Translation of "Gesetzlichen mindestlohn" in English

Eine wichtige Aufgabe des Dreiparteienrates ist es, den gesetzlichen Mindestlohn vorzuschlagen.
One of the tripartite council's major tasks is to propose the legal minimum wage.
TildeMODEL v2018

Das Arbeitsentgelt Behinderter entspricht mindestens dem gesetzlichen Mindestlohn.
The handicapped persons earn at least the legal minimum wage.
EUbookshop v2

Ihre Löhne liegen durchschnittlich um 7,9 % unter dem gesetzlichen Mindestlohn.
On average, the wages they received were 7.9X lower than the legal minimum.
EUbookshop v2

Allgemein lief dies auf eine Beschränkung der Indexierung auf den gesetzlichen Mindestlohn hinaus.
The overall impact of this arrangement was to limit indexation to the national minimum wage.
EUbookshop v2

Die Berechnungsgrundlage darf jedoch nie unter dem gesetzlichen Mindestlohn liegen.
No-one may pay less than the rate payable on the basic minimum wage.
EUbookshop v2

In den übrigen Mitgliedstaaten gibt es keinen nationalen gesetzlichen Mindestlohn.
The other Member States do not have a statutory national minimum wage.
EUbookshop v2

Die Mehrheit der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte erhält den gesetzlichen Mindestlohn.
The majority of the agricultural workers earn the statutory minimum wage.
ParaCrawl v7.1

Es wird über einen gesetzlichen Mindestlohn verhandelt.
Negotiations on a statutory minimum wage are under way.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen gesetzlichen Mindestlohn (siehe Tabelle).
There is a statutory minimum wage (cf. Table).
ParaCrawl v7.1

In Rumänien gibt es einen gesetzlichen Mindestlohn (siehe Tabelle).
In Romania there is a statutory minimum wage (cf. Table).
ParaCrawl v7.1

In Schweden gibt es keinen gesetzlichen Mindestlohn.
In Sweden there is no statutory minimum wage.
ParaCrawl v7.1

Die Mindestleistung wird 66,7 Prozent von den gesetzlichen Mindestlohn.
The minimum benefit is 66.7 percent of the legal minimum wage.
ParaCrawl v7.1

Wir gewähren eine angemessene Vergütung und garantieren den jeweils geltenden nationalen gesetzlichen Mindestlohn.
We provide fair remuneration and garantuee the applicable national statutory minimum wage.
CCAligned v1

Und wenn ja, so entspricht er hoffentlich den gesetzlichen Vorschriften zum Mindestlohn.
"And if you do I hope it meets the Minimum Wage law's requirements.
ParaCrawl v7.1

In der Landwirtschaft erhalten 151 Personen den gesetzlichen Mindestlohn.
In agriculture there are 151 workers earning the statutory minimum wage.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen gesetzlichen Mindestlohn in Dänemark.
There is no statutory minimum wage in Denmark.
ParaCrawl v7.1

Dieser liegt über dem seit 2015 vorgeschriebenen gesetzlichen Mindestlohn.
This is above the statutory minimum wage introduced in Germany in 2015.
ParaCrawl v7.1

In Estland gibt es einen gesetzlichen Mindestlohn (siehe Tabelle).
There is a statutory minimum wage (Cf. Table).
ParaCrawl v7.1

Die Gehälter und Arbeitsbedingungen der panamaischen Mitarbeiter liegen über dem gesetzlichen Mindestlohn.
The wages and working conditions of our employees are above minimum standards.
ParaCrawl v7.1

Ab Juli 2007 gibt es einen gesetzlichen Mindestlohn (siehe Tabelle).
From July 2007 there is a statutory minimum wage (cf. Table).
ParaCrawl v7.1

In Großbritannien gibt es einen gesetzlichen Mindestlohn (siehe Tabelle).
There is a statutory minimum wage in the United Kingdom (Cf. Table).
ParaCrawl v7.1

In Belgien gibt es einen gesetzlichen Mindestlohn (siehe Tabelle).
There is a statutory minimum wage in Belgium (Cf. Table).
ParaCrawl v7.1

Einem gesetzlichen Mindestlohn kommt eine Schutzfunktion zu.
A minimal legal wage has a protective function.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich gibt es einen gesetzlichen Mindestlohn (siehe Tabelle).
In France there is a statutory minimum wage (Cf. Table).
ParaCrawl v7.1