Translation of "Gesetzlichen mindestlohn" in English
Eine
wichtige
Aufgabe
des
Dreiparteienrates
ist
es,
den
gesetzlichen
Mindestlohn
vorzuschlagen.
One
of
the
tripartite
council's
major
tasks
is
to
propose
the
legal
minimum
wage.
TildeMODEL v2018
Das
Arbeitsentgelt
Behinderter
entspricht
mindestens
dem
gesetzlichen
Mindestlohn.
The
handicapped
persons
earn
at
least
the
legal
minimum
wage.
EUbookshop v2
Ihre
Löhne
liegen
durchschnittlich
um
7,9
%
unter
dem
gesetzlichen
Mindestlohn.
On
average,
the
wages
they
received
were
7.9X
lower
than
the
legal
minimum.
EUbookshop v2
Allgemein
lief
dies
auf
eine
Beschränkung
der
Indexierung
auf
den
gesetzlichen
Mindestlohn
hinaus.
The
overall
impact
of
this
arrangement
was
to
limit
indexation
to
the
national
minimum
wage.
EUbookshop v2
Die
Berechnungsgrundlage
darf
jedoch
nie
unter
dem
gesetzlichen
Mindestlohn
liegen.
No-one
may
pay
less
than
the
rate
payable
on
the
basic
minimum
wage.
EUbookshop v2
In
den
übrigen
Mitgliedstaaten
gibt
es
keinen
nationalen
gesetzlichen
Mindestlohn.
The
other
Member
States
do
not
have
a
statutory
national
minimum
wage.
EUbookshop v2
Die
Mehrheit
der
landwirtschaftlichen
Arbeitskräfte
erhält
den
gesetzlichen
Mindestlohn.
The
majority
of
the
agricultural
workers
earn
the
statutory
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
über
einen
gesetzlichen
Mindestlohn
verhandelt.
Negotiations
on
a
statutory
minimum
wage
are
under
way.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
gesetzlichen
Mindestlohn
(siehe
Tabelle).
There
is
a
statutory
minimum
wage
(cf.
Table).
ParaCrawl v7.1
In
Rumänien
gibt
es
einen
gesetzlichen
Mindestlohn
(siehe
Tabelle).
In
Romania
there
is
a
statutory
minimum
wage
(cf.
Table).
ParaCrawl v7.1
In
Schweden
gibt
es
keinen
gesetzlichen
Mindestlohn.
In
Sweden
there
is
no
statutory
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Die
Mindestleistung
wird
66,7
Prozent
von
den
gesetzlichen
Mindestlohn.
The
minimum
benefit
is
66.7
percent
of
the
legal
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewähren
eine
angemessene
Vergütung
und
garantieren
den
jeweils
geltenden
nationalen
gesetzlichen
Mindestlohn.
We
provide
fair
remuneration
and
garantuee
the
applicable
national
statutory
minimum
wage.
CCAligned v1
Und
wenn
ja,
so
entspricht
er
hoffentlich
den
gesetzlichen
Vorschriften
zum
Mindestlohn.
"And
if
you
do
I
hope
it
meets
the
Minimum
Wage
law's
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
der
Landwirtschaft
erhalten
151
Personen
den
gesetzlichen
Mindestlohn.
In
agriculture
there
are
151
workers
earning
the
statutory
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
gesetzlichen
Mindestlohn
in
Dänemark.
There
is
no
statutory
minimum
wage
in
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Dieser
liegt
über
dem
seit
2015
vorgeschriebenen
gesetzlichen
Mindestlohn.
This
is
above
the
statutory
minimum
wage
introduced
in
Germany
in
2015.
ParaCrawl v7.1
In
Estland
gibt
es
einen
gesetzlichen
Mindestlohn
(siehe
Tabelle).
There
is
a
statutory
minimum
wage
(Cf.
Table).
ParaCrawl v7.1
Die
Gehälter
und
Arbeitsbedingungen
der
panamaischen
Mitarbeiter
liegen
über
dem
gesetzlichen
Mindestlohn.
The
wages
and
working
conditions
of
our
employees
are
above
minimum
standards.
ParaCrawl v7.1
Ab
Juli
2007
gibt
es
einen
gesetzlichen
Mindestlohn
(siehe
Tabelle).
From
July
2007
there
is
a
statutory
minimum
wage
(cf.
Table).
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
gibt
es
einen
gesetzlichen
Mindestlohn
(siehe
Tabelle).
There
is
a
statutory
minimum
wage
in
the
United
Kingdom
(Cf.
Table).
ParaCrawl v7.1
In
Belgien
gibt
es
einen
gesetzlichen
Mindestlohn
(siehe
Tabelle).
There
is
a
statutory
minimum
wage
in
Belgium
(Cf.
Table).
ParaCrawl v7.1
Einem
gesetzlichen
Mindestlohn
kommt
eine
Schutzfunktion
zu.
A
minimal
legal
wage
has
a
protective
function.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
gibt
es
einen
gesetzlichen
Mindestlohn
(siehe
Tabelle).
In
France
there
is
a
statutory
minimum
wage
(Cf.
Table).
ParaCrawl v7.1