Translation of "Gestern haben wir" in English

Gestern haben wir hier in Straßburg den Europäischen Tag der Patientenrechte gefeiert.
Yesterday, here in Strasbourg, we celebrated European Patients' Rights Day.
Europarl v8

Gestern haben wir über dieses Instrument diskutiert.
Yesterday, we debated this new facility.
Europarl v8

Gerade gestern haben wir von der Ermordung einer transsexuellen Frau in Antalya gehört.
Just yesterday, we learned of the umpteenth killing of a transgender woman in Antalya.
Europarl v8

Gestern haben wir diese Bitte nochmals vorgetragen.
We raised it again yesterday.
Europarl v8

Gerade gestern haben wir beispielsweise einen ganzen Tag lang diese Art Fragen diskutiert.
Only yesterday, for instance, we spent a whole day discussing issues of this nature.
Europarl v8

Gestern abend haben wir natürlich alle die Möglichkeit gehabt, das zu lesen.
We all had a chance to read that yesterday evening, of course.
Europarl v8

Gestern haben wir für den Grundsatz der Unabhängigkeit im Rahmen des Folgenabschätzungssystems gestimmt.
Yesterday, we voted in favour of the principle of independence in the impact assessment system.
Europarl v8

Gestern haben wir hier die Transatlantische Agenda besprochen.
Yesterday we discussed the Transatlantic Agenda in this House.
Europarl v8

Gestern haben wir es auch mit dem Ministerrat diskutiert.
Yesterday, we discussed it with the Council of Ministers as well.
Europarl v8

Gestern haben wir im Haushaltskontrollausschuß das Verfahren für die Bestellung des OLAF-Direktors bestimmt.
Yesterday, we decided on the procedure for appointing the director of OLAF in the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Gestern haben wir den Weltfrauentag begangen.
Yesterday was International Women's Day.
Europarl v8

Gestern haben wir im Parlament den Europäischen Tag der hausgemachten Eiscreme gefeiert.
Yesterday in Parliament we celebrated the European Day of home-made ice cream.
Europarl v8

Gestern haben wir über Albanien diskutiert.
Yesterday, we discussed Albania.
Europarl v8

Gestern haben wir über eine Entschließung zu Thema internationaler Strafgerichtshof abgestimmt.
Yesterday, we adopted a resolution on the International Criminal Court.
Europarl v8

Gestern haben wir über die Zusammensetzung der Aussprache abgestimmt.
Yesterday we voted on the composition of the debate.
Europarl v8

Gestern haben wir fast 30 Minuten zu spät angefangen.
Yesterday we started almost 30 minutes late.
Europarl v8

Als wir gestern dort waren, haben wir keinerlei schweres Gerät gesehen.
There was no heavy equipment when we were there yesterday.
Europarl v8

Gestern haben wir gefeiert, dass unsere baltischen Kollegen erstmals unter uns waren.
Yesterday we were celebrating the presence of our Baltic colleagues in our midst for the first time.
Europarl v8

Gestern haben wir über die Drogenfrage in Afghanistan gesprochen.
We spoke yesterday about the problem of drugs in Afghanistan.
Europarl v8

Erst gestern haben wir über Maßnahmen zum Ausgleich der Forschungskosten für Kinderarzneimittel abgestimmt.
Only yesterday we voted measures to compensate for the cost of research for paediatric medicine.
Europarl v8

Gestern haben wir gegen diesen wirtschaftlichen Protektionismus gestimmt und tun dies auch heute.
We voted against such economic protectionism yesterday and are doing the same today.
Europarl v8

Gestern haben wir dem designierten Kommissionspräsidenten, Herrn Barroso, eine Abfuhr erteilt.
Yesterday, Commission President-designate Barroso received a rebuff.
Europarl v8

Gestern haben wir über die Zukunft Europas 60 Jahre nach dem Krieg debattiert.
Yesterday we debated the future of Europe 60 years after the war.
Europarl v8

Gestern haben wir alle diese Niederlage zur Kenntnis nehmen müssen.
Yesterday, we all took note of that failure.
Europarl v8

Gestern Abend haben wir die Aussprache über ihren Bericht beendet.
The debate on her report closed yesterday evening.
Europarl v8

Gestern haben wir mit Condoleezza Rice und Präsident Bush darüber gesprochen.
Yesterday we talked about it with Condoleezza Rice and President Bush.
Europarl v8

Gestern und heute haben wir zum Thema Luftverkehrssicherheit viele offene Fragen diskutiert.
Yesterday and today we discussed many unresolved issues relating to air safety.
Europarl v8

Gestern Abend haben wir über Demografie diskutiert.
Yesterday evening we were discussing population.
Europarl v8

Gestern Nachmittag haben wir über das Verkehrswesen diskutiert.
Yesterday afternoon we were discussing transport.
Europarl v8

Gestern haben wir Willie Smith's Rede über die Aufforstung von Indonesien gehört.
Yesterday we heard Willie Smits talk about re-foresting in Indonesia.
TED2020 v1