes
undertaking
research
in
connection
with
Eureka
project
226
concerning
the
use
of
solid-state
laser
technology
for
the
treatment
of
materials.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
eine
Beschwerde
bat
die
Kommission
die
italienische
Regierung
um
Angaben
ueber
die
Gewaehrung
von
Beihilfen
fuer
Investitionen
im
Sektor
OPP-Folie.
Following
a
complaint,
the
Commission
has
asked
the
Italian
authorities
for
information
concerning
aid
granted
for
investment
projects
in
the
oriented?polypropylene
film
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
eine
Beschwerde
hat
die
Kommission
die
italienischen
Behoerden
um
Auskuenfte
zur
Gewaehrung
von
Beihilfen
fuer
Verpackungsmaterial
aus
Polypropylen
herstellende
Druckereien
mit
Standort
im
Mezzogiorno
gebeten.
In
response
to
a
complaint,
the
Commission
asked
the
Italian
authorities
for
details
concerning
aid
granted
to
the
polyethylene-packaging
printing
industry
in
the
Mezzogiorno.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
die
Gewaehrung
von
Beihilfen
der
katalanischen
Regionalregierung
zugunsten
des
Fischerei-
und
Aquakultursektors
zu
genehmigen.
The
Commission
has
decided
to
authorise
the
grant
of
aid
to
the
fisheries
and
aquaculture
sector
by
the
regional
authorities
in
Catalonia.
TildeMODEL v2018
Eine
ueberpruefung
der
Taetigkeiten
der
Umstellungsgesellschaften
hat
ergeben,
dass
diese
Gesellschaften
sich
auf
dem
Markt
wie
erfahrene
Privatunternehmer
verhalten
und
dass
ihre
Taetigkeit
nicht
der
Gewaehrung
von
Beihilfen
gleichzusetzen
ist.
The
Commission
takes
the
view
that
the
activity
of
the
conversion
companies,
whose
conduct
on
the
market
is
comparable
to
that
of
a
well
informed
private
entrepreneur,
does
not
constitute
aid
within
the
meaning
of
Article
92(1)
of
the
EEC
Treaty.
TildeMODEL v2018