Translation of "Mindestlohn" in English

Vertragsgegner in Irland verbreiten die skurrile Information über einen Mindestlohn von 1,84 EUR.
Those opposing the Treaty in Ireland are spreading scurrilous information about the minimum wage to be EUR 1.84.
Europarl v8

Um einen solchen Wendepunkt herbeizuführen, ist endlich ein gesetzlicher Mindestlohn zu fordern!
In order to bring about such a turning point, we must demand that a statutory minimum wage finally be put in place.
Europarl v8

Ein europaweiter Mindestlohn würde diese Angelegenheit verzerren.
A pan-EU minimum wage would distort the issue.
Europarl v8

Allerdings macht ein Mindestlohn nur in Kombination mit weiteren Maßnahmen Sinn.
However, a minimum wage only makes sense when combined with additional measures.
Europarl v8

Warum ist ausgerechnet vom Mindestlohn ein Euro abgezogen worden?
Why is it that one euro was deducted from the minimum wage?
Europarl v8

Werden wir morgen endlich den Mindestlohn annehmen?
Will we finally approve a minimum wage tomorrow?
Europarl v8

In Rumänien liegt der nationale Mindestlohn bei etwa 160 EUR.
In Romania, the gross national minimum wage is approximately EUR 160.
Europarl v8

Wir haben erstmals in Großbritannien einen Mindestlohn eingeführt.
We have introduced Britain’s first minimum wage.
Europarl v8

In Dänemark gibt es keinen Mindestlohn.
We have no minimum wage in Denmark.
Europarl v8

Gleichzeitig sollte der gesetzliche Mindestlohn des Gastlandes garantiert sein.
Moreover, the minimum wage provided by the host country legislation should be guaranteed.
Europarl v8

Auf den Philippinen hat die Regierung beschlossen, den Mindestlohn im Textilsektor abzuschaffen.
In the Philippines the government has ruled that the minimum wage will no longer apply in the textiles sector.
Europarl v8

Welches europäische Land hat einen so hohen Mindestlohn?
Which country in Europe has such a high minimum wage?
Europarl v8

Geldlich drückt sich ihr Wert nicht einmal in einem Mindestlohn aus.
In monetary terms its value is not even expressed by a minimum wage.
Europarl v8

Noch schlimmer ist es in meinem Heimatland, wo es keinen Mindestlohn gibt.
It is even worse in my country, where we do not have a minimum wage.
Europarl v8

Der derzeitige Mindestlohn von 7,25 US-Dollar sei ein Hungerlohn.
The current minimum wage of 7.25 US dollars is a pittance, she says.
WMT-News v2019

Der Mindestlohn beläuft sich in Deutschland auf 8,50 Euro pro Stunde.
Germany's minimum wage is 8.50 euros an hour.
Tatoeba v2021-03-10

Man zahlt ihnen kaum den Mindestlohn.
They're barely paid minimum wage.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mindestlohn beträgt 2,31 $ in der Stunde.
The minimum wage is $2.13 an hour.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder, der bei uns arbeitet, verdient mehr als den Mindestlohn.
Everyone working for us earns more than the minimum wage.
Tatoeba v2021-03-10

Was ist in Australien der Mindestlohn?
What's the minimum wage in Australia?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist der Mindestlohn in deinem Land?
What's the minimum wage in your country?
Tatoeba v2021-03-10

Wie hoch ist der Mindestlohn in Schweden?
What's the minimum salary in Sweden?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist der Mindestlohn in den Vereinigten Staaten?
What's the minimum salary in the United States?
Tatoeba v2021-03-10

Wie hoch ist der Mindestlohn in Südafrika?
What's the minimum salary in South Africa?
Tatoeba v2021-03-10

Wie hoch ist der Mindestlohn in Tschechien?
What's the minimum salary in the Czech Republic?
Tatoeba v2021-03-10

Welchen Mindestlohn hat man in Pakistan?
What's the minimum salary in Pakistan?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist der Mindestlohn in Namibia?
What's the minimum salary in Namibia?
Tatoeba v2021-03-10