Translation of "Gesundheitliche folgen" in English

Menschen sind gestorben und vielen drohen weiterhin gesundheitliche Folgen.
People have died, and many are still under the threat of what might happen to their health.
Europarl v8

Fehler beim Einnehmen dieses Arzneimittels können schwere gesundheitliche Folgen haben.
Errors in how you take this medicine may have serious health consequences.
EMEA v3

Fehler bei der Einnahme dieses Arzneimittels können schwere gesundheitliche Folgen haben.
Making a mistake in how you take this medicine may have serious health consequences.
ELRC_2682 v1

Fehler bei der Einnahme dieses Arzneimittels können schwerwiegende gesundheitliche Folgen haben.
Errors in how you take this medicine may have serious health consequences.
ELRC_2682 v1

Dieser illegale Handel hat schwerwiegende wirtschaftliche, soziale, politische und gesundheitliche Folgen.
This illegal trade provokes severe economic, social, political and public health consequences.
TildeMODEL v2018

Fettleibigkeit hat gravierende gesundheitliche Folgen für die Kinder und die späteren Erwachsenen.
There are serious health consequences for obese children now and as they grow up.
TildeMODEL v2018

Oftmals geht es ohne gesundheitliche Folgen für sich alleine.
Often it goes on its own without any health consequences.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Arzneimittelbereich können Verwechslungen fatale gesundheitliche Folgen haben.
A mistake here could have dire health implications.
ParaCrawl v7.1

Auch kindertypische Vergiftungsunfälle können schwere gesundheitliche Folgen haben.
Typical poisoning incidents involving children may have severe health consequences.
ParaCrawl v7.1

Schlaflosigkeit und hoher Blutdruck können schwerwiegende gesundheitliche und psychische Folgen haben.
Insomnia and high blood pressure can have serious consequences for a person's health and psychological well-being.
ParaCrawl v7.1

Dies kann gesundheitliche Folgen haben auf lange Sicht.
This may have implications for health in the long term.
ParaCrawl v7.1

Unregelmäßige, mit Stress durchsetzte Schlafzeiten können schwerwiegende gesundheitliche Folgen haben.
Irregular sleep times interspersed with stress can lead to serious health consequences.
ParaCrawl v7.1

Auch die gelegentliche Zigarette kann gesundheitliche Folgen haben.
Even the occasional smoke can have serious consequences for your health.
ParaCrawl v7.1

Gründe dafür können Evakuierung, soziale Ausgrenzung oder Unsicherheit über gesundheitliche Folgen sein.
Reasons for this may include evacuation, social exclusion or uncertainty about health consequences.
ParaCrawl v7.1

Das kann böse gesundheitliche Folgen haben.
This can have a very adverse impact on their health.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende körperliche Passivität hat weitreichende gesundheitliche Folgen.
Increasing physical passivity has extensive effects on health.
ParaCrawl v7.1

Sie können vor allem bei älteren und kranken Menschen schwerwiegende gesundheitliche Folgen haben.
Elderly and sick people in particular may suffer from serious health problems.
ParaCrawl v7.1

In bestimmten hochindustrialisierten Gebieten hat die Umweltverschmutzung schwere gesundheitliche Schäden und Folgen mit sich gebracht.
In certain highly industrialised areas, environmental degradation has resulted in severe damage, and effects on human health.
TildeMODEL v2018

In den meisten mittel— und osteuropäischen Ländern hatte die wirtschaftliche Transformation an fänglich negative gesundheitliche Folgen.
For most of the countries in central and Eastern Europe, the effect of economic transition on health was initially negative.
EUbookshop v2

Die Informationen über langfristige gesundheitliche Folgen der häuslichen Gewalt an Frauen sind äußerst begrenzt.
Information on the longterm health conse­quences of domestic violence on women is very limited.
EUbookshop v2

Dabei können Tätowierungen unerwünschte gesundheitliche Folgen haben wie Infektionen, Entzündungen, Narben und Allergien.
Tattooing can have some undesired effects such as infections, inflammations, scars and allergies.
ParaCrawl v7.1

Dann sind die Städte noch wärmer, was gesundheitliche Folgen insbesondere für ältere Menschen haben kann.
The cities are even warmer then, which can have health consequences espe­cially for older people.
ParaCrawl v7.1

Am Programm stehen die neue EU-Luftqualitätsrichtlinie, Kosten, Ursachen und gesundheitliche Folgen der Feinstaubbelastung.
The programme will focus on the new EU Air Quality Directive, costs, causes and the health impacts of fine-dust pollution.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten unter schlechten Bedingungen, was schwere gesundheitliche Folgen nach sich ziehen kann.
The conditions in which they work are horrible and can have a negative impact on their health.
CCAligned v1