Translation of "Gesetzlicher forderungsübergang" in English
Darüber
hinaus
ist
Artikel
13
einigen
Autoren
zufolge
nur
auf
den
gesetzlichen
Forderungsübergang
anwendbar,
wohingegen
der
vertraglich
vereinbarte
Forderungsübergang
ihrer
Ansicht
nach
in
den
Anwendungsbereich
des
Artikels
12
fällt.
In
addition,
some
writers
argue
that
Article
13
applies
only
to
the
subrogation
by
operation
of
law,
contractual
subrogation
being
covered
by
Article
12.
TildeMODEL v2018
Das
Übereinkommen
enthält
besondere
Vorschriften
für
bestimmte
Sachverhalte
(wie
insbesondere
die
Forderungsübertragung
und
den
gesetzlichen
Forderungsübergang).
The
Convention
lays
down
special
rules
for
certain
matters
(in
particular
assignment
of
claims
and
subrogation).
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
trägt
denselben
Arbeiten
Rechnung,
um
den
gesetzlichen
Forderungsübergang
und
die
Schuldnermehrheit
in
zwei
verschiedenen
Bestimmungen
zu
regeln
und
die
Kollisionsnorm
im
Fall
der
Schuldnermehrheit
einfacher
zu
fassen.
The
amendment
reflects
the
same
work
so
as
to
cover
subrogation
and
multiple
debtors
by
two
separate
provisions
and
present
the
conflict
rules
relating
to
multiple
debtors
in
simpler
terms.
TildeMODEL v2018
In
Einzelfällen
kann
ein
Datenaustausch
mit
anderen
Versicherern
notwendig
sein,
wie
z.B.
zur
Einstufung
im
Bonus-Malus-System
(KFZ-Versicherung),
im
Falle
einer
Doppelversicherung,
bei
gesetzlichem
Forderungsübergang
oder
zur
Abwicklung
versicherungsinterner
Leistungsteilungsabkommen.
In
some
cases
it
may
be
necessary
to
share
data
with
other
insurers,
for
example
for
the
purpose
of
a
correct
"bonus-malus"
classification
(motor
insurance),
in
cases
of
double
insurance,
statutory
subrogation
or
insurance-internal
claim
splitting.
ParaCrawl v7.1