Translation of "Gesondert behandelt" in English
Diese
Angelegenheit
wird
von
den
zuständigen
Kommissionsdienststellen
gesondert
behandelt.
This
matter
is
being
treated
separately
by
the
competent
services
of
the
Commission.
DGT v2019
Probleme,
die
durch
den
Frost
entstanden
sind,
werden
gesondert
behandelt
werden.
Problems
faced
due
to
frost
will
be
handled
separately.
Europarl v8
Diese
sollen
von
der
Kommission
gesondert
behandelt
werden.
These
are
to
be
dealt
with
separately
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
der
grenzüberschreitenden
Paketzustelldienste
wird
gesondert
behandelt.
The
quality
of
cross-border
delivery
services
is
being
addressed
separately.
TildeMODEL v2018
Letztere
werden
in
dieser
Stellungnahme
gesondert
behandelt.
These
subjects
will
be
dealt
with
in
the
sections
of
the
Opinion
specifically
referring
to
them.
TildeMODEL v2018
Diese
Regionen
werden
im
letzten
Punkt
dieses
Abschnitts
gesondert
behandelt.
These
are
addressed
separately
in
the
last
section
of
this
part,
TildeMODEL v2018
Es
muß
in
jedem
Land
gesondert
behandelt
werden.
It
has
to
be
tackled
separately
in
each
country.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
der
Europäischen
Gemeinschaft
wer
den
gesondert
behandelt
(282).
Action
by
the
European
Community
will
be
dealt
with
separately
(282).
The
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grunde
müssen
solche
"degenerierte
Fälle"
gesondert
behandelt
werden.
For
this
reason,
such
"degenerate
cases"
must
be
treated
separately.
EuroPat v2
Zeichen
mit
Nukta
werden
in
der
ISO
15919-Transliteration
gesondert
behandelt.
Language
script
variations
can
directly
be
addressed
using
ISO
15924.
WikiMatrix v1
Andere
Aspekte
werden
im
vorliegenden
Teil
gesondert
behandelt.
In
the
following
Sections
we
consider
how
these
various
indicators
may
be
generated
in
order
to
provide
guidance
to
National
Offices
as
to
the
most
effective
routes
through
which
they
may
be
achieved.
EUbookshop v2
Dieser
Abschnitt
umfaßt
sieben
Aspekte,
die
jeweils
gesondert
behandelt
werden.
Seven
aspects
are
covered
in
this
section,
each
under
a
separate
head.
EUbookshop v2
Letztere
werden
in
dieser
Stellung
nahme
gesondert
behandelt.
However,
that
objective
has
been
achieved
by
a
limited
number
of
Member
States
in
accordance
with
the
Schengen
Convention
(seven
Member
States
already
apply
it
and
another
six
are
working
towards
implementation).
EUbookshop v2
Sofern
Mais
gesondert
behandelt
wird,
erfolgt
auch
die
Ertragsberechnung
gesondert.
If
maize
is
to
be
treated
separately,
a
separate
yield
for
it
is
calculated.
EUbookshop v2