Translation of "Gesetztes ziel" in English

Unser gesetztes Ziel ist es, den Kontinent grün einzufärben.
And we set ourselves a goal of turning the continent green.
TED2020 v1

Das Gremium erfüllt sein gesetztes Ziel.
The board meets that objective.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung dieser Norm gilt als gesetztes Ziel innerhalb der ZAPI-Gruppe.
The certification of this norm is deemed an objective set within the ZAPI Group.
ParaCrawl v7.1

Die Kompatibilität innerhalb der Juki Bestücker ist bei der Entwicklung neuer Maschinen immer ein gesetztes Ziel.
The compatibility within the Juki mounters is always a set target in the development of new machines.
ParaCrawl v7.1

Nicht immer reichen die eigene Kraft und Motivation aus, um ein gesetztes Ziel zu erreichen.
Their own strength and motivation are not always enough to achieve a set goal.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht der Taskforce "Beschäftigung" führt den politischen Entscheidungsträgern in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene vor Augen, wie dringend Reformen eingeleitet und umgesetzt werden müssen, damit die Europäische Union ihr in Lissabon gesetztes Ziel noch erreichen kann, bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissens­basierten Wirtschaftsraum in der Welt zu werden, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirt­schafts­wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.
The report demonstrates to political decision-makers in the Member States and at EU level how urgent it is to introduce and implement reforms to enable the European Union to achieve the objective set in Lisbon of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird als eine der wichtigsten Maßnahmen, die während der Befragungsperiode nach der Annahme dieses Grünbuchs zu bedenken sein wird, die mögliche Zustimmung sein, dass etwa auf jährlicher Basis jeder einzelne Migliedsstaat einen Aktionsplan zur Energieeffizienz ins Leben rufen könnte, der die einzelnen Maßnahmen benennt, die er einzuleiten gedenkt, entweder als Ergebnis der EU-Gesetzgebung oder aus eigenem Anstoß, um ein gesetztes Ziel zur Energieeffizienz im darauf folgenden Jahr zu erreichen.
In this context, one of the key measures that will be considered during the consultation period following the adoption of this Green Paper is the possibility of agreeing that, for example on an annual basis, each Member State could adopt an Energy Efficiency Action Plan, citing the specific measures that it has decided to undertake, either as a result of Community legislation or on its own initiative, to achieve a given target for energy efficiency in the year to come.
TildeMODEL v2018

Die EU ist auf dem richtigen Weg, um bei den Treibhausgasemissionen ihr für 2020 gesetztes Ziel (Verringerung um 20 % bis 2020 im Vergleich zu 1990) zu erreichen.
The EU is on track towards meeting its EU 2020 targets in greenhouse gas emissions (i.e. -20% by 2020 compared to 1990).
TildeMODEL v2018

Ein solch entschiedenes Vorgehen ist unerlässlich, denn der Ausweisung eines umfassenden und in sich schlüssigen Natura-2000-Netzes kommt entscheidende Bedeutung zu, wenn die EU ihr für 2010 gesetztes Ziel, den Verlust an biologischer Vielfalt in Europa einzudämmen, erreichen will.
This is necessary because an extensive and coherent Natura 2000 network is essential if the EU is to meet its 2010 target of halting biodiversity loss in Europe.
TildeMODEL v2018

In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht, alle einschlägigen Maßnahmen des laufenden Programms für lebenslanges Lernen und der künftigen EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung sowie die Mittel des Europäischen Sozialfonds zu nutzen, um innovative Konzepte für die Verbesserung der Lese- und Schreibleistung EU-weit zu unterstützen und zu verbreiten und so ihr selbst gesetztes Ziel zu erreichen, nämlich den Anteil der Schüler mit schlechten Leis­tungen in den Bereichen Lesekompetenz, Mathematik und Naturwissenschaften bis 2020 auf 15 % zu senken.
The conclusions call on member states and the Commission to use all the relevant actions of the current Lifelong Learning Programme and the future EU programme on education and training, as well as the resources of the European Social Fund, to support and disseminate innovative approaches to improving literacy attainment across the EU, in order to achieve the target they set themselves, namely fewer than 15% of low performers in reading, maths and science by 2020.
TildeMODEL v2018

Schließlich ist in den Vereinigten Staaten auf Initiative des Präsidenten der Federal Reserve hin beschlossen worden, ihr gesetztes Ziel, das Niveau des föderalen Fonds um 25 Basispunkte auf 5,0% zu senken.
Lastly, in the United States, it was at the initiative of its Chairman that the Federal Reserve decided to lower the target rate for federal funds by 25 basis points to around 5%.
EUbookshop v2

Ein Verband, der sich um eine konkrete Idee formiert, kann auf seine Mitglieder zählen, sie in die Verwirklichung seines selbstgewählten Ziels einbinden und somit die Bestrebungen manchmal divergierender Vorstellungen im Hinblick auf ein gesetztes Ziel bündeln.
An association founded on a clear idea can count on its members, committing them to the realisation of a goal which it has chosen, uniting their efforts, despite their occasional disagreements, and guiding them towards this goal.
EUbookshop v2

Ein solches umfassend gesetztes Ziel sollte im internationalen Kontext betrachtet werden und mit der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung im Einklang stehen.
Such a target, set at an aggregated level should be considered in the international context and be consistent with the Lisbon Strategy for growth and jobs.
EUbookshop v2

Ich gehe fix davon aus, dass sie ihr gesetztes Ziel, Australien in sieben Tagen zu durchqueren, erreichen werden“, ist sich der oberste Landesherr sicher.
I'll go fix on the assumption that they reach their set goal to cross Australia in seven days, is the supreme ruler secure.
ParaCrawl v7.1

Durch solch ein auf internationaler Ebene gesetztes Ziel wird Vergleichbarkeit zwischen Staaten geschaffen, ohne die Souveränität einzelner Staaten zu verletzten.
Such a goal set at the international level creates comparability between countries without infringing the sovereignty of individual governments.
ParaCrawl v7.1

Wie Intels CEO Brian Krzanich im Januar bekannt gab, hat Intel sein gesetztes Ziel erreicht und den ersten im Handel erhältlichen "konfliktfreien" Mikroprozessor gefertigt.
Announced by Intel CEO Brian Krzanich in January, Intel achieved its goal to manufacture the world's first commercially available "conflict-free" microprocessors.
ParaCrawl v7.1

Die unglÃ1?4ckselige Regierung Maliki hat es bisher nicht geschafft, auch nur ein von den USA gesetztes Ziel umzusetzen: die gerechte Verteilung der Öleinnahmen, Wiederaufbaumaßnahmen in Höhe von 10 Milliarden Dollar, die Abhaltung von Provinzialwahlen, die Überarbeitung der Verfassung und den so genannten "De-Baathifizierungs-Prozess".
The hapless Maliki government has failed to achieve any of the targets set by Washington: the sharing of oil revenues fairly, spending $10 billion on reconstruction, holding provincial elections, revising the federal constitution and the "de-Baathification" process.
ParaCrawl v7.1

Wichtigstes gesetztes Ziel dabei ist, den Übereinstimmungen der geforderten Normen eines gesellschaftlichen, inhaltlichen oder ethischen Kontextes nachzukommen, ohne dabei die Individualität und somit die Wirtschaftlichkeit jedes einzelnen Unternehmens einzuschränken.
The most important goal in this is to comply with the required standards of a social, ethics or content-related context without compromising the individuality and thus economic viability of each company.
ParaCrawl v7.1

Unser gesetztes Ziel von 3-6 Bearbeitungstagen werden wir in den nächsten Wochen erreichen – denn auch hier wollen wir uns von unseren Mitbewerbern deutlich abheben!
We will reach our own target of 3-6 handling days within the next couple of weeks because we want to stand out against our competitors here as well!
CCAligned v1

Ein Meilenstein wird erreicht, wenn ein gesetztes Ziel erreicht wird, das sich auf tägliche, wöchentliche oder Herausforderungsmissionen bezieht.
Milestones are completed when a set goal has been achieved related to daily, weekly, and challenge missions
CCAligned v1

Die Auswahl erfolgt per simplem Klick – und schon wird der Nutzer direkt an sein frisch gesetztes Ziel navigiert.
The selection is made with a simple click – and the user is already navigated direct to his newly set destination.
ParaCrawl v7.1

Die unglückselige Regierung Maliki hat es bisher nicht geschafft, auch nur ein von den USA gesetztes Ziel umzusetzen: die gerechte Verteilung der Öleinnahmen, Wiederaufbaumaßnahmen in Höhe von 10 Milliarden Dollar, die Abhaltung von Provinzialwahlen, die Überarbeitung der Verfassung und den so genannten "De-Baathifizierungs-Prozess".
The hapless Maliki government has failed to achieve any of the targets set by Washington: the sharing of oil revenues fairly, spending $10 billion on reconstruction, holding provincial elections, revising the federal constitution and the "de-Baathification" process.
ParaCrawl v7.1