Translation of "Gesetzliche steuern" in English
Die
Insolvenz
bildet
zwar
eine
außergewöhnliche
Lage,
wo
entstandene
gesetzliche
Forderungen
(Steuern
und
Sozialversicherungsabgaben)
mit
zivilrechtlichen
Forderungen
privater
Gläubiger
verglichen
werden
können.
Insolvency
creates
an
exceptional
situation
where
the
past
statutory
public
claims
(tax
and
social
security)
can
be
compared
with
civil
claims
of
private
creditors.
DGT v2019
Die
Reduktion
des
Bezugspreises
kann
hierbei
lediglich
Anwendung
auf
den
seitens
des
Netzbetreibers
zu
verantwortenden
Teil
des
Strompreises
finden,
zumal
gesetzliche
Abgaben
(Steuern,
Gebühren
etc.)
in
der
Regel
stets
nach
der
absoluten
abgenommenen
elektrischer
Energie
verrechnet
werden.
The
reduction
of
the
purchase
price
in
this
case
can
be
applied
here
only
for
the
part
of
the
electricity
price
within
the
responsibility
of
the
network
operator,
because
legal
regulatory
charges
(taxes,
fees,
etc.)
are
usually
always
calculated
based
on
the
absolute
drawn-off
electrical
energy.
EuroPat v2
Falls
für
Netop
Business
Solutions
die
gesetzliche
Verpflichtung
besteht,
Steuern
zu
bezahlen
oder
zu
erfassen,
die
für
Sie
im
Rahmen
dieses
Absatzes
anfallen,
wird
Ihnen
der
entsprechende
Betrag
in
Rechnung
gestellt
und
muss
von
Ihnen
bezahlt
werden,
sofern
Sie
Netop
Business
Solutions
keine
gültige,
von
der
zuständigen
Steuerbehörde
ausgestellte
Steuerbefreiung
vorlegen.
If
Netop
Business
Solutions
has
the
legal
obligation
to
pay
or
collect
Taxes
for
which
You
are
responsible
under
this
paragraph,
the
appropriate
amount
shall
be
invoiced
to
and
paid
by
You,
unless
You
provide
Netop
Business
Solutions
with
a
valid
tax
exemption
certificate
authorized
by
the
appropriate
taxing
authority.
ParaCrawl v7.1
Es
verstößt
gegen
das
Gesetz,
keine
Steuern
zu
berechnen.
But
it's
against
the
law
not
to
charge
tax.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
auch
meine
eigenen
Gesetze
über
Steuern,
Pop.
Makin'
my
own
laws
about
the
taxes
too,
Pop.
OpenSubtitles v2018
Der
Oberschatzmeister
und
Pascha
Piri
werden
das
neue
Gesetz
zu
den
Steuern
vorlegen.
The
chief
treasurer
and
Piri
Pasha
will
present
the
new
law
regarding
the
taxes.
OpenSubtitles v2018
Preise
beinhalten
alle
gesetzlichen
Steuern
13/23%
und
Servicekosten.
Pricing
includes
13/23%
tax
and
service
charges.
CCAligned v1
Die
angegebenen
Preise
sind
von
den
gesetzlichen
Steuern
ausgeschlossen.
The
prices
indicated
are
excluding
VAT/statutory
taxes
excluded.
CCAligned v1
Alle
Preise
verstehen
sich
inklusive
der
gesetzlichen
Steuern
(MWST).
All
prices
include
the
legally
applicable
taxes
(VAT).
CCAligned v1
Bezahlen
Sie
die
entsprechenden
gesetzlichen
Formalitäten
und
Steuern.
Pay
the
corresponding
legal
formalities
tax.
CCAligned v1
Die
Preisgeldauszahlung
bzw.
Online-Überweisung
erfolgt
nach
Abzug
der
gesetzlichen
Steuern.
The
prize
payout
or
online
transfer
is
recorded,
net
of
applicable
taxes.
CCAligned v1
Die
Preisgarantie
umfasst
alle
Preisbestandteile,
ausgenommen
den
gesetzlichen
Abgaben
und
Steuern.
The
price
warranty
shall
include
all
parts
of
the
price,
except
for
statutory
duties
and
taxes.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sollen
Gesetze,
Steuern
und
Gehälter
angeglichen
werden
(?)
.
The
plan
is
to
level
out
laws,
taxes
and
incomes
(?).
ParaCrawl v7.1
Die
angegebenen
Preise
umfassen
alle
gesetzlichen
Steuern
und
sonstigen
Preisbestandteile.
The
prices
quoted
include
all
taxes
and
other
pricing
components.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthalten
die
anfallenden
gesetzlichen
Steuern,
insb.
Mehrwertsteuern.
The
contain
the
legal
taxes
incurred,
in
particular
VAT.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktion
unterliegt
allen
europäischen
Gesetzen,
Steuern
und
Vorschriften.
This
Program
is
subject
to
all
European
laws,
taxes
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Das
Technat
könnte
damit
keine
Gesetze,
Steuern
oder
Gesetzesentwürfe
auferlegen
.
The
technate
could
not
impose
any
laws,
taxes
or
bills.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgelte
können
auch
die
gesetzlich
erhobenen
Steuern
beinhalten.
Charges
may
include
taxes
as
required
by
law.
ParaCrawl v7.1