Translation of "Gesetztes ziel" in English
Unser
gesetztes
Ziel
ist
es,
den
Kontinent
grün
einzufärben.
And
we
set
ourselves
a
goal
of
turning
the
continent
green.
TED2020 v1
Das
Gremium
erfüllt
sein
gesetztes
Ziel.
The
board
meets
that
objective.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
dieser
Norm
gilt
als
gesetztes
Ziel
innerhalb
der
ZAPI-Gruppe.
The
certification
of
this
norm
is
deemed
an
objective
set
within
the
ZAPI
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompatibilität
innerhalb
der
Juki
Bestücker
ist
bei
der
Entwicklung
neuer
Maschinen
immer
ein
gesetztes
Ziel.
The
compatibility
within
the
Juki
mounters
is
always
a
set
target
in
the
development
of
new
machines.
ParaCrawl v7.1
Nicht
immer
reichen
die
eigene
Kraft
und
Motivation
aus,
um
ein
gesetztes
Ziel
zu
erreichen.
Their
own
strength
and
motivation
are
not
always
enough
to
achieve
a
set
goal.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
der
Taskforce
"Beschäftigung"
führt
den
politischen
Entscheidungsträgern
in
den
Mitgliedstaaten
und
auf
EU-Ebene
vor
Augen,
wie
dringend
Reformen
eingeleitet
und
umgesetzt
werden
müssen,
damit
die
Europäische
Union
ihr
in
Lissabon
gesetztes
Ziel
noch
erreichen
kann,
bis
zum
Jahr
2010
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
in
der
Welt
zu
werden,
der
fähig
ist,
ein
dauerhaftes
Wirtschaftswachstum
mit
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
und
einem
größeren
sozialen
Zusammenhalt
zu
erzielen.
The
report
demonstrates
to
political
decision-makers
in
the
Member
States
and
at
EU
level
how
urgent
it
is
to
introduce
and
implement
reforms
to
enable
the
European
Union
to
achieve
the
objective
set
in
Lisbon
of
becoming
the
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy
in
the
world
by
2010,
capable
of
sustainable
economic
growth
with
more
and
better
jobs
and
greater
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
als
eine
der
wichtigsten
Maßnahmen,
die
während
der
Befragungsperiode
nach
der
Annahme
dieses
Grünbuchs
zu
bedenken
sein
wird,
die
mögliche
Zustimmung
sein,
dass
etwa
auf
jährlicher
Basis
jeder
einzelne
Migliedsstaat
einen
Aktionsplan
zur
Energieeffizienz
ins
Leben
rufen
könnte,
der
die
einzelnen
Maßnahmen
benennt,
die
er
einzuleiten
gedenkt,
entweder
als
Ergebnis
der
EU-Gesetzgebung
oder
aus
eigenem
Anstoß,
um
ein
gesetztes
Ziel
zur
Energieeffizienz
im
darauf
folgenden
Jahr
zu
erreichen.
In
this
context,
one
of
the
key
measures
that
will
be
considered
during
the
consultation
period
following
the
adoption
of
this
Green
Paper
is
the
possibility
of
agreeing
that,
for
example
on
an
annual
basis,
each
Member
State
could
adopt
an
Energy
Efficiency
Action
Plan,
citing
the
specific
measures
that
it
has
decided
to
undertake,
either
as
a
result
of
Community
legislation
or
on
its
own
initiative,
to
achieve
a
given
target
for
energy
efficiency
in
the
year
to
come.
TildeMODEL v2018
Die
EU
ist
auf
dem
richtigen
Weg,
um
bei
den
Treibhausgasemissionen
ihr
für
2020
gesetztes
Ziel
(Verringerung
um
20
%
bis
2020
im
Vergleich
zu
1990)
zu
erreichen.
The
EU
is
on
track
towards
meeting
its
EU
2020
targets
in
greenhouse
gas
emissions
(i.e.
-20%
by
2020
compared
to
1990).
TildeMODEL v2018
Ein
solch
entschiedenes
Vorgehen
ist
unerlässlich,
denn
der
Ausweisung
eines
umfassenden
und
in
sich
schlüssigen
Natura-2000-Netzes
kommt
entscheidende
Bedeutung
zu,
wenn
die
EU
ihr
für
2010
gesetztes
Ziel,
den
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
in
Europa
einzudämmen,
erreichen
will.
This
is
necessary
because
an
extensive
and
coherent
Natura
2000
network
is
essential
if
the
EU
is
to
meet
its
2010
target
of
halting
biodiversity
loss
in
Europe.
TildeMODEL v2018
In
den
Schlussfolgerungen
werden
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
ersucht,
alle
einschlägigen
Maßnahmen
des
laufenden
Programms
für
lebenslanges
Lernen
und
der
künftigen
EU-Programme
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
sowie
die
Mittel
des
Europäischen
Sozialfonds
zu
nutzen,
um
innovative
Konzepte
für
die
Verbesserung
der
Lese-
und
Schreibleistung
EU-weit
zu
unterstützen
und
zu
verbreiten
und
so
ihr
selbst
gesetztes
Ziel
zu
erreichen,
nämlich
den
Anteil
der
Schüler
mit
schlechten
Leistungen
in
den
Bereichen
Lesekompetenz,
Mathematik
und
Naturwissenschaften
bis
2020
auf
15
%
zu
senken.
The
conclusions
call
on
member
states
and
the
Commission
to
use
all
the
relevant
actions
of
the
current
Lifelong
Learning
Programme
and
the
future
EU
programme
on
education
and
training,
as
well
as
the
resources
of
the
European
Social
Fund,
to
support
and
disseminate
innovative
approaches
to
improving
literacy
attainment
across
the
EU,
in
order
to
achieve
the
target
they
set
themselves,
namely
fewer
than
15%
of
low
performers
in
reading,
maths
and
science
by
2020.
TildeMODEL v2018
Schließlich
ist
in
den
Vereinigten
Staaten
auf
Initiative
des
Präsidenten
der
Federal
Reserve
hin
beschlossen
worden,
ihr
gesetztes
Ziel,
das
Niveau
des
föderalen
Fonds
um
25
Basispunkte
auf
5,0%
zu
senken.
Lastly,
in
the
United
States,
it
was
at
the
initiative
of
its
Chairman
that
the
Federal
Reserve
decided
to
lower
the
target
rate
for
federal
funds
by
25
basis
points
to
around
5%.
EUbookshop v2
Ein
Verband,
der
sich
um
eine
konkrete
Idee
formiert,
kann
auf
seine
Mitglieder
zählen,
sie
in
die
Verwirklichung
seines
selbstgewählten
Ziels
einbinden
und
somit
die
Bestrebungen
manchmal
divergierender
Vorstellungen
im
Hinblick
auf
ein
gesetztes
Ziel
bündeln.
An
association
founded
on
a
clear
idea
can
count
on
its
members,
committing
them
to
the
realisation
of
a
goal
which
it
has
chosen,
uniting
their
efforts,
despite
their
occasional
disagreements,
and
guiding
them
towards
this
goal.
EUbookshop v2
Ein
solches
umfassend
gesetztes
Ziel
sollte
im
internationalen
Kontext
betrachtet
werden
und
mit
der
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
im
Einklang
stehen.
Such
a
target,
set
at
an
aggregated
level
should
be
considered
in
the
international
context
and
be
consistent
with
the
Lisbon
Strategy
for
growth
and
jobs.
EUbookshop v2
Ich
gehe
fix
davon
aus,
dass
sie
ihr
gesetztes
Ziel,
Australien
in
sieben
Tagen
zu
durchqueren,
erreichen
werden“,
ist
sich
der
oberste
Landesherr
sicher.
I'll
go
fix
on
the
assumption
that
they
reach
their
set
goal
to
cross
Australia
in
seven
days,
is
the
supreme
ruler
secure.
ParaCrawl v7.1
Durch
solch
ein
auf
internationaler
Ebene
gesetztes
Ziel
wird
Vergleichbarkeit
zwischen
Staaten
geschaffen,
ohne
die
Souveränität
einzelner
Staaten
zu
verletzten.
Such
a
goal
set
at
the
international
level
creates
comparability
between
countries
without
infringing
the
sovereignty
of
individual
governments.
ParaCrawl v7.1
Wie
Intels
CEO
Brian
Krzanich
im
Januar
bekannt
gab,
hat
Intel
sein
gesetztes
Ziel
erreicht
und
den
ersten
im
Handel
erhältlichen
"konfliktfreien"
Mikroprozessor
gefertigt.
Announced
by
Intel
CEO
Brian
Krzanich
in
January,
Intel
achieved
its
goal
to
manufacture
the
world's
first
commercially
available
"conflict-free"
microprocessors.
ParaCrawl v7.1
Die
unglÃ1?4ckselige
Regierung
Maliki
hat
es
bisher
nicht
geschafft,
auch
nur
ein
von
den
USA
gesetztes
Ziel
umzusetzen:
die
gerechte
Verteilung
der
Öleinnahmen,
Wiederaufbaumaßnahmen
in
Höhe
von
10
Milliarden
Dollar,
die
Abhaltung
von
Provinzialwahlen,
die
Überarbeitung
der
Verfassung
und
den
so
genannten
"De-Baathifizierungs-Prozess".
The
hapless
Maliki
government
has
failed
to
achieve
any
of
the
targets
set
by
Washington:
the
sharing
of
oil
revenues
fairly,
spending
$10
billion
on
reconstruction,
holding
provincial
elections,
revising
the
federal
constitution
and
the
"de-Baathification"
process.
ParaCrawl v7.1
Wichtigstes
gesetztes
Ziel
dabei
ist,
den
Übereinstimmungen
der
geforderten
Normen
eines
gesellschaftlichen,
inhaltlichen
oder
ethischen
Kontextes
nachzukommen,
ohne
dabei
die
Individualität
und
somit
die
Wirtschaftlichkeit
jedes
einzelnen
Unternehmens
einzuschränken.
The
most
important
goal
in
this
is
to
comply
with
the
required
standards
of
a
social,
ethics
or
content-related
context
without
compromising
the
individuality
and
thus
economic
viability
of
each
company.
ParaCrawl v7.1
Unser
gesetztes
Ziel
von
3-6
Bearbeitungstagen
werden
wir
in
den
nächsten
Wochen
erreichen
–
denn
auch
hier
wollen
wir
uns
von
unseren
Mitbewerbern
deutlich
abheben!
We
will
reach
our
own
target
of
3-6
handling
days
within
the
next
couple
of
weeks
because
we
want
to
stand
out
against
our
competitors
here
as
well!
CCAligned v1
Ein
Meilenstein
wird
erreicht,
wenn
ein
gesetztes
Ziel
erreicht
wird,
das
sich
auf
tägliche,
wöchentliche
oder
Herausforderungsmissionen
bezieht.
Milestones
are
completed
when
a
set
goal
has
been
achieved
related
to
daily,
weekly,
and
challenge
missions
CCAligned v1
Die
Auswahl
erfolgt
per
simplem
Klick
–
und
schon
wird
der
Nutzer
direkt
an
sein
frisch
gesetztes
Ziel
navigiert.
The
selection
is
made
with
a
simple
click
–
and
the
user
is
already
navigated
direct
to
his
newly
set
destination.
ParaCrawl v7.1
Die
unglückselige
Regierung
Maliki
hat
es
bisher
nicht
geschafft,
auch
nur
ein
von
den
USA
gesetztes
Ziel
umzusetzen:
die
gerechte
Verteilung
der
Öleinnahmen,
Wiederaufbaumaßnahmen
in
Höhe
von
10
Milliarden
Dollar,
die
Abhaltung
von
Provinzialwahlen,
die
Überarbeitung
der
Verfassung
und
den
so
genannten
"De-Baathifizierungs-Prozess".
The
hapless
Maliki
government
has
failed
to
achieve
any
of
the
targets
set
by
Washington:
the
sharing
of
oil
revenues
fairly,
spending
$10
billion
on
reconstruction,
holding
provincial
elections,
revising
the
federal
constitution
and
the
"de-Baathification"
process.
ParaCrawl v7.1