Translation of "Gesetzlicher forderungsübergang" in English

Darüber hinaus ist Artikel 13 einigen Autoren zufolge nur auf den gesetzlichen Forderungsübergang anwendbar, wohingegen der vertraglich vereinbarte Forderungsübergang ihrer Ansicht nach in den Anwendungsbereich des Artikels 12 fällt.
In addition, some writers argue that Article 13 applies only to the subrogation by operation of law, contractual subrogation being covered by Article 12.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen enthält besondere Vorschriften für bestimmte Sachverhalte (wie insbesondere die Forderungsübertragung und den gesetzlichen Forderungsübergang).
The Convention lays down special rules for certain matters (in particular assignment of claims and subrogation).
TildeMODEL v2018

Die Änderung trägt denselben Arbeiten Rechnung, um den gesetzlichen Forderungsübergang und die Schuldnermehrheit in zwei verschiedenen Bestimmungen zu regeln und die Kollisionsnorm im Fall der Schuldnermehrheit einfacher zu fassen.
The amendment reflects the same work so as to cover subrogation and multiple debtors by two separate provisions and present the conflict rules relating to multiple debtors in simpler terms.
TildeMODEL v2018

In Einzelfällen kann ein Datenaustausch mit anderen Versicherern notwendig sein, wie z.B. zur Einstufung im Bonus-Malus-System (KFZ-Versicherung), im Falle einer Doppelversicherung, bei gesetzlichem Forderungsübergang oder zur Abwicklung versicherungsinterner Leistungsteilungsabkommen.
In some cases it may be necessary to share data with other insurers, for example for the purpose of a correct "bonus-malus" classification (motor insurance), in cases of double insurance, statutory subrogation or insurance-internal claim splitting.
ParaCrawl v7.1