Translation of "Getroffen zu haben" in English
Er
bestritt,
sich
mit
ihr
getroffen
zu
haben.
He
denied
having
met
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
mich
nicht
daran
erinnern,
sie
jemals
getroffen
zu
haben.
I
couldn't
remember
ever
having
met
her.
Tatoeba v2021-03-10
Erinnerst
du
dich,
mich
vorher
schon
mal
getroffen
zu
haben?
Do
you
remember
meeting
me
before?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
I'm
glad
to
have
met
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
leugnete,
ihn
getroffen
zu
haben.
She
denied
having
met
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
froh,
euch
getroffen
zu
haben.
I'm
glad
to
have
met
you.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
sicher,
die
richtige
Entscheidung
getroffen
zu
haben?
Are
you
certain
you've
made
the
right
decision?
Tatoeba v2021-03-10
Denkst
du,
die
falsche
Wahl
getroffen
zu
haben?
Do
you
think
you've
made
the
wrong
choice?
Tatoeba v2021-03-10
Helen
Walters:
Also
Dalia,
Sie
scheinen
einen
Nerv
getroffen
zu
haben.
Helen
Walters:
So
Dalia,
you
seem
to
have
struck
a
chord.
TED2020 v1
Die
Niederlande
scheinen
wirksame,
der
EDP-Empfehlung
entsprechende
Maßnahmen
getroffen
zu
haben.
The
Netherlands
appears
to
have
taken
effective
action
in
response
to
the
EDP
recommendation.
TildeMODEL v2018
Frankreich
scheint
2013
wirksame,
der
EDP-Empfehlung
entsprechende
Maßnahmen
getroffen
zu
haben.
France
appears
to
have
taken
effective
action
in
2013
in
response
to
the
EDP
recommendation.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
so
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
So
glad
to
have
met
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
Sie
getroffen
zu
haben.
I'm
glad
I
met
you
today.
OpenSubtitles v2018
Geht
Ihr,
werdet
Ihr
es
bereuen,
mich
getroffen
zu
haben.
Depart
this
room
and
you
will
regret
you
met
with
me
this
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
Fähnrich
zur
See
Poop-Decker.
Well,
I'm
certainly
glad
to
have
met
you,
Midshipman
Poop-Decker.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
auch,
Sie
getroffen
zu
haben.
Yes.
Well,
I'm
very
pleased
to
have
met
you
also.
OpenSubtitles v2018
Du
erinnerst
dich
nicht,
ihn
getroffen
zu
haben?
You
met
in
Edo.
You
don't
remember
him?
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
getroffen
zu
haben.
It
was
a
pleasure
to
have
met
you.
-
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
irgendwen
vorhin
getroffen
zu
haben.
I
don't
remember
meeting
anybody
tonight.
OpenSubtitles v2018
Erfreut,
Sie
getroffen
zu
haben.
It's
a
pleasure
to
have
met
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
euch
getroffen
zu
haben.
I'm
certainly
glad
I
met
you
boys.
OpenSubtitles v2018
Sie
behauptet,
Sie
vor
Ihrer
Wohnung
getroffen
zu
haben.
Well,
she
claims
to
have
met
you
outside
your
apartment.
Indeed,
yes.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
Sie
getroffen
zu
haben.
I'm
so
glad
I've
met
you.
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
getroffen
zu
haben,
Mr.
Bond.
Nice
to
have
met
you,
Mr.
Bond.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
ganz
sicher,
dich
getroffen
zu
haben.
I
certainly
regret
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Sein
Tod
scheint
Osteuropas
Teenager-Modelszene
sehr
hart
getroffen
zu
haben.
His
death
tends
to
concentrate
on
the
Eastern
European
market
models.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
Bruce.
I'm
so
glad
I
met
you,
Bruce.
OpenSubtitles v2018