Translation of "Gestaltung und durchführung" in English
Bei
allen
Kampagnenwaren
diskriminierungsgefährdete
Gruppen
an
der
Gestaltung
und
Durchführung
beteiligt.
Each
ofthem
has
involved
groups
vulnerable
todiscrimination
in
their
design
and
implementation.
EUbookshop v2
Einbeziehung
von
Stakeholdern
bei
Gestaltung,
Durchführung
und
Monitoring
der
Politik
zu
verbessern.
In
2005,
the
Commission
proposed
a
new
framework
for
the
OMC
of
social
protection
and
inclusion
policies
in
the
EU
(COM(2005)
706)
addressing
three
common
overarching
objectives
providing
a
general
framework
for
the
work
across
the
OMC
as
a
whole,
(i)
promote
social
cohesion
and
equal
opportunities,
(ii)
interact
with
the
Lisbon
objectives
on
achieving
greater
economic
growth
and
more
and
better
jobs
("4.8.3.)
and
(iii)
strengthen
governance,
transparency
and
involvement
of
stakeholders
in
the
design,
implementation
and
monitoring
of
the
policy.
EUbookshop v2
Gestaltung
und
Durchführung
einer
Kommunikationsstrategie,
welche
sich
an
Zielmarksegmente
richtet.
Designing
and
realising
a
communication
strategy
aimed
at
target
market
segments.
CCAligned v1
7-Wir
bieten
logistische
Unterstützung
einschließlich
der
Gestaltung
und
Durchführung
von
Qualitätssicherungsrichtlinien.
7-We
provide
logistics
support
including
design
and
execution
of
quality
assurance
policy.
CCAligned v1
Ich
begrüße
die
Bereitschaft,
die
Sozialpartner
bei
der
Gestaltung
und
Durchführung
von
Projekten
stärker
einzubeziehen.
I
welcome
the
signs
of
willingness
to
involve
the
representative
bodies
of
management
and
labour
more
fully
in
the
design
and
implementation
of
projects.
Europarl v8
Umweltschutzorganisationen
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Gestaltung,
Durchführung
und
Bewertung
der
Umweltpolitik.
Environmental
organisations
play
a
vital
role
in
the
policy
shaping,
implementation
and
evaluation.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
hat
großen
Anteil
an
der
Gestaltung
und
Durchführung
der
Menschenrechtspolitik
der
EU.
The
European
Parliament
is
an
important
participant
in
the
formulation
and
implementation
of
EU
human
rights
policies.
EUbookshop v2
Ferner
ist
die
EZB
für
die
Gestaltung
und
Durchführung
der
Wirt-schafts-
und
Währungspolitik
der
EU
verantwortlich.
The
ECB
is
alsoresponsible
for
framing
and
implementingthe
EU’s
economic
and
monetary
policy.
EUbookshop v2
Ferner
ist
die
EZB
für
die
Gestaltung
und
Durchführung
der
Währungspolitik
in
der
Eurozone
verantwortlich.
The
ECB
is
also
responsible
for
framing
and
implementing
the
monetary
policy
of
the
euro
area.
EUbookshop v2
Durch
deren
genaue
Analyse
sollen
die
Gestaltung
und
Durchführung
von
klinischen
Entwicklungsprogrammen
verbessert
werden.
Detailed
analysis
of
this
data
will
improve
the
design
and
operations
of
clinical
development
programmes.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Sie
bei
der
Gestaltung
und
Durchführung
von
Workshops,
Sitzungen
und
Teamentwicklungen.
We
accompany
you
in
the
design
and
implementation
of
workshops,
meetings
and
team
development
processes.
CCAligned v1
In
allen
Ländern
sind
die
Arbeitnehmer
bei
der
Gestaltung
und
Durchführung
des
betrieblichen
Arbeitsschutzes
einbezogen.
In
all
countries
the
employees
are
involved
in
designing
and
implementing
health
and
safety
at
work
at
the
company
level.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
und
Durchführung
Ihres
Freizeitprogramms
arbeiten
wir
mit
zuverlässigen
und
innovativen
Dienstleistern
zusammen.
We
cooperate
with
reliable
and
innovative
service
providers
in
designing
and
performing
your
leisure
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung,
Durchführung
und
der
Betrieb
eines
solchen
Parks
seien
in
rein
privatem
Rahmen
nicht
machbar,
was
auch
nach
Auffassung
der
SMVP
aus
der
erwähnten
Studie
des
Büros
Rise
Conseil
hervorgehe.
SMVP
claims
that
the
design,
construction
and
operation
of
such
a
park
could
not
be
envisaged
within
a
purely
private
framework,
a
finding
reached
in
the
Rise
Conseil
study.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
fordern
wir
einen
starken
partnerschaftlichen
Ansatz,
und
zwar
sowohl
bei
der
Planung
als
auch
bei
der
Gestaltung
und
Durchführung
dieser
neuen
Programmgeneration.
For
this
reason,
we
want
a
strong
partnership
pact
in
both
designing,
drafting
and
implementing
the
new
generation
of
programmes.
Europarl v8
Ziel
des
SYNERGY-Programms
ist
A)
die
Gestaltung,
Erarbeitung
und
Durchführung
einer
Energiepolitik
in
Drittländern,
B)
die
Förderung
einer
industriellen
Zusammenarbeit
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Drittländern
im
Energiebereich
und
C)
die
Verbesserung
der
Koordination
von
Energiemaßnahmen
der
Gemeinschaft
gegenüber
Drittländern.
The
aims
of
the
SYNERGY
programme
are
a)
to
assist
in
the
definition,
formulation
and
implementation
of
energy
policy
for
third
countries;
b)
to
promote
industrial
cooperation
between
the
Community
and
third
countries
in
the
energy
sector;
and
c)
closer
coordination
of
the
Community's
external
activities
in
the
energy
field.
Europarl v8
Durch
eine
Dezentralisierung
der
Hilfe
sollte
es
uns
gelingen,
die
Partner
viel
stärker
in
alle
Abschnitte
der
konzeptionellen
Gestaltung
und
Durchführung
von
Vorhaben
einzubeziehen.
By
decentralising
the
delivery
of
aid,
we
shall
involve
partners
much
more
in
all
stages
of
policy
formulation
and
implementation.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
sich
der
wachsenden
Bedeutung
der
Zivilgesellschaft
bewusst
und
bemüht
sich
darum,
Bürgervereinigungen
und
NRO
in
die
Gestaltung
und
Durchführung
von
EU-Politiken
einzubeziehen.
The
Commission
is
well
aware
of
the
growing
importance
of
civil
society
and
is
eager
to
involve
citizens'
associations
and
NGOs
in
shaping
and
implementing
EU
policies.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
sie
mit
ihrer
besseren
Kenntnis
unserer
neuen
Nachbarn
viel
zur
zukünftigen
Gestaltung
und
effektiven
Durchführung
der
TACIS-Programme
beitragen
können.
I
think
that,
with
their
more
detailed
knowledge
of
our
new
neighbours,
they
will
have
some
good
ideas
as
to
how,
in
the
future,
we
can
generally
develop
the
Tacis
programmes
and
also
ensure
that
they
are
efficiently
implemented.
Europarl v8
Auf
dem
Gebiet
der
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik
wird
der
Europäische
Rat
die
Vereinbarung
über
die
gemeinsamen
Grundsätze
für
Flexibilität
und
Beschäftigungssicherheit
bestätigen
und
dabei
die
Rolle
der
Sozialpartner
bei
der
Gestaltung,
Durchführung
und
Überwachung
der
entsprechenden
Politiken
unterstreichen.
In
the
employment
and
social
policy
area,
the
European
Council
will
endorse
the
agreement
on
the
common
principles
of
flexicurity,
underlining
the
role
of
the
social
partners
in
the
design,
implementation
and
monitoring
of
the
relevant
policies.
Europarl v8
Bereits
in
der
Erklärung
von
Rio
wurde
die
Bedeutung
der
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
der
Gestaltung
und
Durchführung
der
Umweltpolitik
betont.
The
importance
of
public
participation
in
shaping
and
implementing
environmental
policy
was
emphasised
as
early
as
at
the
time
of
the
Rio
Declaration.
Europarl v8
Es
ist
beunruhigend,
dass
Privatpersonen
-
mit
häufig
politisch
motivierten
Interessen
-
in
die
Gestaltung
und
Durchführung
von
sicherheitspolitischen
Maßnahmen
eingreifen
können.
The
possibility
of
intervention
by
private
individuals
-
with
interests
often
politically
controlled
-
in
the
configuration
and
management
of
security
policies
is
unsettling.
Europarl v8
Umfassende
,
harmonisierte
und
aktuelle
Statistiken
über
Umweltschutzausgaben
werden
die
Gestaltung
und
Durchführung
von
Umweltschutzverordnungen
verbessern
und
dazu
beitragen
,
ein
hohes
Umweltschutzniveau
zu
geringeren
Kosten
zu
erreichen
.
Comprehensive
,
harmonised
and
up-to-date
statistics
on
environmental
expenditure
will
improve
the
design
and
implementation
of
environmental
regulation
and
help
to
achieve
high
levels
of
protection
of
the
environment
at
lower
costs
.
ECB v1
Für
die
Zukunft
wird
es
unverzichtbar
sein,
die
Grundprinzipien
der
„Einheit
in
der
Aktion“
zu
gewährleisten,
insbesondere
das
Prinzip
der
Stärkung
der
nationalen
Eigenverantwortung
und
Führung
bei
der
Gestaltung
und
Durchführung
der
Unterstützungsprogramme
des
Entwicklungssystems
der
Vereinten
Nationen
auf
Landesebene.
Moving
forward,
it
will
be
essential
to
safeguard
the
principles
underlying
“Delivering
as
one”,
in
particular
that
of
enhancing
national
ownership
and
leadership
in
the
design
and
implementation
of
United
Nations
development
system
support
programmes
at
the
country
level.
MultiUN v1
Die
humanitären
Hilfsorganisationen
und
die
Zivilgesellschaft,
namentlich
die
nichtstaatlichen
Organisationen,
haben
bei
der
Gewährung
humanitärer
Hilfe
sowie
gegebenenfalls
bei
der
Gestaltung
und
Durchführung
von
Programmen
zur
Befriedigung
der
Bedürfnisse
von
Frauen
und
Mädchen,
insbesondere
Flüchtlingen
und
Vertriebenen
in
humanitären
Notlagen
sowie
in
Konflikt-
und
Konfliktfolgesituationen
eine
zunehmend
wichtige
Rolle
gespielt.
Humanitarian
relief
agencies
and
civil
society,
including
non-governmental
organizations,
have
played
an
increasingly
important
role
in
the
provision
of
humanitarian
assistance,
as
well
as
in
the
design,
where
appropriate,
and
implementation
of
programmes
to
address
the
needs
of
women
and
girls,
including
refugee
and
displaced
women
and
girls
in
humanitarian
emergencies,
and
in
conflict
and
post-conflict
situations.
MultiUN v1
Der
für
den
zugelassenen
Wildbearbeitungsbetrieb
zuständige
amtliche
Tierarzt
muß
an
der
Gestaltung
und
Durchführung
des
Programms
beteiligt
werden.
The
official
veterinarian
responsible
for
the
wild
game
processing
house
must
be
involved
in
the
planning
and
implementation
of
that
programme.
JRC-Acquis v3.0
Die
für
den
Betrieb
zuständige
Behörde
muß
an
der
Gestaltung
und
Durchführung
bzw.,
wenn
es
sich
um
ein
zum
Zeitpunkt
der
Bekanntgabe
dieser
Richtlinie
bereits
bestehendes
Programm
handelt,
an
der
Kontrolle
des
Programms
beteiligt
werden.
The
competent
authority
responsible
for
the
establishment
must
be
involved
in
the
planning
and
implementation
of
the
programme
or,
in
the
case
of
a
programme
already
in
existence
on
the
date
of
notification
of
this
Directive,
in
the
monitoring
of
the
programme.
JRC-Acquis v3.0
Die
für
den
zugelassenen
Betrieb
zuständige
Behörde
muß
an
der
Gestaltung
und
Durchführung
des
Programms
beteiligt
werden.
The
competent
authority
responsible
for
the
establishment
must
be
involved
in
the
planning
and
implementation
of
the
programme.
JRC-Acquis v3.0