Translation of "Gesetzlich versichert" in English

In Deutschland müssen alle Studierenden gesetzlich versichert sein.
In Germany all students are required to have statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Er ist im Wohnland gesetzlich versichert und geniesst so den vertrauten Versicherungsschutz.
They are legally insured in their country of residence and receive trusted insurance cover.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gesetzlich gegen Unfall versichert sind, erhalten Sie mindestens folgende Leistungen:
If you have statutory accident insurance, then you are eligible for the following minimum benefits:
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht bei ihren Eltern wohnen und gesetzlich versichert sind, gelten beispielsweise folgende Regelungen:
If you do not live with your parents and have statutuory insurance, you have to fulfill the following conditions:
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von der Höhe des Einkommens sind alle Arbeitnehmer im Alter von 16 bis 66 Jahren gesetzlich versichert.
All employees, irrespective of their level of earnings are compulsorily insured from the age of 16 years to 66 years.
EUbookshop v2

Da er danach gesetzlich versichert ist, braucht placet nicht mehr zu behandeln, das Klinikum Emil von Behring übernimmt die weitere Therapie.
Since then he got insurance so placet no longer needs to treat, the Emil von Behring Clinic takes over the further therapy.
CCAligned v1

Wenn Sie gesetzlich versichert sind und die Betreuung Ihres erkrankten Kindes, das das 12. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, selbst übernehmen, haben Sie Anspruch auf Sonderurlaub.
If you are insured by a statutory health insurance provider and care for your sick child of no more than 12 years yourself, you are entitled to special leave.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es nicht gesetzlich verpflichtend ist, versichert man sein Fahrzeug, da dies bei einem Kredit von einer Bank oder einer Finanzierungsgesellschaft verlangt wird.
Although it is not mandatory, people have motor insurance because it is required for taking out a car loan from banks or financing companies.
ParaCrawl v7.1

Studierende aus der EU, die in ihrem Heimatland gesetzlich versichert sind, können sich mit der europäischen Krankenversicherungskarte (European Health Insurance Card) oder einer provisorischen Ersatzbescheinigung von der Versicherungspflicht befreien lassen.
EU students who are legally insured in their own countries are exempt if they have the European Health Insurance Card or a provisional substitute confirmation, which may be requested from the health insurance provider in your home country.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie länger als sechs Wochen krank und gesetzlich versichert, bezahlt Ihre Krankenkasse 70 Prozent Ihres Lohnes.
If you are ill for longer than six weeks and have statutory insurance, your health insurance fund will pay 70 percent of your wage.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind Personen ohne anderweitigen Krankenversicherungsschutz in der gesetzlichen Krankenversicherung versicherungspflichtig, wenn sie unter anderem zuletzt gesetzlich versichert waren.
Furthermore, persons without any other health insurance coverage are subject to compulsory insurance in the statutory health insurance, if amongst other things they were last covered by statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gesetzlich versichert sind, aber keine Kostenübernahme Ihrer Krankenkasse haben oder Ihre Krankenkasse nur einen Teil der Kosten übernimmt, gelten Sie als Selbstzahler, d. h. die von Ihrer Krankenkasse nicht übernommenen Kosten werden mit Ihnen direkt abgerechnet.
If you are a statutory insured patient, but have no assumption of the costs from your health insurance company or your health insurance company will only take over a part of the costs, you are considered as a self payers, i.e. the additional costs, not taken by your health insurance company, will be invoiced directly to you.
ParaCrawl v7.1

Diese bestehen aus der Pensionskasse der Sika Schweiz AG, in der Basisgehälter bis zu CHF 133‘380 pro Jahr versichert sind, und dem Zusatzplan, in welchem die diese Limite übersteigenden Basisgehälter bis zum gesetzlich zulässigen Höchstbetrag versichert sind.
These consist of the pension fund of Sika Schweiz AG, in which base salaries up to an amount of CHF 133,380 per annum are insured, as well as a supplementary plan in which base salaries in excess of this limit are insured up to the maximum amount permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Alle Studierenden sind gegen Unfälle, die sich im räumlichen Bereich der Hochschule und ihrer Einrichtungen sowie auf dem Wege zum und vom Hochschulgebäude oder im Zusammenhang mit dem Studium (einschließlich Exkursionen) ereignen, gesetzlich versichert.
All students are insured by statute against accidents that occur within the grounds of the University and its facilities as well as on the way to and from University buildings or that occur in connection with their studies (including excursions).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind seit April 2007 Personen ohne anderweitigen Krankenversicherungsschutz in der gesetzlichen Krankenversicherung versicherungspflichtig, wenn sie unter anderem zuletzt gesetzlich versichert waren.
Furthermore, since April 2007 persons without any other health insurance coverage are subject to compulsory insurance in the statutory health insurance, if amongst other things they were last covered by statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Wie bei jeder anderen Erkrankung auch, trägt in der Regel die Krankenkasse die Kosten für alle diagnostischen und therapeutischen Schritte, unabhängig ob man privat oder gesetzlich versichert ist.
Just like with every other disease, the health insurance usually pays for all diagnostic and therapeutic steps, no matter if you have a private or a statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzgeber unterwerfe vor allem Personen der Versicherungspflicht, die - wie zahlreiche akademische Berufsanfänger - niemals zuvor gesetzlich versichert gewesen seien und somit auch nie die Solidarität der gesetzlichen Krankenversicherung in Anspruch genommen hätten.
The legislature primarily subjects to compulsory insurance persons – such as, for example, a large number of academic career entrants – who have never yet been covered by statutory health insurance and therefore have never called on the solidarity of statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Wer sich beispielsweise Selbständig machen will, hat sich mit der Frage auseinanderzusetzen, ob er sich gesetzlich oder privat versichert und ob er haupt- oder nebenberuflich selbständig ist.
Whoever wants to become self-employed, for example, has to deal with the question of whether he is legally or privately insured and whether he is self-employed or self-employed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in ihrem Heimatland gesetzlich versichert sind, bitte fordern Sie dort bei ihrem Versicherungsbüro das E-111, AT 11, ATN 11 oder BH6- Formular an.
If you have a statutory health insurance in your home country, please inquire at your health insurance provider to get form E-111, AT 11, ATN11 or BH6.
ParaCrawl v7.1

Studierende aus dem EU/EFTA-Raum, die in ihrem Heimatland gesetzlich versichert sind, können sich mit der europäischen Krankenversicherungskarte oder einer provisorischen Ersatzbescheinigung von der Versicherungspflicht befreien lassen.
Students from the EU/EFTA area who are insured under a statutory insurance plan in their home country can obtain an exemption from the requirement on the basis of the European health insurance card or substitute certification.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in ihrem Heimatland gesetzlich versichert sind, müssen Sie nur die EHIC (European Health Insurance Card) bei einer deutschen Krankenkasse vorlegen.
If you have a statutory health insurance in your home country, you only need to present your European Health Insurance Card at a German health insurance agency.
ParaCrawl v7.1

Diese bestehen aus der Pensionskasse der Sika Schweiz AG, in der Basisgehälter bis zu CHF 133'950 pro Jahr versichert sind, und dem Zusatzplan, in welchem die diese Limite übersteigenden Basisgehälter bis zum gesetzlich zulässigen Höchstbetrag versichert sind.
These consist of the pension fund of Sika Schweiz AG, in which base salaries up to an amount of CHF 133,950 per annum are insured, as well as a supplementary plan in which base salaries in excess of this limit are insured up to the maximum amount permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in ihrem Heimatland gesetzlich versichert sind, müssen Sie nur die EHIC (European Health Insurance Card) bei einer deutschen gesetzlichen Krankenkasse vorlegen.
If you have a statutory health insurance in your home country, you only need to present your European Health Insurance Card at a German health insurance agency.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gesetzlich versichert sind, sollten Sie hierbei gut die privaten und gesetzlichen Kassen vergleichen, denn Konditionen der gesetzlichen Kassen sind hier meist besser.
If you are legally insured, you should compare the private and statutory funds, as conditions of the statutory funds are generally better.
ParaCrawl v7.1

Es gibt deshalb bei einer Rückkehr in das Krankenversicherungssystem des Wohnlandes keine Probleme, da die Versicherungsdauer in der Schweiz behandelt wird, als wäre der Grenzgänger im Wohnland gesetzlich versichert gewesen. Mehrere Kassen bieten Versicherungsmodelle für Grenzgänger an.
It will therefore not cause any problems if a border commuter reverted back to the health insurance system in their country of residence since their period of insurance in Switzerland would be treated as if they were covered by statutory insurance in their country of residence.
ParaCrawl v7.1

Übrigens, bei uns ist jeder willkommen. Ob gesetzlich oder privat versichert: Es ist unser Anspruch, allen Patienten eine Zahnbehandlung auf höchstem Niveau zu bieten.
Everyone is welcome here. Whether publicly or privately insured, our goal is to provide all patients with the highest level of dental treatment.
CCAligned v1

Die gesetzliche Krankenkasse ist in Deutschland sehr verbreitet. Rund (80%) der Studierenden in Deutschland und (90%) der Gesamtbevölkerung ist gesetzlich versichert.
Public health insurance is very common in Germany. Around 80% of students and 90% of all people are insured via public Insurance.
CCAligned v1