Translation of "Gewachsen sein" in English

Wir müssen den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen sein.
We have to rise to the challenges of the 21st century.
Europarl v8

Wir müssen globalen Herausforderungen gewachsen sein.
We must be equal to global challenges.
Europarl v8

Dies ist unerlässlich, wenn wir den Herausforderungen unserer Zivilisation gewachsen sein wollen.
This is essential if we are to be equal to the challenges faced by our civilisation.
Europarl v8

Andernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.
Otherwise they will not be able to cope with sudden competition from the outside.
Europarl v8

Nur mit der Verfassung wird Europa seiner weltpolitischen Verantwortung gewachsen sein.
Only with the Constitution will Europe be equal to its global responsibilities.
Europarl v8

Wird die Euromed-Ministerkonferenz dieser Aufgabe gewachsen sein?
Will the Euromed Ministerial Conference be equal to the task?
Europarl v8

Unsere Vorstellungskraft und unsere Entschlossenheit müssen der Herausforderung gewachsen sein.
Our imagination and our determination must be equal to the challenge.
Europarl v8

Werden sie dieser Aufgabe gewachsen sein?
Will they grasp the challenge?
Europarl v8

Leider scheint unsere Umweltagentur dieser Aufgabe nicht gewachsen zu sein.
Sadly our own Environment Agency does not appear to be up to the job yet.
Europarl v8

Leider scheinen Europas Politiker der Herausforderung nicht gewachsen zu sein.
Sadly, Europe’s policymakers do not seem up to the challenge.
News-Commentary v14

Auch dürfte der Wunsch vieler Entwicklungsländer nach internationalen Wettbewerbsregeln gewachsen sein.
It is also likely that the desire of many developing countries to see the introduction of international rules on competition will have increased.
TildeMODEL v2018

Ihr Gewinn soll 2010 um 18 % gewachsen sein.
Its profits had grown by 18 % in 2010.
DGT v2019

Gleichwohl dürften diese Stellen den auf sie zukommenden Aufgaben gewachsen sein.
Yet, its administrative capacity should be able to meet these challenges.
TildeMODEL v2018

Das muss in der Tasche gewachsen sein.
It must have grown in my pocket.
OpenSubtitles v2018

Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors, um der internationalen Konkurrenz gewachsen zu sein.
To make the sector more competitive and able to stand up to international competition
TildeMODEL v2018

Der einschlägige Rechtsrahmen muss neuen technologischen Herausforderungen gewachsen sein.
The relevant legal framework has to accommodate for new technological challenges.
TildeMODEL v2018

Jetzt glaubt eine Frau, dem Biest gewachsen zu sein.
Now, one woman thinks the Beast has met its match.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser Gemeinschaftspräferenz muß man auch der Konkurrenz anderer Länder gewachsen sein.
For instance, as a result of Tornado a great deal of work has been done in developing carbon fibre as a material for making tail-planes.
EUbookshop v2

Du wirst jetzt der Situation gewachsen sein, Sohn.
Now you're gonna rise to the occasion, son.
OpenSubtitles v2018

Der vorherige Amtsinhaber schien der Aufgabe nicht gewachsen zu sein.
The previous incumbent was shown not to be up to the job, so...
OpenSubtitles v2018

Dennoch gestehe ich, Ihnen nicht gewachsen zu sein.
Nonetheless, I confess to being completely outmatched.
OpenSubtitles v2018

Dieser Herausforderung müssen wir gewachsen sein.
That's the test, and we're going to have to meet it.
OpenSubtitles v2018