Translation of "Gewachsen sein" in English
Wir
müssen
den
Herausforderungen
des
21.
Jahrhunderts
gewachsen
sein.
We
have
to
rise
to
the
challenges
of
the
21st
century.
Europarl v8
Wir
müssen
globalen
Herausforderungen
gewachsen
sein.
We
must
be
equal
to
global
challenges.
Europarl v8
Dies
ist
unerlässlich,
wenn
wir
den
Herausforderungen
unserer
Zivilisation
gewachsen
sein
wollen.
This
is
essential
if
we
are
to
be
equal
to
the
challenges
faced
by
our
civilisation.
Europarl v8
Andernfalls
werden
sie
einem
plötzlichen
externen
Wettbewerb
nicht
gewachsen
sein.
Otherwise
they
will
not
be
able
to
cope
with
sudden
competition
from
the
outside.
Europarl v8
Nur
mit
der
Verfassung
wird
Europa
seiner
weltpolitischen
Verantwortung
gewachsen
sein.
Only
with
the
Constitution
will
Europe
be
equal
to
its
global
responsibilities.
Europarl v8
Wird
die
Euromed-Ministerkonferenz
dieser
Aufgabe
gewachsen
sein?
Will
the
Euromed
Ministerial
Conference
be
equal
to
the
task?
Europarl v8
Unsere
Vorstellungskraft
und
unsere
Entschlossenheit
müssen
der
Herausforderung
gewachsen
sein.
Our
imagination
and
our
determination
must
be
equal
to
the
challenge.
Europarl v8
Werden
sie
dieser
Aufgabe
gewachsen
sein?
Will
they
grasp
the
challenge?
Europarl v8
Leider
scheint
unsere
Umweltagentur
dieser
Aufgabe
nicht
gewachsen
zu
sein.
Sadly
our
own
Environment
Agency
does
not
appear
to
be
up
to
the
job
yet.
Europarl v8
Leider
scheinen
Europas
Politiker
der
Herausforderung
nicht
gewachsen
zu
sein.
Sadly,
Europe’s
policymakers
do
not
seem
up
to
the
challenge.
News-Commentary v14
Auch
dürfte
der
Wunsch
vieler
Entwicklungsländer
nach
internationalen
Wettbewerbsregeln
gewachsen
sein.
It
is
also
likely
that
the
desire
of
many
developing
countries
to
see
the
introduction
of
international
rules
on
competition
will
have
increased.
TildeMODEL v2018
Ihr
Gewinn
soll
2010
um
18
%
gewachsen
sein.
Its
profits
had
grown
by
18
%
in
2010.
DGT v2019
Gleichwohl
dürften
diese
Stellen
den
auf
sie
zukommenden
Aufgaben
gewachsen
sein.
Yet,
its
administrative
capacity
should
be
able
to
meet
these
challenges.
TildeMODEL v2018
Das
muss
in
der
Tasche
gewachsen
sein.
It
must
have
grown
in
my
pocket.
OpenSubtitles v2018
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Sektors,
um
der
internationalen
Konkurrenz
gewachsen
zu
sein.
To
make
the
sector
more
competitive
and
able
to
stand
up
to
international
competition
TildeMODEL v2018
Der
einschlägige
Rechtsrahmen
muss
neuen
technologischen
Herausforderungen
gewachsen
sein.
The
relevant
legal
framework
has
to
accommodate
for
new
technological
challenges.
TildeMODEL v2018
Jetzt
glaubt
eine
Frau,
dem
Biest
gewachsen
zu
sein.
Now,
one
woman
thinks
the
Beast
has
met
its
match.
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
Gemeinschaftspräferenz
muß
man
auch
der
Konkurrenz
anderer
Länder
gewachsen
sein.
For
instance,
as
a
result
of
Tornado
a
great
deal
of
work
has
been
done
in
developing
carbon
fibre
as
a
material
for
making
tail-planes.
EUbookshop v2
Du
wirst
jetzt
der
Situation
gewachsen
sein,
Sohn.
Now
you're
gonna
rise
to
the
occasion,
son.
OpenSubtitles v2018
Der
vorherige
Amtsinhaber
schien
der
Aufgabe
nicht
gewachsen
zu
sein.
The
previous
incumbent
was
shown
not
to
be
up
to
the
job,
so...
OpenSubtitles v2018
Dennoch
gestehe
ich,
Ihnen
nicht
gewachsen
zu
sein.
Nonetheless,
I
confess
to
being
completely
outmatched.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Herausforderung
müssen
wir
gewachsen
sein.
That's
the
test,
and
we're
going
to
have
to
meet
it.
OpenSubtitles v2018