Translation of "Gesetzliches kündigungsrecht" in English
Ist
ein
Rücktrittsrecht
nicht
vereinbart
oder
bereits
erloschen,
besteht
auch
kein
gesetzliches
Rücktrittsrecht
oder
Kündigungsrecht
und
stimmt
das
Hotel
einer
Vertragsaufhebung
nicht
zu,
behält
das
Hotel
den
Anspruch
auf
die
vereinbarte
Vergütung
trotz
Nichtinanspruchnahme
der
Leistung.
If
no
right
of
withdrawal
has
been
agreed
or
it
has
already
expired,
no
statutory
right
to
withdrawal
or
cancellation
exists,
and
if
the
hotel
does
not
agree
to
cancellation
of
the
agreement,
the
hotel
retains
the
right
to
the
agreed
remuneration
even
if
the
guest
does
not
make
use
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Verbrauchern
steht
bei
Verträgen,
die
auf
unbestimmte
Zeit
oder
für
einen
fixen
Zeitraum
von
über
ein
Jahr
abgeschlossen
worden
sind,
jedenfalls
ein
gesetzliches
Kündigungsrecht
unter
Einhaltung
einer
zweimonatigen
Frist
zum
Ablauf
des
ersten
Jahres
zu.
For
contracts
made
for
an
indefinite
period
or
for
a
fixed
period
of
more
than
a
year,
clients
are
also
entitled
to
a
legal
right
of
termination
by
giving
two
months'
notice
at
the
end
of
the
first
year.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Rücktrittsrecht
nicht
vereinbart
oder
bereits
erloschen,
besteht
auch
kein
gesetzliches
Rücktritts-
oder
Kündigungsrecht
und
stimmt
das
Hotel
einer
Vertragsaufhebung
nicht
zu,
behält
das
Hotel
den
Anspruch
auf
die
vereinbarte
Vergütung
trotz
Nichtinanspruchnahme
der
Leistung.
4.3
If
a
contractual
right
of
withdrawal
was
not
agreed
or
has
expired,
a
statutory
right
of
withdrawal
or
cancellation
is
not
given
and
the
hotel
does
not
give
its
consent
to
the
cancellation
of
the
contract
the
agreed
hotel
services
shall
be
paid
regardless
of
whether
the
customer
avails
himself
of
the
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Rücktrittsrecht
nicht
vereinbart
oder
bereits
erloschen,
besteht
auch
kein
gesetzliches
Rücktritts
oder
Kündigungsrecht
und
stimmt
das
Hotel
einer
Vertragsaufhebung
nicht
zu,
behält
das
Hotel
den
Anspruch
auf
die
vereinbarte
Vergütung
trotz
Nichtinanspruchnahme
der
Leistung.
If
a
right
to
withdraw
from
the
contract
has
not
been
agreed
or
has
already
expired,
or
no
legal
right
to
withdraw
or
cancel
exists,
and
the
Hotel
does
not
agree
to
cancel
the
contract,
the
Hotel
retains
the
claim
to
the
agreed
remuneration
even
though
the
services
have
not
been
supplied.
ParaCrawl v7.1
Da
Gesellschafter
von
Personengesellschaften
in
Deutschland
ein
ordentliches
gesetzliches
Kündigungsrecht
haben,
welches
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
werden
Einlagen
in
deutsche
Personengesellschaften
nicht
als
Eigenkapital,
sondern
als
Fremdkapital
klassifiziert.
Since
partners
von
Personengesellschaften
in
Germany
have
a
tidy
legal
right
to
give
notice,
which
cannot
be
excluded,
inserts
do
not
become
into
German
unincorporated
firms
as
own
capital
funds,
but
when
outside
capital
classifies.
ParaCrawl v7.1