Translation of "Gesteckten ziele" in English

Viele der in der Pekinger Aktionsplattform gesteckten Ziele sind noch lange nicht erreicht.
Many of the goals of the Beijing Platform for Action are still far from being reached.
Europarl v8

Hier muß einiges anders werden, wenn die gesteckten Ziele erreicht werden sollen.
Changes are necessary to achieve the objectives.
Europarl v8

Die gesteckten Ziele werden in befriedigendem Maße erreicht.
The stated objectives are being satisfactorily achieved.
Europarl v8

Ich mag auch die hoch gesteckten Ziele des Berichts.
I also like the ambitious goals of the report.
Europarl v8

Nur so können wir davon ausgehen, dass wir die gesteckten Ziele erreichen.
Only in that way can we expect to succeed in reaching the set targets.
Europarl v8

Alle Optionen werden nach ihrer Wirksamkeit zur Erreichung der gesteckten Ziele beurteilt.
All options are assessed in terms of effectiveness in achieving the objectives.
TildeMODEL v2018

Die in Abschnitt II gesteckten Ziele sollten durch folgende Mittel erreicht werden:
The objectives set out in Section II should be achieved by the following means:
TildeMODEL v2018

Für den EWSA sind die in Lissabon gesteckten Ziele nach wie vor gültig.
The EESC believes that the Lisbon objectives remain relevant.
TildeMODEL v2018

Die Verwirklichung aller derzeit für 2020 gesteckten Ziele hat somit weiterhin Priorität.
Hence, the priority remains to achieve all the targets already set for 2020.
TildeMODEL v2018

Auf dem Kopenhagener Gipfel wurden praktisch alle vorher gesteckten Ziele erreicht.
This successful Summit achieved practically all its objectives.
TildeMODEL v2018

Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
Most of the targets set by the Millennium Declaration were not new.
MultiUN v1

Die slowenische Präsidentschaft hat alle in Bezug auf dieses Paket gesteckten Ziele erreicht.
The Slovenian Presidency has achieved all the set objectives relating to the package in question.
Europarl v8

Die für 2008 gesteckten Ziele wurden in vollem Umfang verwirklicht.
The objectives set for 2008 were fully achieved.
EUbookshop v2

Die vor vier Jahren gesteckten Ziele habe man noch nicht alle erreicht.
He said the objectives set four years ago have still not all been achieved.
EUbookshop v2

Die vom Rat gesteckten Ziele wurden weitgehend erreicht.
The objectives set by the Council were more than satisfied.
EUbookshop v2

Hast du deine gesteckten Ziele für Produktverkauf in den letzten 12 Monaten erreicht?
Did you hit your retail targets in the past 12 months?
ParaCrawl v7.1

Unsere Arbeitszeit nutzen wir, um die gesteckten Ziele zu erreichen.
We use our working time to achieve the stated goals.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt hat die gesteckten Ziele für thermische Behaglichkeit im gesamten Klassenraum erreicht.
The project achieved the specified goals for thermal comfort throughout the classroom.
ParaCrawl v7.1

Das geförderte Projekt hat alle gesteckten Ziele in qualitativer Hinsicht erfüllt.
The promoted project fulfilled all targets in qualitative regard.
ParaCrawl v7.1

Der BSR ermöglicht ihm, alle gesteckten Ziele zu erreichen.
The BSR enables him to achieve some important goals in his sewing life.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist zuversichtlich, die für 2016 gesteckten finanziellen Ziele zu erreichen.
The company is confident it will meet the financial targets set for 2016.
ParaCrawl v7.1

Führungskräfte, die gemeinsam mit ihren Mitarbeitern die gesteckten Ziele erreichen.
Executives, who reach the defined goals together with their team.
ParaCrawl v7.1

Damit werden wir die für 2011 gesteckten Ziele erreichen.
We’re on track to achieve our targets for 2011.
ParaCrawl v7.1

Für die Umsetzung dieser gesteckten Ziele veranstalten wir:
To achieve these objectives, we organize:
CCAligned v1