Translation of "Gesteckten ziele" in English
Viele
der
in
der
Pekinger
Aktionsplattform
gesteckten
Ziele
sind
noch
lange
nicht
erreicht.
Many
of
the
goals
of
the
Beijing
Platform
for
Action
are
still
far
from
being
reached.
Europarl v8
Hier
muß
einiges
anders
werden,
wenn
die
gesteckten
Ziele
erreicht
werden
sollen.
Changes
are
necessary
to
achieve
the
objectives.
Europarl v8
Die
gesteckten
Ziele
werden
in
befriedigendem
Maße
erreicht.
The
stated
objectives
are
being
satisfactorily
achieved.
Europarl v8
Ich
mag
auch
die
hoch
gesteckten
Ziele
des
Berichts.
I
also
like
the
ambitious
goals
of
the
report.
Europarl v8
Nur
so
können
wir
davon
ausgehen,
dass
wir
die
gesteckten
Ziele
erreichen.
Only
in
that
way
can
we
expect
to
succeed
in
reaching
the
set
targets.
Europarl v8
Alle
Optionen
werden
nach
ihrer
Wirksamkeit
zur
Erreichung
der
gesteckten
Ziele
beurteilt.
All
options
are
assessed
in
terms
of
effectiveness
in
achieving
the
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
in
Abschnitt
II
gesteckten
Ziele
sollten
durch
folgende
Mittel
erreicht
werden:
The
objectives
set
out
in
Section
II
should
be
achieved
by
the
following
means:
TildeMODEL v2018
Für
den
EWSA
sind
die
in
Lissabon
gesteckten
Ziele
nach
wie
vor
gültig.
The
EESC
believes
that
the
Lisbon
objectives
remain
relevant.
TildeMODEL v2018
Die
Verwirklichung
aller
derzeit
für
2020
gesteckten
Ziele
hat
somit
weiterhin
Priorität.
Hence,
the
priority
remains
to
achieve
all
the
targets
already
set
for
2020.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Kopenhagener
Gipfel
wurden
praktisch
alle
vorher
gesteckten
Ziele
erreicht.
This
successful
Summit
achieved
practically
all
its
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
der
in
der
Millenniums-Erklärung
gesteckten
Ziele
waren
nicht
neu.
Most
of
the
targets
set
by
the
Millennium
Declaration
were
not
new.
MultiUN v1
Die
slowenische
Präsidentschaft
hat
alle
in
Bezug
auf
dieses
Paket
gesteckten
Ziele
erreicht.
The
Slovenian
Presidency
has
achieved
all
the
set
objectives
relating
to
the
package
in
question.
Europarl v8
Die
für
2008
gesteckten
Ziele
wurden
in
vollem
Umfang
verwirklicht.
The
objectives
set
for
2008
were
fully
achieved.
EUbookshop v2
Die
vor
vier
Jahren
gesteckten
Ziele
habe
man
noch
nicht
alle
erreicht.
He
said
the
objectives
set
four
years
ago
have
still
not
all
been
achieved.
EUbookshop v2
Die
vom
Rat
gesteckten
Ziele
wurden
weitgehend
erreicht.
The
objectives
set
by
the
Council
were
more
than
satisfied.
EUbookshop v2
Hast
du
deine
gesteckten
Ziele
für
Produktverkauf
in
den
letzten
12
Monaten
erreicht?
Did
you
hit
your
retail
targets
in
the
past
12
months?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeitszeit
nutzen
wir,
um
die
gesteckten
Ziele
zu
erreichen.
We
use
our
working
time
to
achieve
the
stated
goals.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
hat
die
gesteckten
Ziele
für
thermische
Behaglichkeit
im
gesamten
Klassenraum
erreicht.
The
project
achieved
the
specified
goals
for
thermal
comfort
throughout
the
classroom.
ParaCrawl v7.1
Das
geförderte
Projekt
hat
alle
gesteckten
Ziele
in
qualitativer
Hinsicht
erfüllt.
The
promoted
project
fulfilled
all
targets
in
qualitative
regard.
ParaCrawl v7.1
Der
BSR
ermöglicht
ihm,
alle
gesteckten
Ziele
zu
erreichen.
The
BSR
enables
him
to
achieve
some
important
goals
in
his
sewing
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
zuversichtlich,
die
für
2016
gesteckten
finanziellen
Ziele
zu
erreichen.
The
company
is
confident
it
will
meet
the
financial
targets
set
for
2016.
ParaCrawl v7.1
Führungskräfte,
die
gemeinsam
mit
ihren
Mitarbeitern
die
gesteckten
Ziele
erreichen.
Executives,
who
reach
the
defined
goals
together
with
their
team.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
wir
die
für
2011
gesteckten
Ziele
erreichen.
We’re
on
track
to
achieve
our
targets
for
2011.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Umsetzung
dieser
gesteckten
Ziele
veranstalten
wir:
To
achieve
these
objectives,
we
organize:
CCAligned v1