Translation of "Gesundheitlich" in English

Es geht ihm gesundheitlich sehr schlecht.
He is in very poor health.
Europarl v8

Gleiches sollte für jene gelten, denen es gesundheitlich schlecht geht.
The same must apply to those in poor health.
Europarl v8

Doch dann sah ich, wie dieser herzliche Mann gesundheitlich abbaute.
But then I saw this hale and hearty person deteriorate in health.
TED2020 v1

Gesundheitlich stark angeschlagen, verkaufte Bartholin 1680 Hagestedgaard und kehrte nach Kopenhagen zurück.
In 1680 Bartholin's health failed, the farm was sold, and he moved back to Copenhagen, where he died.
Wikipedia v1.0

Auch die WHO hat die Bestrahlung von Lebensmitteln mehrfach als gesundheitlich unbedenklich bezeichnet.
The WHO has repeatedly stated that food irradiation poses no health hazard.
TildeMODEL v2018

Gesundheitlich bedingte Einschränkungen werden in Codeform angegeben.
Medical restrictions will be displayed in code form.
DGT v2019

Gesundheitlich bedingte Einschränkungen werden in den mit der Nummer 9.b gekennzeichneten Feldern angegeben.
Medical restriction shall be displayed in boxes identified with number 9b.
DGT v2019

Die vorgeschlagene Bestimmungsgrenze muss relevante gesundheitlich begründete Grenzwerte oder relevante Expositionswerte berücksichtigen.
The proposed limit of determination must take into account relevant health based limit values or relevant exposure levels.
DGT v2019

Sie meinen, ob es ihm gesundheitlich gut geht?
I suppose you mean is he physically well?
OpenSubtitles v2018

Mutter Elisabeth ist alt, es geht ihr gesundheitlich nicht so gut.
Mother Élisabeth is old and her health is poor.
OpenSubtitles v2018

Ich bin... gesundheitlich in keiner guten Verfassung.
I have... a quite serious health condition.
OpenSubtitles v2018

Nun, NCIC sagt, dass sie gesundheitlich unbedenklich ist.
Well, N.C.I.C gives her a clean bill of health.
OpenSubtitles v2018

Wir betrachten sie eher als gesundheitlich beeinträchtigt.
We prefer to think of them as health- and survival-impaired.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns nicht um ihn sorgen, weder gesundheitlich noch sonst wie.
I mean, we have nothing to worry about with him. Not physically or... or otherwise.
OpenSubtitles v2018

Es geht ihm gesundheitlich nicht gut.
Hes in poor health.
OpenSubtitles v2018

Und, äh, gesundheitlich ist alles in Ordnung?
And, uh, health is everything ok?
OpenSubtitles v2018

Zwei Drittel der Europäer geben an, es gehe ihnen gesundheitlich 'gut'
Two thirds of Europeans claim to be in 'good' health...
EUbookshop v2