Translation of "Getroffene annahmen" in English

Insbesondere wurden bei lückenhafter Datenlage getroffene Annahmen explizit aufgeführt.
Where data are lacking, the assumptions made are clearly documented.
ParaCrawl v7.1

Auch hier müssen sich die Bewertungen auf einige recht willkürlich getroffene quantitative Annahmen hinsichtlich der Gewichtung der Abweichungen von Produktion und Infla­tion von ihrem optimalen Niveau stützen (?).
Here also, evaluations have to rest on some rather arbitrary quantitative assumptions regarding the weighting of deviations of output and inflation from their optimal level.x
EUbookshop v2

Die im Geschäftsjahr entstandenen versicherungsmathematischen Gewinne und Verluste betreffen einerseits erfahrungsbedingte Anpassungen, die darauf zurückzuführen sind, dass sich zu Beginn eines Geschäftsjahres getroffene Annahmen für Bestandsgrößen wie Sterblichkeit, Invalidisierung und Fluktuation abweichend von getroffenen Prognosen entwickeln.
The actuarial gains and losses arising in the financial year relate on the one hand to experience adjustments which are attributable to the fact that the assumptions made at the beginning of a financial year for variables such as mortality, disability and employee turnover develop differently to forecasts.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der für die Simulation von in diesem Rahmen auftretenden Ausbreitungsprozessen benützten Modelle ist dargestellt, einschließlich Begründungen für getroffene Annahmen sowie Verifizierungen.
The models used to simulate migration processes are described, together with justifications for assumptions and with verification of methods.
ParaCrawl v7.1

Ob eine eindeutige Aussage zur Sanierungsfähigkeit durch den Gutachter mit Quantifizierung der Eintrittswahrscheinlichkeit für eventuell getroffene Annahmen im jeweiligen Einzelfall zur Vermeidung negativer Rechtsfolgen erforderlich ist, wird letztlich vom Kreditgeber im Einzelfall zu entscheiden sein.
Therefore, it will ultimately be up to the creditor to decide in each case, if an explicit statement concerning the capability of being restructured by the expert with quantification of the probability of occurrence of the assumptions made in the respective individual case is necessary to avoid negative legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Die im Geschäftsjahr entstandenen versicherungsmathematischen Gewinne und Verluste betreffen einerseits erfahrungsbedingte Anpassungen, die darauf zurück zu führen sind, dass sich zu Beginn eines Geschäftsjahres getroffene Annahmen für Bestandsgrößen wie Sterblichkeit, Invalidisierung und Fluktuation abweichend von getroffenen Prognosen entwickeln.
The actuarial gains and losses arising in the financial year relate on the one hand to experience adjustments which are attributable to the fact that the assumptions made at the beginning of a financial year for variables such as mortality, disablements and fluctuation develop differently to forecasts.
ParaCrawl v7.1

Aber selbst dann wären zusätzliche praktische Versuche ratsam, um bestehende Spielräume des spezifischen Ladungsverhaltens und weitere getroffene Annahmen, wie z.B. das elastische Dehnungs- und Hystereseverhalten von Zurrgurten zu kalibrieren.
But even then, it would be advisable to carry out practical trials in order to calibrate any tolerances that may apply given specific cargo behaviour and other assumptions that were made, such as the elastic stretch and hysteresis behaviour of lashing belts.
ParaCrawl v7.1

Für die Blasenentleerung wurden keine Annahmen getroffen.
No assumptions were made regarding urinary bladder voiding.
ELRC_2682 v1

Bei der Berechnung werden folgende vereinfachende Annahmen getroffen:
For the purposes of calculation, the following simplifying assumptions can be made:
TildeMODEL v2018

Bei diesem Opfer, Eileen Banks, wurden viele Annahmen getroffen.
A lot of assumptions were made with this victim, Eileen Banks.
OpenSubtitles v2018

Für die Berechnung eines Schaltzeitpunktes werden folgende Annahmen getroffen:
The following assumptions are made for the calculation of a switching time point:
EuroPat v2

Es werden folgende vereirachende Annahmen getroffen:
The following simplifying assumptions are made:
EuroPat v2

Die für die Festlegung der Lagerkapazitäten getroffenen Annahmen sind aus Tabelle 2 ersichtlich.
The assumptions for establishing the repository capacities are given in Table 2.
EUbookshop v2

Für die Prüfung der Bauteile wurden jedoch vereinfachte Annahmen getroffen.
For the testing of the components however simplified assumptions were set up .
EUbookshop v2

Bei der Berechnung des Wasserverbrauchs wurden folgende Annahmen getroffen:
Water consumption was calculated under the following assumptions:
CCAligned v1

In der durchgeführten Analyse von Untersuchungsprogrammen wurden verschiedene Annahmen getroffen.
In the analysis of exploration programs described in this report, we have made several assumptions.
ParaCrawl v7.1

Für die Vorplanung einer Dekontamination können nur Annahmen getroffen werden.
In pre-planning of a decontamination only assumptions can be made.
EuroPat v2

Zur Verwendung des Programms für die Berechnungen wurden die folgenden Annahmen getroffen.
The following assumptions were made for using the program for the calculations.
EuroPat v2

Hierbei können ohne signifikante Einschränkung der Funktionstüchtigkeit folgende Annahmen getroffen werden.
In this case, the following assumptions can be made without significantly restricting the functionality.
EuroPat v2

Dabei können insbesondere auf statistischen Erfahrungen basierende Annahmen getroffen werden.
In this context, assumptions based, in particular, on statistical experiences can be made.
EuroPat v2

Zum Berechnen der Gewichtungen, werden zweckmäßiger Weise folgende Annahmen getroffen.
The following assumptions are expediently made for a calculation of the weights.
EuroPat v2

Zu oft werden Annahmen getroffen, wie gut die Dinge tatsächlich funktionieren.
Too often assumptions are made about ‘how well’ things are actually working.
CCAligned v1

Für die Erstellung des Konzernabschlusses müssen Schätzungen vorgenommen und Annahmen getroffen werden.
The preparation of the consolidated financial statements necessitates the use of estimates and assumptions.
ParaCrawl v7.1

Für den Bau eines anderen Release werden ein paar Annahmen getroffen:
A couple of assumptions are made for a different release build:
ParaCrawl v7.1

Pilotversuche sollten die getroffenen Annahmen bestätigen und das Vertrauen in das Prozessdesign festigen.
Pilot testing should verify the assumptions and increase the confidence in the process
ParaCrawl v7.1

In unserem ersten Versuch haben wir folgende Annahmen getroffen für das Material:
In our first experiment, we have the following assumptions for the material
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung des Bemessungserdbebens müssen bestimmte Annahmen getroffen werden.
Certain assumptions must be made when calculating a design basis earthquake.
ParaCrawl v7.1