Translation of "Getroffene annahmen" in English
Insbesondere
wurden
bei
lückenhafter
Datenlage
getroffene
Annahmen
explizit
aufgeführt.
Where
data
are
lacking,
the
assumptions
made
are
clearly
documented.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
müssen
sich
die
Bewertungen
auf
einige
recht
willkürlich
getroffene
quantitative
Annahmen
hinsichtlich
der
Gewichtung
der
Abweichungen
von
Produktion
und
Inflation
von
ihrem
optimalen
Niveau
stützen
(?).
Here
also,
evaluations
have
to
rest
on
some
rather
arbitrary
quantitative
assumptions
regarding
the
weighting
of
deviations
of
output
and
inflation
from
their
optimal
level.x
EUbookshop v2
Die
im
Geschäftsjahr
entstandenen
versicherungsmathematischen
Gewinne
und
Verluste
betreffen
einerseits
erfahrungsbedingte
Anpassungen,
die
darauf
zurückzuführen
sind,
dass
sich
zu
Beginn
eines
Geschäftsjahres
getroffene
Annahmen
für
Bestandsgrößen
wie
Sterblichkeit,
Invalidisierung
und
Fluktuation
abweichend
von
getroffenen
Prognosen
entwickeln.
The
actuarial
gains
and
losses
arising
in
the
financial
year
relate
on
the
one
hand
to
experience
adjustments
which
are
attributable
to
the
fact
that
the
assumptions
made
at
the
beginning
of
a
financial
year
for
variables
such
as
mortality,
disability
and
employee
turnover
develop
differently
to
forecasts.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
für
die
Simulation
von
in
diesem
Rahmen
auftretenden
Ausbreitungsprozessen
benützten
Modelle
ist
dargestellt,
einschließlich
Begründungen
für
getroffene
Annahmen
sowie
Verifizierungen.
The
models
used
to
simulate
migration
processes
are
described,
together
with
justifications
for
assumptions
and
with
verification
of
methods.
ParaCrawl v7.1
Ob
eine
eindeutige
Aussage
zur
Sanierungsfähigkeit
durch
den
Gutachter
mit
Quantifizierung
der
Eintrittswahrscheinlichkeit
für
eventuell
getroffene
Annahmen
im
jeweiligen
Einzelfall
zur
Vermeidung
negativer
Rechtsfolgen
erforderlich
ist,
wird
letztlich
vom
Kreditgeber
im
Einzelfall
zu
entscheiden
sein.
Therefore,
it
will
ultimately
be
up
to
the
creditor
to
decide
in
each
case,
if
an
explicit
statement
concerning
the
capability
of
being
restructured
by
the
expert
with
quantification
of
the
probability
of
occurrence
of
the
assumptions
made
in
the
respective
individual
case
is
necessary
to
avoid
negative
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Geschäftsjahr
entstandenen
versicherungsmathematischen
Gewinne
und
Verluste
betreffen
einerseits
erfahrungsbedingte
Anpassungen,
die
darauf
zurück
zu
führen
sind,
dass
sich
zu
Beginn
eines
Geschäftsjahres
getroffene
Annahmen
für
Bestandsgrößen
wie
Sterblichkeit,
Invalidisierung
und
Fluktuation
abweichend
von
getroffenen
Prognosen
entwickeln.
The
actuarial
gains
and
losses
arising
in
the
financial
year
relate
on
the
one
hand
to
experience
adjustments
which
are
attributable
to
the
fact
that
the
assumptions
made
at
the
beginning
of
a
financial
year
for
variables
such
as
mortality,
disablements
and
fluctuation
develop
differently
to
forecasts.
ParaCrawl v7.1
Aber
selbst
dann
wären
zusätzliche
praktische
Versuche
ratsam,
um
bestehende
Spielräume
des
spezifischen
Ladungsverhaltens
und
weitere
getroffene
Annahmen,
wie
z.B.
das
elastische
Dehnungs-
und
Hystereseverhalten
von
Zurrgurten
zu
kalibrieren.
But
even
then,
it
would
be
advisable
to
carry
out
practical
trials
in
order
to
calibrate
any
tolerances
that
may
apply
given
specific
cargo
behaviour
and
other
assumptions
that
were
made,
such
as
the
elastic
stretch
and
hysteresis
behaviour
of
lashing
belts.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Blasenentleerung
wurden
keine
Annahmen
getroffen.
No
assumptions
were
made
regarding
urinary
bladder
voiding.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Berechnung
werden
folgende
vereinfachende
Annahmen
getroffen:
For
the
purposes
of
calculation,
the
following
simplifying
assumptions
can
be
made:
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Opfer,
Eileen
Banks,
wurden
viele
Annahmen
getroffen.
A
lot
of
assumptions
were
made
with
this
victim,
Eileen
Banks.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Berechnung
eines
Schaltzeitpunktes
werden
folgende
Annahmen
getroffen:
The
following
assumptions
are
made
for
the
calculation
of
a
switching
time
point:
EuroPat v2
Es
werden
folgende
vereirachende
Annahmen
getroffen:
The
following
simplifying
assumptions
are
made:
EuroPat v2
Die
für
die
Festlegung
der
Lagerkapazitäten
getroffenen
Annahmen
sind
aus
Tabelle
2
ersichtlich.
The
assumptions
for
establishing
the
repository
capacities
are
given
in
Table
2.
EUbookshop v2
Für
die
Prüfung
der
Bauteile
wurden
jedoch
vereinfachte
Annahmen
getroffen.
For
the
testing
of
the
components
however
simplified
assumptions
were
set
up
.
EUbookshop v2
Bei
der
Berechnung
des
Wasserverbrauchs
wurden
folgende
Annahmen
getroffen:
Water
consumption
was
calculated
under
the
following
assumptions:
CCAligned v1
In
der
durchgeführten
Analyse
von
Untersuchungsprogrammen
wurden
verschiedene
Annahmen
getroffen.
In
the
analysis
of
exploration
programs
described
in
this
report,
we
have
made
several
assumptions.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Vorplanung
einer
Dekontamination
können
nur
Annahmen
getroffen
werden.
In
pre-planning
of
a
decontamination
only
assumptions
can
be
made.
EuroPat v2
Zur
Verwendung
des
Programms
für
die
Berechnungen
wurden
die
folgenden
Annahmen
getroffen.
The
following
assumptions
were
made
for
using
the
program
for
the
calculations.
EuroPat v2
Hierbei
können
ohne
signifikante
Einschränkung
der
Funktionstüchtigkeit
folgende
Annahmen
getroffen
werden.
In
this
case,
the
following
assumptions
can
be
made
without
significantly
restricting
the
functionality.
EuroPat v2
Dabei
können
insbesondere
auf
statistischen
Erfahrungen
basierende
Annahmen
getroffen
werden.
In
this
context,
assumptions
based,
in
particular,
on
statistical
experiences
can
be
made.
EuroPat v2
Zum
Berechnen
der
Gewichtungen,
werden
zweckmäßiger
Weise
folgende
Annahmen
getroffen.
The
following
assumptions
are
expediently
made
for
a
calculation
of
the
weights.
EuroPat v2
Zu
oft
werden
Annahmen
getroffen,
wie
gut
die
Dinge
tatsächlich
funktionieren.
Too
often
assumptions
are
made
about
‘how
well’
things
are
actually
working.
CCAligned v1
Für
die
Erstellung
des
Konzernabschlusses
müssen
Schätzungen
vorgenommen
und
Annahmen
getroffen
werden.
The
preparation
of
the
consolidated
financial
statements
necessitates
the
use
of
estimates
and
assumptions.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bau
eines
anderen
Release
werden
ein
paar
Annahmen
getroffen:
A
couple
of
assumptions
are
made
for
a
different
release
build:
ParaCrawl v7.1
Pilotversuche
sollten
die
getroffenen
Annahmen
bestätigen
und
das
Vertrauen
in
das
Prozessdesign
festigen.
Pilot
testing
should
verify
the
assumptions
and
increase
the
confidence
in
the
process
ParaCrawl v7.1
In
unserem
ersten
Versuch
haben
wir
folgende
Annahmen
getroffen
für
das
Material:
In
our
first
experiment,
we
have
the
following
assumptions
for
the
material
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ermittlung
des
Bemessungserdbebens
müssen
bestimmte
Annahmen
getroffen
werden.
Certain
assumptions
must
be
made
when
calculating
a
design
basis
earthquake.
ParaCrawl v7.1