Translation of "Gesetzliche steuern" in English

Die Insolvenz bildet zwar eine außergewöhnliche Lage, wo entstandene gesetzliche Forderungen (Steuern und Sozialversicherungsabgaben) mit zivilrechtlichen Forderungen privater Gläubiger verglichen werden können.
Insolvency creates an exceptional situation where the past statutory public claims (tax and social security) can be compared with civil claims of private creditors.
DGT v2019

Die Reduktion des Bezugspreises kann hierbei lediglich Anwendung auf den seitens des Netzbetreibers zu verantwortenden Teil des Strompreises finden, zumal gesetzliche Abgaben (Steuern, Gebühren etc.) in der Regel stets nach der absoluten abgenommenen elektrischer Energie verrechnet werden.
The reduction of the purchase price in this case can be applied here only for the part of the electricity price within the responsibility of the network operator, because legal regulatory charges (taxes, fees, etc.) are usually always calculated based on the absolute drawn-off electrical energy.
EuroPat v2

Falls für Netop Business Solutions die gesetzliche Verpflichtung besteht, Steuern zu bezahlen oder zu erfassen, die für Sie im Rahmen dieses Absatzes anfallen, wird Ihnen der entsprechende Betrag in Rechnung gestellt und muss von Ihnen bezahlt werden, sofern Sie Netop Business Solutions keine gültige, von der zuständigen Steuerbehörde ausgestellte Steuerbefreiung vorlegen.
If Netop Business Solutions has the legal obligation to pay or collect Taxes for which You are responsible under this paragraph, the appropriate amount shall be invoiced to and paid by You, unless You provide Netop Business Solutions with a valid tax exemption certificate authorized by the appropriate taxing authority.
ParaCrawl v7.1

Es verstößt gegen das Gesetz, keine Steuern zu berechnen.
But it's against the law not to charge tax.
OpenSubtitles v2018

Ich mache auch meine eigenen Gesetze über Steuern, Pop.
Makin' my own laws about the taxes too, Pop.
OpenSubtitles v2018

Der Oberschatzmeister und Pascha Piri werden das neue Gesetz zu den Steuern vorlegen.
The chief treasurer and Piri Pasha will present the new law regarding the taxes.
OpenSubtitles v2018

Preise beinhalten alle gesetzlichen Steuern 13/23% und Servicekosten.
Pricing includes 13/23% tax and service charges.
CCAligned v1

Die angegebenen Preise sind von den gesetzlichen Steuern ausgeschlossen.
The prices indicated are excluding VAT/statutory taxes excluded.
CCAligned v1

Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Steuern (MWST).
All prices include the legally applicable taxes (VAT).
CCAligned v1

Bezahlen Sie die entsprechenden gesetzlichen Formalitäten und Steuern.
Pay the corresponding legal formalities tax.
CCAligned v1

Die Preisgeldauszahlung bzw. Online-Überweisung erfolgt nach Abzug der gesetzlichen Steuern.
The prize payout or online transfer is recorded, net of applicable taxes.
CCAligned v1

Die Preisgarantie umfasst alle Preisbestandteile, ausgenommen den gesetzlichen Abgaben und Steuern.
The price warranty shall include all parts of the price, except for statutory duties and taxes.
ParaCrawl v7.1

Dazu sollen Gesetze, Steuern und Gehälter angeglichen werden (?) .
The plan is to level out laws, taxes and incomes (?).
ParaCrawl v7.1

Die angegebenen Preise umfassen alle gesetzlichen Steuern und sonstigen Preisbestandteile.
The prices quoted include all taxes and other pricing components.
ParaCrawl v7.1

Sie enthalten die anfallenden gesetzlichen Steuern, insb. Mehrwertsteuern.
The contain the legal taxes incurred, in particular VAT.
ParaCrawl v7.1

Die Aktion unterliegt allen europäischen Gesetzen, Steuern und Vorschriften.
This Program is subject to all European laws, taxes and regulations.
ParaCrawl v7.1

Das Technat könnte damit keine Gesetze, Steuern oder Gesetzesentwürfe auferlegen .
The technate could not impose any laws, taxes or bills.
ParaCrawl v7.1

Die Entgelte können auch die gesetzlich erhobenen Steuern beinhalten.
Charges may include taxes as required by law.
ParaCrawl v7.1